फ़्रेंच में mener का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में mener शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में mener का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में mener शब्द का अर्थ चलाना, जाना, मदद करना, ले जाना, लाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

mener शब्द का अर्थ

चलाना

(run)

जाना

(run)

मदद करना

(help)

ले जाना

(run)

लाना

(bring)

और उदाहरण देखें

Quand elle est approuvée par la loi, la discrimination peut mener à des atrocités comme la purification ethnique et le génocide.
जब सत्ता में बैठे लोग खुद ही ऊँच-नीच और जात-पात को मानते हैं, तो जाति-संहार जैसे घिनौने कामों को बढ़ावा मिलता है।
Si j'apprends que tu me mens...
अगर पता चला तुम झूठ बोल रहे हो...
1-3. a) Qu’est- ce qui pourrait mener un chrétien dans une situation dangereuse ?
1-3. (क) किन वजहों से कुछ मसीही यहोवा के साथ अपने रिश्ते को खतरे में डाल सकते हैं?
Alors que la jeunesse actuelle manifeste une forte tendance aux comportements irresponsables et destructeurs (tabac, drogue et alcool, relations sexuelles illégitimes et autres choses que recherche le monde: sports violents, musique et divertissements dégradants, etc.), ce conseil est certainement approprié pour les jeunes chrétiens qui désirent mener une vie heureuse et connaître le bonheur et le contentement.
आज के अनेक युवाओं के ग़ैर-ज़िम्मेदार और विनाशक तौर तरीक़ों को देखते हुए—धूम्रपान, नशीले पदार्थों और शराब का दुष्प्रयोग, अनुचित सेक्स, और अन्य सांसारिक लक्ष्य, जैसे कि जंगली खेल-कूद और अपभ्रष्ट संगीत और मनोरंजन—यह सचमुच उन मसीही युवाओं के लिए समयोचित सलाह है जो एक स्वास्थ्यकर और संतोषजनक जीवन-शैली का अनुसरण करना चाहते हैं।
Lorsqu’il avait affaire à des pécheurs, il les encourageait dès qu’il relevait chez eux un signe d’amélioration (Luc 7:37-50 ; 19:2-10). Plutôt que de juger sur les apparences, il imitait la bonté, la patience et la longanimité de son Père, afin de mener les gens à la repentance (Romains 2:4).
(लूका 7:37-50; 19:2-10) लोगों की शक्ल-सूरत देखकर उनके बारे में राय कायम करने के बजाय, यीशु अपने पिता की तरह उनके साथ प्यार और धीरज से पेश आता, और उनकी कमज़ोरियों को सह लेता था क्योंकि उसे उम्मीद थी कि एक-न-एक-दिन वे अपने बुरे तौर-तरीके छोड़ देंगे।
3 Imitons Jésus : Nous pouvons imiter l’exemple de Jésus en nous efforçant de mener une vie simple axée sur le ministère chrétien.
3 आज यीशु का अनुकरण करना: अगर हम सादगी भरा जीवन जीते हुए मसीही सेवा को पहला स्थान देंगे, तो हम यीशु के उदाहरण पर चल रहे होंगे।
La manière remarquable dont Jéhovah allait administrer les choses pour mener à bien son dessein constituait un “ saint secret ”, qu’il ferait progressivement connaître au cours des siècles. — Éphésiens 1:10 ; 3:9, notes.
* यहोवा जिस बेहतरीन तरीके से अपने मकसद को पूरा करने का प्रबंध करेगा वह एक “पवित्र भेद” है और जैसे-जैसे सदियाँ बीतेंगी, यह भेद प्रकट होगा।—इफिसियों 1:10; 3:9, NW, फुटनोट।
1:18-20.) Ceux qui persistent à mener une vie contraire aux principes divins n’échapperont donc pas aux conséquences de leurs actes.
1:18-20) इसलिए जो लोग परमेश्वर की मरज़ी के खिलाफ ज़िंदगी जीते हैं और पश्चाताप नहीं दिखाते, वे अपने किए की सज़ा ज़रूर भुगतेंगे।
Il n’aura que quelques minutes pour répondre à certaines de vos questions, puis je prendrai la relève pour mener le reste du point de presse.
आपके कुछ सवालों को लेने के लिए उनके पास कुछ ही मिनट हैं, और फिर फिर इसके बाद के सवाल मैं लूंगी और बाकी की ब्रीफिंग मैं ही संभालूंगी।
□ Qu’est- ce qui peut aider les jeunes gens à ne pas mener une double vie?
□ युवक एक दोतरफ़ा जीवन जीने से किस तरह बचे रह सकते हैं?
Universal offre une récompense de 1 000 livres pour toute information pouvant mener à une arrestation.
गिरफ्तारी के लिए सूचना देने वाले को एक हजार पाउंड का इनाम ।
Cette satisfaction mutuelle contribuera aussi à ce que ni l’un ni l’autre des conjoints ne se laisse aller au vagabondage des yeux, qui risque de mener au vagabondage sexuel. — Proverbes 5:15-20.
इस परस्पर संतोष से यह निश्चित करने की मदद भी होगी कि दोनों साथियों की नज़र भटकनेवाली न हो, जिस से शरीर भी न भटके।—नीतिवचन ५:१५-२०.
Comment l’ingéniosité pourrait- elle nous aider à mener une vie de sacrifice?
एक आत्म-बलिदान की ज़िन्दगी बिताने में पटुता हमारी मदद कैसे कर सकती है?
Arrivera-t-il vraiment à mener sa mission à bien ?
क्या इससे काम ठीक तरह से हो पाएगा?
Les diabétiques peuvent mener une vie normale.
डायबिटीज़ के शिकार लोग एक आम ज़िंदगी जी सकते हैं
Judas va maintenant les trouver pour les mener vers Jésus.
इसलिए यहूदा उन लोगों से मिलने जा रहा है, ताकि वह उन्हें यीशु के पास ले आए।
Nombre de proclamateurs préfèrent toutefois ne pas parler d’étude, mais simplement mener la discussion biblique de manière à obtenir ce résultat.
बहरहाल, अनेक प्रचारक अध्ययन का ज़िक्र करना पसन्द नहीं करते, पर सिर्फ़ बाइबल आधारित विचार-विमर्श को उस लक्ष्य की ओर निर्दिष्ट करना पसन्द करते हैं।
Si quelqu’un se lasse de servir Jéhovah ou de mener une vie de chrétien, il ne peut pas prétendre qu’il n’a jamais vraiment été voué et que son baptême n’est pas valide*.
जब एक इंसान परमेश्वर की सेवा करते-करते या मसीही ज़िंदगी जीते-जीते थक जाता है तो वह यह नहीं कह सकता कि मैंने परमेश्वर को अपना जीवन समर्पित नहीं किया था और मेरा बपतिस्मा जायज़ नहीं।
Il en faut énormément pour publier et diffuser bibles et publications bibliques, pour construire et entretenir des lieux de réunion et des Béthels, ainsi que pour mener à bien des opérations de secours.
बाइबलें और दूसरे प्रकाशन छापने और बाँटने में, सभाओं के लिए इमारतें और शाखा दफ्तर बनाने और उनके रख-रखाव में और अचानक आनेवाली विपत्ति के समय भाई-बहनों को राहत पहुँचाने में काफी साधन लगते हैं।
Incluez clairement une incitation à l'action dans votre annonce afin de mener les internautes directement vers cette page.
अपने विज्ञापन में व्यूअर को सीधे लैंडिंग पेज पर ले जाने वाला एक साफ़ कॉल-टू-एक्शन ज़रूर शामिल करें.
• Que faire pour mener aujourd’hui une vie qui ait réellement un sens ?
• आज, हम सही मायनों में कैसे एक मकसद-भरी ज़िंदगी जी सकते हैं?
Selon un document publié lors du sommet, “ il y a sécurité alimentaire quand tous ont, à tout moment, les moyens physiques et économiques de se procurer, en quantité suffisante, des aliments sans danger et nutritifs répondant à leurs besoins et préférences pour mener une vie active et rester en bonne santé ”.
शिखर-सम्मेलन में जारी एक दस्तावेज़ के अनुसार, “भोजन सुरक्षा तब होती है, जब एक सक्रिय और स्वस्थ जीवन के लिए सभी लोग, हर समय पर्याप्त, सुरक्षित और पौष्टिक भोजन सुलभ तरीक़े से और सस्ते दामों पर हासिल कर पाएँ ताकि अपनी आहार संबंधी ज़रूरतें और मनपसंद भोजन पा सकें।”
Le pays dépense des milliards de dollars par an pour soutenir Assad et mener des guerres par procuration au détriment d’un soutien à son propre peuple.
यह असाद को उकसाने और इसके द्वारा अपने स्वयं के लोगों का समर्थन दांव पर लगाते हुए प्रॉक्सी युद्ध करने के लिए लाखों डॉलर खर्च कर रहा है।
D’un autre côté, la pauvreté peut mener à la ruine lors d’événements inattendus. — 15/9, page 24.
दूसरी तरफ गरीबी, ज़िंदगी के मुश्किल हालात को बद से बदतर बना सकती है।—9/15, पेज 24.
Peuvent- ils réussir à mener une vie conforme à l’offrande de leur personne à Jéhovah, quoi qu’on puisse penser d’eux ?
चाहे दूसरे उनके बारे में कुछ भी सोचें, वे यहोवा को अपनी ज़िंदगी समर्पित करके उसे कैसे कामयाब बना सकते हैं?

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में mener के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।