फ़्रेंच में roi का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में roi शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में roi का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में roi शब्द का अर्थ राजा, बादशाह है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

roi शब्द का अर्थ

राजा

nounmasculine (pièce du jeu d'échecs)

Le roi ordonna que le prisonnier soit libéré.
राजा ने हुक़्म दिया कि क़ैदी को रिहा कर दिया जाए।

बादशाह

noun

Le Roi tendrement louera leurs bons mobiles :
तब बादशाह ये प्यार से कहेगा उनसे:

और उदाहरण देखें

6 Bien que se trouvant dans la même situation que ces mauvais rois, certains ont vu la main de Jéhovah.
6 अब तक हमने जिन दुष्ट राजाओं के उदाहरण देखे, उन सबसे गिबोनी काफी अलग थे।
Au cours des siècles suivants, le peuple d’Israël, parmi lequel de nombreux rois, a dédaigné les avertissements de Jéhovah.
इसके बाद की सदियों के दौरान, सचमुच इस्राएल के लोगों और कई राजाओं ने भी परमेश्वर से मिली चेतावनियों पर ध्यान नहीं दिया।
Le refus de Jésus de devenir roi en a sûrement déçu plus d’un.
इस तरह जब यीशु ने राजा बनने से इनकार कर दिया, तो कई लोग ज़रूर निराश हो गए होंगे।
2 Le roi fit donc convoquer les prêtres-magiciens, les devins*, les sorciers et les Chaldéens* pour qu’ils lui racontent ses rêves.
2 इसलिए राजा ने आदेश दिया कि जादू-टोना करनेवाले पुजारियों, तांत्रिकों, टोना-टोटका करनेवालों और कसदियों* को बुलाया जाए ताकि वे राजा को उसके सपने बताएँ।
6:2.) Le roi intronisé a reçu cet ordre : “ Va- t’en soumettre au milieu de tes ennemis.
6:2) नए बने राजा से कहा गया: “तू अपने शत्रुओं के बीच में शासन कर।”
22 Et le roi demanda à Ammon si son désir était de demeurer dans le pays parmi les Lamanites, ou parmi son peuple.
22 और राजा ने अम्मोन से पूछताछ की कि क्या वह लमनाइयों के बीच प्रदेश में, या उसके लोगों के बीच रहना चाहता है ।
Germe sera roi et prêtre (9-15)
वह अंकुर, राजा और याजक होगा (9-15)
Incarcéré depuis deux ans, l’apôtre Paul se tient devant Hérode Agrippa II, roi des Juifs.
कैदखाने में दो साल बिताने के बाद प्रेरित पौलुस अब यहूदियों के शासक हेरोद अग्रिप्पा द्वितीय के सामने खड़ा हुआ।
Cela rend heureux, comme le roi Salomon l’a expliqué: “Celui qui a confiance en Jéhovah, heureux est- il!” — Proverbes 16:20.
इससे ख़ुशी मिलती है, जैसे राजा सुलैमान ने स्पष्ट किया: “जो यहोवा पर भरोसा रखता, वह धन्य [ख़ुश, NW] होता है।”—नीतिवचन १६:२०.
Il a aussi fait raconter dans la Bible comment il a délivré ses serviteurs dans des circonstances qui étaient désespérées d’un point de vue humain (Exode 14:4-31 ; 2 Rois 18:13–19:37).
(निर्गमन 14:4-31; 2 राजा 18:13–19:37) और यीशु मसीह के ज़रिए यहोवा ने दिखाया कि उसके मकसद में “हर प्रकार की बीमारी” से पीड़ित लोगों को चंगा करना, यहाँ तक कि मरे हुओं को दोबारा ज़िंदा करना भी शामिल है।
La malédiction que Josué prononce lors de la destruction de Jéricho s’accomplira environ 500 ans plus tard (1 Rois 16:34).
यरीहो के विनाश के समय यहोशू का दिया हुआ शाप, तकरीबन 500 साल बाद पूरा हुआ।
11 Alors on m’a dit : « Tu dois prophétiser de nouveau à propos de peuples, de nations, de langues et de nombreux rois. »
11 और मुझसे कहा गया, “तुझे जातियों, राष्ट्रों, अलग-अलग भाषा* के लोगों और बहुत-से राजाओं के बारे में फिर से भविष्यवाणी करनी होगी।”
Le roi David avait quant à lui pris cette résolution : “ Je ne mettrai devant mes yeux aucune chose ne valant rien.
(अय्यू 31:1) उसी तरह राजा दाविद ने ठाना था: “मैं किसी ओछे काम पर चित्त न लगाऊंगा।”
(Luc 17:21). En sa qualité de roi désigné par Dieu, il était parmi eux.
(लूका १७:२१) ऐसा इसलिये था क्योंकि यीशु, जिसे परमेश्वर ने राजा के रूप में नियुक्त किया था, उनके बीच मौजूद था।
18 Il* franchit le gué pour aider la famille du roi à traverser le fleuve et il se mit à la disposition du roi.
18 वह* घाट उतरकर नदी के उस पार गया ताकि राजा के घराने को नदी पार करा सके और राजा उससे जो भी कहे वह करे।
15 Bien qu’il ait été désigné Roi de ce Royaume, Jésus ne règne pas seul.
१५ हालाँकि यीशु को उस राज्य के राजा के तौर से नामित किया गया है, वह अकेले राज्य नहीं करता।
Son obéissance en dépit des épreuves extrêmes l’a “ rendu parfait ” pour les nouvelles fonctions que Dieu prévoyait de lui confier, celles d’être Roi et Grand Prêtre.
बड़े-से-बड़ा दुख झेलते हुए भी यीशु आज्ञा मानता रहा। इस तरह वह उस नए पद की ज़िम्मेदारी उठाने के लिए ‘परिपूर्ण किया गया’ जो परमेश्वर ने उसके लिए सोचा था, यानी राजा और महायाजक का पद।
19 Les relations de David avec le roi Saül et avec son fils Jonathan montrent de façon saisissante le lien existant entre l’amour et l’humilité d’une part, l’orgueil et l’égoïsme d’autre part.
१९ राजा शाऊल और उसके पुत्र योनातन के साथ दाऊद का सम्बन्ध एक उल्लेखनीय उदाहरण है कि कैसे प्रेम और नम्रता साथ-साथ जाते हैं और इसी प्रकार कैसे घमंड और स्वार्थीपन साथ-साथ जाते हैं।
Au moment où commençait l’holocauste, le chant pour Jéhovah commença aussi, accompagné par les trompettes ; les trompettes suivaient la direction donnée par les instruments du roi David d’Israël.
+ जब होम-बलि चढ़ाना शुरू हुआ, तो यहोवा के लिए गीत गाया जाने लगा और इसराएल के राजा दाविद के बनाए साज़ों की धुन पर तुरहियाँ फूँकी जाने लगीं।
De qui les rois de la terre reçoivent- ils les taxes ou l’impôt de capitation?
पृथ्वी के राजा महसूल या कर किन से लेते हैं?
Voyez le roi David.
राजा दाऊद की मिसाल लीजिए।
LE ROI TRIOMPHANT RÈGNE
विजयी राजा हुकूमत करता है
Le roi en fut si furieux qu’il ordonna qu’on les mette tous à mort.
इस से राजा इतना क्रोधोन्मत्त हुआ कि उसने उन सभियों को प्राण दंड देने का आदेश दिया।
3 Or, ils n’osaient pas les tuer, à cause du serment que le roi avait fait à Limhi, mais ils les frappaient sur les ajoues, et exerçaient de l’autorité sur eux, et commencèrent à leur mettre de lourds bfardeaux sur le dos, et à les conduire comme ils conduiraient un âne muet —
3 अब वे अपने राजा द्वारा लिमही से की गई शपथ के कारण लोगों को मारने का साहस न कर पाए; लेकिन वे उनके गालों पर थप्पड़ मारते, और उनके ऊपर अधिकार दिखाते; और उनकी पीठ पर भारी बोझ रखते, और उन्हें मूक गधों की तरह हांकते—
Lorsqu’en une certaine occasion les astrologues et les autres “ sages ” se montrèrent incapables de faire connaître à Neboukadnetsar le rêve qu’il avait eu, ce roi entra dans une colère telle qu’il s’écria : “ On vous arrachera les membres et vos maisons seront transformées en latrines publiques. ” (Dn 2:5).
एक बार जब ज्योतिषी और बाकी ‘पण्डित’ यह नहीं बता सके कि राजा नबूकदनेस्सर ने क्या सपना देखा, तो दानिय्येल को पेश किया गया।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में roi के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

roi से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।