फ़्रेंच में heurter का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में heurter शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में heurter का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में heurter शब्द का अर्थ चोट पहुँचाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

heurter शब्द का अर्थ

चोट पहुँचाना

verb

और उदाहरण देखें

3 Paul était convaincu que, pour continuer à coopérer sans heurts, les chrétiens devaient travailler individuellement à maintenir l’unité.
3 पौलुस को एहसास हुआ कि अगर मसीहियों को एकता में जीना है, तो हरेक को अपनी तरफ से कड़ी मेहनत करनी होगी।
Mais les intérêts de ce nouveau roi du Nord n’ont pas tardé à se heurter à ceux du roi du Sud.
लेकिन उत्तर के इस नए राजा के मनसूबे दक्खिन के राजा के मनसूबों के आड़े आने लगे। आइए देखें कैसे।
Mais d’un autre côté, nous sommes peut-être déçus par l’indifférence à laquelle se heurte notre prédication, voire angoissés en raison des menaces proférées par des ennemis du vrai culte.
मगर दूसरी तरफ, जब प्रचार में लोग हमारी बात नहीं सुनते, तब हम निराश हो सकते हैं। या फिर सच्ची उपासना के दुश्मन जब हमें धमकाते हैं, तब हम घबरा सकते हैं।
La communauté qu’ont fondée dans l’Oregon les disciples de Bhagwan Shree Rajneesh, chef spirituel indien aujourd’hui disparu, a heurté la sensibilité morale des voisins.
भारतीय आध्यात्मिक गुरु, दिवंगत भगवान श्री रजनीश के अनुयायियों ने आरेगॉन में एक समाज स्थापित किया, लेकिन अपने आस-पड़ोस के लोगों की नैतिक संवेदनशीलता का उल्लंघन किया।
Si nous sommes Témoins de Jéhovah, il nous arrive, dans notre ministère public, de subir des moqueries ou de nous heurter à des refus.
यहोवा के साक्षी होने के नाते हमें प्रचार काम के लिए जाना होता है उस वक्त शायद लोग हमारा मज़ाक उड़ाएँ या अपमान करें।
Cette jeune fille poursuit : “ Je me suis heurtée à la forte opposition de ma famille, en particulier de mon père.
उस युवती ने आगे कहा: “फिर भी मेरे परिवार ने, ख़ासकर मेरे पिताजी ने कड़ा विरोध किया।
16 Au cours de leur voyage missionnaire en Asie Mineure, Paul et Barnabas se sont heurtés à des difficultés, et même à une persécution acharnée.
१६ एशिया माइनर के बीच में से उनकी मिशनरी यात्रा के दौरान, पौलुस और बरनबास को कठिनाइयों, यहाँ तक कि घोर अत्याचार का सामना करना पड़ा।
Le roi du sud a- t- il ‘heurté’ le roi du nord pendant cette période?
इस समय के दौरान क्या दक्षिण देश के राजा ने उत्तर देश के राजा से ‘टक्कर ली’ है?
À quelle difficulté des parents Témoins se sont- ils heurtés en rapport avec la garde des enfants ?
जिन साक्षियों का तलाक हो चुका है, उनके बच्चों की परवरिश के मामले में विरोधियों ने क्या करने की कोशिश की है?
Borrow ouvre ensuite un dépôt à Madrid afin de vendre ce Nouveau Testament espagnol, étape qui l’amène à se heurter aussi bien au clergé qu’aux autorités.
मगर बाद में बॉरो को ज़बानी तौर पर इजाज़त दी गयी। फिर बॉरो ने इस स्पेनिश नए नियम को बेचने के लिए मेड्रिड शहर में एक किताबों की दुकान खोली। इस वजह से धर्म के अगुवे और सरकारी अधिकारी उसके दुश्मन बन गए।
Il est essentiel que les gouvernements, les assureurs, les professionnels de la santé, les patients et les prestataires de soins agissent de concert pour faire en sorte que la transition vers ce continuum de santé se fasse sans heurts, afin d’obtenir un accès élargi, de meilleurs résultats et une plus grande productivité.
सरकारों, बीमा कंपनियों, चिकित्सा पेशेवरों, रोगियों, और देखभालकर्ताओं को मिलकर काम करने की जरूरत है ताकि यह सुनिश्चित हो सके कि स्वास्थ्य निरंतरता में इस बदलाव को अच्छी तरह से प्रबंधित किया जाता है, ताकि पहुँच का विस्तार किया जा सके, परिणामों में सुधार किया जा सके, और उत्पादकता को बढ़ाया जा सके।
Quand on se heurte à la réalité du décès, on est généralement en proie à une gamme d’émotions encore jamais éprouvées.
जब आपको पूरी तरह एहसास होता है कि आपकी मम्मी या पापा नहीं रहे, तो आपको शायद कई तरह की भावनाओं से जूझना पड़े, जिन्हें आपने पहले कभी महसूस नहीं किया था।
Par ailleurs, ne serait- ce pas se montrer prévenant que de s’abstenir de boire en présence de quelqu’un qui a eu un problème avec l’alcool ou dont la conscience est heurtée par la consommation d’alcool ?
और जब हम ऐसे लोगों के सामने होते हैं, जिन्हें कभी पियक्कड़पन की समस्या थी या जिनका विवेक शराब पीने की निंदा करता है, तो ऐसे में शराब न पीकर क्या हम दूसरों के लिए लिहाज़ नहीं दिखा रहे होते?
Le Queen Elizabeth 2 a heurté un récif.
QE2 एक अन्तर्जलीय चट्टान से टक्कराई।
• À quelle difficulté la tribu de Gad s’est- elle heurtée, et quelle leçon les chrétiens tirent- ils de cet épisode aujourd’hui ?
• गाद के गोत्र को किस चुनौती का सामना करना पड़ा, और यह मसीहियों को आज क्या सिखाता है?
Quand des parents se disputent sur la manière d’éduquer leurs enfants et que la fatigue est de la partie, de petits heurts peuvent dégénérer en violentes querelles.
जब माँ-बाप थके होते हैं और ऊपर से अगर बच्चों की तालीम को लेकर उनमें तकरार हो जाए, तो छोटे-छोटे झगड़े भी बढ़ते-बढ़ते ज्वालामुखी का रूप ले सकते हैं।
Or une telle trame se heurte au fait qu'il s'agit aussi de faire un film dont Tom Cruise doit être le héros.
हालांकि इस फिल्म से ऐसा अनुमान लगाया जा रहा था कि ये टॉम क्रूज की सबसे अधिक कमाई करने वाली फिल्म बन जाएगी।
Un ami me faisait faire un tour de vélo lorsqu’une voiture a surgi au détour d’une rue et nous a heurtés.”
“एक दोस्त मुझे अपनी साइकिल पर ले जा रहा था जब एक कार मोड़ से आयी और हमें टक्कर मार गई।”
Que peut faire une chrétienne pour ne pas heurter inutilement son mari ?
अपने पति के सामने अनावश्यक बाधाएँ नहीं डालने के लिए एक पत्नी को कैसे व्यवहार करना चाहिए?
5 On lit en Daniel 11:40a: “Au temps de la fin, le roi du sud engagera la lutte avec lui par des heurts.”
५ दानिय्येल ११:४०क में कहा गया है: “अन्त के समय दक्खिन देश का राजा उसको सींग मारने लगेगा [उससे टक्कर लेगा, NW]।”
Au sujet de la deuxième tentation, on lit en Matthieu 4:5-7: “Alors le Diable l’emmena dans la ville sainte, et il le plaça sur le parapet du temple et lui dit: ‘Si tu es fils de Dieu, jette- toi en bas; car il est écrit: “Il donnera à ses anges des ordres à ton sujet, et ils te porteront sur leurs mains, pour que, de ton pied, tu ne heurtes jamais de pierre.”’”
दूसरी परीक्षा के बारे में मत्ती ४:५-७ बताता है: “इब्लीस उसे पवित्र नगर में ले गया और मन्दिर के कंगूरे पर खड़ा किया। और उस से कहा यदि तू परमेश्वर का पुत्र है, तो अपने आप को नीचे गिरा दे; क्योंकि लिखा है, कि वह तेरे विषय में अपने स्वर्गदूतों को आज्ञा देगा; और वे तुझे हाथों हाथ उठा लेंगे; कहीं ऐसा न हो कि तेरे पांवों में पत्थर से ठेस लगे।”
À quoi se heurte la grande foule qui soutient le reste ?
शेष जनों की मदद करने की वजह से बड़ी भीड़ क्या-क्या सहेगी?
Des partis politiques se sont heurtés avec une haine farouche.
विरोधी दलों की आपसी रंजिश की वजह से वे हिंसा पर उतर आए।
Se pourrait- il encore que votre enfant se heurte à un problème médical, comme une mauvaise vue ou des difficultés d’apprentissage ?
ध्यान देनेवाली एक और बात यह है कि क्या आपके बच्चे को कोई तकलीफ तो नहीं जैसे, उसकी नज़र कमज़ोर हो या उसे सीखने में परेशानी होती हो?
Et la pluie est tombée à verse, et les inondations sont venues, et les vents ont soufflé et ont heurté cette maison, et elle s’est effondrée ; et sa chute a été grande. ” — Matthieu 7:24-27.
और मेंह बरसा, और बाढ़ें आईं, और आन्धियां चलीं, और उस घर पर टक्करें लगीं और वह गिरकर सत्यानाश हो गया।”—मत्ती ७:२४-२७.

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में heurter के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

heurter से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।