फ़्रेंच में écho का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में écho शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में écho का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में écho शब्द का अर्थ प्रतिध्वनि, गूंज है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

écho शब्द का अर्थ

प्रतिध्वनि

noun (phénomène acoustique de réflexion du son)

गूंज

verb

और उदाहरण देखें

Ou encore de quelqu’un qui fait écho à des propos apostats, des “ discours vides qui profanent ce qui est saint ”, que tiennent ceux qui “ se sont écartés de la vérité ”. — 2 Timothée 2:16-18.
(1 थिस्सलुनीकियों 4:3-7; इब्रानियों 13:4) या फिर वे “अशुद्ध बकवाद” फैलाने में हिस्सा लें, जिनका बढ़ावा ऐसे लोग देते हैं जो “सत्य से भटक गए हैं।”—2 तीमुथियुस 2:16-18.
6 Si nous nous intéressons sincèrement aux gens et utilisons une présentation simple et efficace qui touche leur cœur, notre message trouvera à coup sûr un écho chez les personnes que Jésus a comparées à des brebis. — Jean 10:16.
६ लोगों में हमारी निष्कपट रुचि, साथ ही दिल को छू लेनेवाली सरल और प्रभावकारी प्रस्तुति, यक़ीनन भेड़-समान जनों को आकर्षित करेगी।—यूहन्ना १०:१६.
Il s’est fait l’écho de l’invitation chaleureuse du psalmiste : “ Oh ! magnifiez Jéhovah avec moi, et exaltons ensemble son nom !
(मत्ती 4:10; 6:9; 22:37, 38; यूहन्ना 12:28; 17:6) ऐसा करके उसने मानो भजनहार की आवाज़-में-आवाज़ मिलाते हुए लोगों को प्यार से यह न्यौता दिया: “मेरे साथ यहोवा की बड़ाई करो, और आओ हम मिलकर उसके नाम की स्तुति करें!”
Au vu de tout cela, nous pouvons faire écho aux paroles du psalmiste : “ Jéhovah est avec moi ; je ne craindrai pas.
इस घटना पर मनन करने से हम भी भजनहार के इन शब्दों को दोहरा सकते हैं: “यहोवा मेरी ओर है, मैं न डरूंगा।
Le Sunday Times de Londres se fait l’écho d’une tentative récente visant à établir un paradis communautaire en Amérique centrale : Laissez Faire City, sorte d’“ Utopie capitaliste ”.
लंदन का द सन्डे टाइम्स् रिपोर्ट करता है कि मध्य अमरीका में, लेज़े फ़ैर शहर, एक प्रकार का “पूँजीवादी यूटोपिया” ऐसे ही यूटोपियन समाज को बनाने की कोशिश है।
Par exemple, leurs maisons et centres communautaires étaient pleins d'échos interférant avec leur audition.
उदाहरण के लिए, उनके घर और उनके समुदाय केंद्र गूँज से भरे हुए थे जो उनकी सुनवाई में हस्तक्षेप किया।
Faisant écho à l’enseignement paternel, le roi d’Israël dit ensuite : “ Entends, mon fils, et accueille mes paroles.
अपने पिता का उपदेश दोहराते हुए सुलैमान कहता है: “हे मेरे पुत्र, मेरी बातें सुनकर ग्रहण कर, तब तू बहुत वर्ष तक जीवित रहेगा।
Les échos de ce qu’ont vécu les Témoins de Jéhovah en Allemagne sous le régime hitlérien à partir de 1933 ont suscité l’admiration de beaucoup de leurs frères dans le monde entier.
हर कहीं यहोवा के साक्षी, जर्मनी के साक्षियों की मिसाल के बारे में सुन चुके थे कि कैसे हिटलर की हुकूमत में सन् 1933 से उन्होंने अपनी वफादारी बनाए रखी।
Parce que, comme l’indiquent les prophéties bibliques qui trouvent un écho dans les événements passés et présents, il est évident que le système mondial de Satan va à une fin désastreuse.
क्योंकि जो घटनाएं घट चुकी हैं और जो घट रही हैं, उन में प्रतिबिम्बित बाइबल भविष्यद्वाणियों से यह स्पष्ट हो जाता है कि शैतान की सांसारिक व्यवस्था अनर्थकारी चरम पर पहुँच रही है।
12:1). Ces paroles ont certainement trouvé un écho dans la mémoire des chrétiens d’origine juive, dont l’ancien culte requérait l’offrande de sacrifices.
12:1) इन शब्दों से यहूदी मसीहियों को शायद वे बलिदान याद आए होंगे जो मसीह के चेले बनने से पहले वे चढ़ाया करते थे।
Quoi qu’il en soit, leurs rapports s’étaient suffisamment envenimés pour que l’écho en parvienne jusqu’aux oreilles de Paul, qui se trouvait pourtant à Rome.
वज़ह चाहे जो भी रही हो, यह मामला इतना गंभीर हो गया कि रोम में रहते वक्त पौलुस को भी इसकी खबर मिल गई।
Après de longues années de silence imposé, la bonne nouvelle se fait aujourd’hui entendre en Lettonie comme en d’autres endroits du monde, et son message trouve un écho chez des gens de tous âges et de tous milieux. Témoin les faits suivants :
दूसरे देशों की तरह लैटविया में भी, हर उम्र और जाति के लोग राज्य संदेश सुनकर उसे कबूल कर रहे हैं। यह बात हमें नीचे दिए गए अनुभवों से पता चलती है।
Tous les jours il nous parvient l’écho d’agressions, d’attaques à coups de couteau et de meurtres, ainsi que les indices de l’effondrement général du respect de la loi et de l’ordre.
प्रत्येक दिन हम गला दबोचकर चोरी, चाकू से हमला, खून और दूसरी बातें सुनते हैं जो कानून और व्यवस्था के दिन-प्रति-दिन टूटने को प्रगट करती है।
Par défaut, l'option d'écho qui sert à énoncer les touches n'est activée que si le casque est branché sur votre appareil.
डिफ़ॉल्ट रूप से, कुंजी इको तभी चालू होता है अगर आपके डिवाइस में हेडफ़ोन प्लग किए गए हों.
The European s’est récemment fait l’écho d’une méthode originale de lutte antipollution : “ S’inspirant d’une campagne menée aux Pays-Bas à la fin des années 60, les astucieux Danois se proposent de diminuer la pollution atmosphérique et les encombrements routiers en persuadant les gens de rouler sur deux roues plutôt que sur quatre.
इस समस्या से जूझने का एक नया तरीक़ा हाल ही में द यूरोपियन में नोट किया गया: “नॆदरलैंड्स में १९६० के दशक के उत्तरार्द्ध में एक अभियान से प्रेरित होकर, चतुर डॆनमार्कवासियों ने वायु प्रदूषण एवं ट्रैफिक की भीड़-भाड़ को घटाने के लिए, लोगों को चार के बजाय दुपहिया-गाड़ियों का प्रयोग करने के लिए राज़ी करने की एक योजना बनायी है।”
Ce phénomène trouve écho ailleurs dans le monde.
यही आलम दूसरे देशों का भी है।
Vous entendrez sans doute dans leurs paroles l’écho de vos propres pensées.
हो-न-हो, उनकी बातों से आपको अपने सवाल का जवाब मिल जाएगा।
Puisse Jéhovah notre Dieu aider chacun d’entre nous à ne pas oublier que le temps se fait court, tandis qu’en écho aux paroles de l’apôtre Jean nous disons: “Amen!
ऐसा हो कि यहोवा हमारा परमेश्वर अत्यावश्यकता की हमारी भावना की रक्षा करने में हम सब की मदद करे, और हम प्रेरित यूहन्ना के शब्दों को प्रतिध्वनित करते रहें: “आमीन।
8 La tentation de prêter l’oreille au bavardage nuisible, puis de s’en faire l’écho, peut être très forte.
८ हानिकर गपशप सुनने और फिर फैलाने का प्रलोभन बहुत ही तीव्र हो सकता है।
Lorsqu’il parlait du Diable et de ses démons, Jésus ne se faisait pas l’écho des superstitions issues de la mythologie babylonienne.
जब यीशु, इब्लीस और उसके पिशाचों का ज़िक्र करता था, तो वह बाबुल की पौराणिक कथाओं के अंधविश्वासों के बारे में नहीं बता रहा था।
Dans l’antique Juda, comme de nos jours, quel écho l’invitation de Jéhovah trouve- t- elle?
प्राचीन यहूदा और हमारे समय में, भलाई करना सीखने के लिए यहोवा के निवेदन के प्रति कैसी प्रतिक्रिया रही है?
LE 31 MAI 1996, les agences de presse se sont faites l’écho de ce qui semblait être un message de paix.
मई ३१, १९९६ को, समाचार सूत्रों ने उस बात की घोषणा की जो शान्ति का एक सन्देश लग रहा था।
” Des échos similaires sont parvenus de nombreux autres pays.
अन्य कई देशों से समान विचार सुने गए।
b) Quel écho de la prophétie de Joël relative à une plaie trouve- t- on en Révélation, et quel effet cette plaie a- t- elle sur la chrétienté?
(ब) प्रकाशितवाक्य कैसे विपत्ति के बारे में योएल की भविष्यवाणी के शब्दों को गूंजता है, और इस विपत्ति का मसीही जगत पर क्या प्रभाव है?
” (Éphésiens 6:4). Cette exhortation trouve un écho dans les paroles suivantes : “ Pères, n’exaspérez pas vos enfants, pour qu’ils ne se découragent pas. ” — Colossiens 3:21.
(इफिसियों 6:4, NHT) यही बात इन शब्दों में भी कही गयी है: “हे बच्चेवालो, अपने बालकों को तंग न करो, न हो कि उन का साहस टूट जाए।”—कुलुस्सियों 3:21.

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में écho के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

écho से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।