स्पेनिश में alivio का क्या मतलब है?

स्पेनिश में alivio शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में alivio का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में alivio शब्द का अर्थ आराम, विश्राम, उपशम, उच्चावच, घटाव है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

alivio शब्द का अर्थ

आराम

(comfort)

विश्राम

(relief)

उपशम

(alleviation)

उच्चावच

घटाव

(mitigation)

और उदाहरण देखें

Podemos estar seguros de que si persistimos en la oración obtendremos el alivio y la tranquilidad de corazón que anhelamos.
हम यक़ीन कर सकते हैं कि प्रार्थना में लगे रहने से हमें चाहा हुआ राहत और दिल की शांति प्राप्त होगी.
Dar a los demás alivia nuestro sufrimiento, y Jehová cumple su promesa de que nos fortalecerá en la adversidad.
देने से खुद अपना दुःख कम होता है, और यहोवा भी अपना वादा पूरा करते हुए ज़रूरत की घड़ी में हमारा हौसला बढ़ाता है।
Si imitamos la compasión de Dios y hablamos de las preciosas verdades de su Palabra, contribuiremos a que los atribulados reciban alivio y fortaleza de Jehová, “el Dios de todo consuelo” (2 Corintios 1:3).
जी हाँ, परमेश्वर की तरह करुणा और दया दिखाने से और दूसरों को उसके वचन में दी अनमोल सच्चाइयाँ बताने से, आप भी दुःखी लोगों को ‘शांति के परमेश्वर,’ यहोवा से दिलासा और ताकत पाने में मदद कर पाएँगे।—2 कुरिन्थियों 1:3.
Ellos desean que los discípulos cesen de declarar estos mensajes, porque eso les daría algún alivio de sus tormentos.
वे चाहते हैं कि शिष्य इन संदेशों की घोषणा कम करें, ताकि उन्हें उनकी पीड़ा से कुछ हद तक राहत मिले।
Recuérdeles que la única manera de sentir verdadero alivio de las presiones es siendo un discípulo fiel de Jesús (léase Mateo 11:28-30).
उन्हें यकीन दिलाइए कि अगर वे वफादारी से यीशु के पीछे चलें, तो उन्हें ज़िंदगी में सच्ची खुशी और ताज़गी मिलेगी।—मत्ती 11:28-30 पढ़िए।
Todos hallan refrigerio en esta actividad, de forma que su vida se alivia de tensiones.
उन सभी को इस काम से विश्राम मिलता है इसलिए वे अपनी ज़िंदगी में कम तनाव महसूस करते हैं।
¡Qué alivio será ese!
इससे कितनी राहत मिलेगी!
Imagínese qué alivio obtuvo la verdadera progenitora cuando Salomón le dio el bebé y dijo: “Ella es su madre” (1 Reyes 3:16-27).
बच्चे की असली माँ ने क्या ही राहत महसूस की होगी, जब सुलैमान ने उसे बच्चा लौटाते हुए कहा: “उसकी माता वही है।”—1 राजा 3:16-27.
Aclare si está hablando de un remedio permanente, de un alivio a corto plazo o sencillamente de cómo enfrentarse a una circunstancia que no va a cambiar en este sistema de cosas.
घर-मालिक को यह साफ-साफ बताइए कि आप एक समस्या का हमेशा के लिए समाधान बता रहे हैं, थोड़े समय के लिए मिलनेवाली राहत के बारे में बता रहे हैं या किसी ऐसी समस्या का सामना करने का तरीका समझा रहे हैं जो इस पुरानी दुनिया में दूर नहीं होगी।
Pueden imaginarse el alivio que sentimos cuando por fin arribamos al puerto brasileño de Santos el 6 de febrero de 1940, más de cinco meses después de salir de Europa.
यूरोप से रवाना हुए हमें पाँच महीने से भी ज़्यादा हो चुके थे। इसलिए आखिरकार जब हम फरवरी 6,1940 को ब्राज़ील के सैन्टस बंदरगाह पर उतरे तो हमारी खुशी का ठिकाना ना रहा!
¿A qué fuente de alivio señaló Jesús, y cómo respondieron algunos de sus oyentes?
यीशु के मुताबिक किस काम को ज़िंदगी में पहला स्थान देने पर विश्राम मिलता और उसकी बात सुनकर कुछ लोगों ने क्या किया?
24:15). ¡Qué alivio es saber que nada puede impedir que Jehová libere a sus siervos!
24:15) इससे हमें कितनी तसल्ली मिलती है कि इस जहान की कोई भी ताकत यहोवा को अपने सेवकों को छुड़ाने से नहीं रोक सकती।
Sobre él se dice lo siguiente: “Jehová está guardando a los residentes forasteros; da alivio al huérfano de padre y a la viuda” (Salmo 146:9).
यहोवा के बारे में ऐसा कहा गया है: “यहोवा परदेशियों की रक्षा करता है; और अनाथों और विधवा को तो सम्भालता है।”
Con todo, Pablo expone cómo decidió Jehová enderezar los asuntos y traer alivio permanente a la humanidad.
फिर भी, पौलुस समझाता है कि यहोवा ने मामलों को निपटाने के क्या उपाय किए जिनसे कि इंसानों को हमेशा के लिए राहत मिले।
En un ambiente tan sombrío, varios amantes de la Biblia sintieron la necesidad de transmitir al angustiado pueblo el alivio y consuelo de los Salmos.
ऐसे निराश कर देनेवाले माहौल में बाइबल से प्यार करनेवालों ने बाइबल के भजनों की किताब की ज़रूरत महसूस की ताकि जिसे पढ़कर मायूस लोगों को राहत और दिलासा मिले।
Déjame hacer un paréntesis aquí y decirles -- Esther, mi madre, dejó de manejar hace varios años, un alivio para toda la ciudad de Atlanta.
यहाँ पर मुझे रुक कर, कोष्ठकों में, आपको बताना है -- मेरी माँ, एस्थर, ने कई साल पहले गाडी चलाना बंद कर दिया था जिससे अटलांटा के समूचे शहर ने राहत की सांस ली थी.
Una mujer que había perdido a su hija halló alivio cuando otra madre cuya hija también había muerto le contó cómo había vuelto a la vida normal.
जब एक स्त्री की बेटी मर गई, तो एक और स्त्री ने, जिसकी अपनी बेटी मर गई थी, उसे बताया कि वह किस तरह अपनी भावनाओं से उबर पाई थी। इससे उस स्त्री को काफी दिलासा मिला।
¡Qué alivio sentiremos cuando la corrupción ya no cause infelicidad!
जब भ्रष्टाचार के कारण फिर कभी दुःख नहीं होगा तब क्या ही राहत मिलेगी!
(Vea el recuadro “Sintieron un gran alivio”.)
(यह बक्स देखें: “राहत की साँस।”)
Servir a los demás alivia mi sufrimiento
दूसरों की सेवा से अपना दुःख कम होता है
Amulón persigue a Alma y a su pueblo — Se les quitará la vida si oran — El Señor alivia sus cargas para que les parezcan ligeras — Los libra de la servidumbre y vuelven a Zarahemla.
अमुलोन अलमा और उसके लोगों को सताता है—वे मार दिए जाते हैं यदि वह प्रार्थना करते हैं—प्रभु उनके बोझ को हल्का करता है—वह उन्हें गुलामी से मुक्त कराता है, और वे जराहेमला वापस चले जाते हैं ।
El arrepentimiento es fundamental para conseguir una buena conciencia y el alivio que Dios da del remordimiento por el pecado (1 Pedro 3:21).
(1 कुरिन्थियों 6:9-11) पश्चाताप करना एक ज़रूरी कदम है, जिसे उठाने पर हम एक अच्छा विवेक पाएँगे और परमेश्वर हमें पाप से पैदा होनेवाली दोष-भावना से राहत दिलाएगा।—1 पतरस 3:21.
A los sanadores por fe de nuestros tiempos les encanta citar las palabras de Jesús dirigidas a una mujer que acudió a él en busca de alivio, debido a que llevaba doce años padeciendo de un flujo de sangre: “Tu fe te ha devuelto la salud”.
आज के विश्वास-चंगाई करनेवाले उन शब्दों का हवाला देना पसंद करते हैं जो यीशु ने उस स्त्री से कहे जिसको १२ साल से लहू बहने का रोग था और जो उसके पास इलाज के लिए आयी: “तेरे विश्वास ने तुझे चंगा किया है।”
Las medicinas, bien empleadas, son una fuente innegable de alivio.
यह सही है कि यदि ठीक तरह से इस्तेमाल की जाए तो दवा से राहत मिल सकती है।
12 ¡Qué alivio sentirán los súbditos terrestres del gobierno de Cristo cuando por fin se vean totalmente libres de la malévola influencia satánica!
१२ मसीह के शासन की पार्थिव प्रजा कितनी राहत महसूस करेगी जब, आख़िरकार, वे अपने आप को शैतान के दुष्ट प्रभाव से पूर्णतया मुक्त पाते हैं!

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में alivio के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।