फ़्रेंच में autocar का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में autocar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में autocar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में autocar शब्द का अर्थ बस, bus, कोच, गाड़ी, मोटर गाड़ी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
autocar शब्द का अर्थ
बस(bus) |
bus(bus) |
कोच(coach) |
गाड़ी
|
मोटर गाड़ी(bus) |
और उदाहरण देखें
Cependant, il se trouvait justement qu’il y avait une place de libre dans l’autocar que la congrégation avait loué. इत्तफाक की बात है कि वहाँ के साक्षियों ने अधिवेशन जाने के लिए जो बस किराए पर ली थी, उसमें एक सीट खाली थी। |
Nous nous sommes donc joints à d’autres Témoins et, dans un autocar scolaire loué pour l’occasion, nous avons fait quelque 1 600 kilomètres en direction du nord-est pour nous rendre à l’assemblée. आखिरकार हम दूसरे साक्षियों के साथ मिलकर, जिन्होंने एक स्कूल-बस किराए पर ली थी, उत्तरपूर्व में १६०० कि. मी. दूर कनवैन्शन के लिए चल दिए। |
Avec ses quatre enfants, elle a néanmoins continué de se rendre régulièrement à la Salle du Royaume la plus proche en faisant 16 kilomètres à pied puis 30 kilomètres en autocar. इसके बावजूद भी, वह बहन अपने चार छोटे बच्चों के साथ १६ किलोमीटर पैदल चलती, फिर ३० किलोमीटर तक बस में सफर करती, सिर्फ इसलिए कि अपने सबसे पास के किंगडम हॉल तक पहुँच सके। |
Un groupe de Témoins avait pris un autocar pour se rendre dans un territoire isolé. गवाहों का एक समूह एक पृथक क्षेत्र में एक बस ले गया। |
Mais la majorité des assistants ont fait le voyage dans 953 autocars, tandis que les Témoins parisiens empruntaient les transports urbains. लेकिन, ज़्यादातर लोग ९५३ बसों से पहुँचे, जबकि पैरिस क्षेत्र के साक्षी बस या ट्रेन या दूसरी गाड़ियों से प्रदर्शनी केंद्र तक पहुँचे। |
Francisco, surveillant chrétien en Espagne, a perdu ses deux enfants dans un tragique accident d’autocar. स्पेन में एक मसीही ओवरसियर फ्रांथीस्को के दो बच्चे बस दुर्घटना में मारे गए। |
Selon la revue spécialisée Polizei Verkehr & Technik, “ près de 1 chauffeur sur 8 — camions, autocars et transports de matières dangereuses confondus — ne respecte pas les temps de conduite et de repos ”. पोलीत्सी फ़ॆर्केर उन्त टॆख़्निक नामक पत्रिका के अनुसार, “सभी ट्रकों, बसों और ख़तरनाक सामानवाली गाड़ियों के ८ ड्राइवरों में से तक़रीबन १ गाड़ी चलाने और आराम करने के लिए निर्धारित घंटों की सीमा में नहीं रहता।” |
En 1935, nous avons loué un autocar à plusieurs pour aller prêcher à Këlcyrë. १९३५ में हम में से एक समूह ने कालसायरा के नगर में प्रचार करने के लिए एक बस को किराए पर लिया। |
Un jour, un missionnaire assis à l’arrière d’un autocar en pleine opération délicate a remarqué par la fenêtre qu’une roue arrière frôlait un précipice de près de 200 mètres ! एक बार, ऐसी एक खतरनाक यात्रा के दौरान बस की पिछली सीट पर बैठे एक मिशनरी ने खिड़की से झाँककर देखा कि बस का पिछला पहिया 600 फुट ऊँची एक खड़ी चट्टान के एकदम किनारे पर है! |
Aux États-Unis, seul l’autocar est jugé (légèrement) plus sûr que l’avion. अमरीका में सिर्फ बस के सफर को हवाई सफर से थोड़ा ज़्यादा सुरक्षित माना जाता है। |
En descendant de l’autocar, ils ont remarqué une petite route qui s’éloignait du village. जैसे ही वे बस से उतरे, उन्होंने देखा कि एक छोटी बग़ल की सड़क गाँव से बाहर जा रही है। |
À bord d’un autocar, nous prenons la direction du sud. हम बस में चढ़े और दक्षिण की तरफ रवाना हो गए। |
Chaque dimanche matin, nous louions un autocar qui nous emmenait dans les villages et les bourgs disséminés. हर रविवार की सुबह हम एक बस किराए पर लेते, जो हमें अलग-थलग फैले गाँवों और छोटे क़सबों में ले जाती थी। |
Tous les quatre s’envolaient bientôt à bord d’un petit avion pour rattraper les autocars à Port Augusta. जल्द ही चारों जन बसों को पकड़ने के लिए पोर्ट ऑगस्टा के शहर की ओर कम वज़नी विमान में सफर कर रहे थे। |
Les trajets d’une quinzaine d’heures en autocar sur des routes poussiéreuses étaient régulièrement notre lot. अपनी अगली मंज़िल तक पहुँचने के लिए 15 घंटे धूलभरी सड़कों पर बस का सफर करना कोई नयी बात नहीं थी। |
Une amie est restée avec elle, mais les autocars devaient poursuivre leur route. एक सहेली उसके साथ रुकी रही, परंतु बसों को अपनी यात्रा जारी रखनी पड़ी। |
La majorité d’entre eux se sont déplacés en voiture, en autocar, en train ou en avion. ज़्यादातर लोग कार, बस, ट्रेन या हवाई जहाज़ से पहुँचे। |
Avec la voiture, l’autocar et l’avion, il était désormais plus facile de partir se détendre au loin. कारों, बसों और हवाई-जहाज़ों ने दूर-दूर के जगहों का मज़ा उठाना आसान कर दिया है। |
Les possibilités de stationnement étant restreintes, privilégiez les transports en commun, l’autocar ou le covoiturage. अकसर पार्किंग के लिए जगह सीमित होती है, इसलिए जहाँ तक हो सके कई लोग मिलकर एक गाड़ी में सफर कर सकते हैं। |
Est-il venu en autocar ou par le train ? वो बस से आया था कि ट्रेन से? |
Parfois, nous étions une trentaine à prendre la route, en voiture ou en autocar, dès 3 heures du matin pour gagner les régions les plus isolées. कभी-कभी हम करीब 30 जन मिलकर दूर-दराज़ के इलाकों में जाने के लिए सुबह तड़के, 3 बजे कार या बस से रवाना होते थे। |
Les autocars se sont transformés en Salles du Royaume. बसें चलती-फिरती राज्य गृह बन गईं। |
Des autocars complémentaires existent sur 42 % des voies ferrées ouvertes au service voyageurs. सैकड़ों भारवाहक वाहन समेत बस-कार आदि यात्री वाहन निचले मंजिल के दोहरे सुरंगनुमा सड़क मार्ग से गुजरते हैं। |
C’est juste après le passage du dernier autocar que la frontière a été fermée et que la guerre a éclaté. आखिरी बस के जाने के बाद सीमा पर रोक लगा दी गयी और युद्ध शुरू हो गया। |
On a loué des autocars pour assurer leur transport, et on a prévu leur hébergement. उनके आने-जाने के लिए बसें किराये पर ली गयीं और ठहरने का प्रबंध किया गया। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में autocar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
autocar से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।