अंग्रेजी में aptly का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में aptly शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में aptly का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में aptly शब्द का अर्थ कुशलतापूर्वक, समुचित रूप से है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

aptly शब्द का अर्थ

कुशलतापूर्वक

adverb

समुचित रूप से

adverb

और उदाहरण देखें

The apostle Paul aptly wrote: “We know that all creation keeps on groaning together and being in pain together until now.”
प्रेषित पौलुस ने जो लिखा वह कितना सही है: “हम जानते हैं कि सारी सृष्टि अब तक एक-साथ कराहती और दर्द से तड़पती रहती है।”
In the Bible, death is aptly described as “the last enemy.”
पवित्र किताब बाइबल में एकदम सही कहा गया है कि मौत हमारी “दुश्मन” है।
That dried-up tree aptly signified God’s forthcoming rejection of the Jews as his chosen people. —Mark 11:20, 21.
उस सूखे हुए पेड़ ने सही तौर से यह सूचित किया कि भविष्य में परमेश्वर, यहूदियों को अपने चुने हुए लोगों के तौर पर अस्वीकार करता।—मरकुस 11:20, 21.
+ 6 He said to them: “Isaiah aptly prophesied about you hypocrites, as it is written, ‘This people honor me with their lips, but their hearts are far removed from me.
+ 6 यीशु ने उनसे कहा, “यशायाह ने तुम कपटियों के बारे में बिलकुल सही भविष्यवाणी की थी, जैसा लिखा है, ‘ये लोग होंठों से तो मेरा आदर करते हैं, मगर इनका दिल मुझसे कोसों दूर रहता है।
It aptly describes the ethos of our group.
यह हमारे समूह के सिद्धांतों को सही तरीके से व्यक्त करता है।
Very aptly, historian Paul Johnson asks: “Did the empire surrender to Christianity, or did Christianity prostitute itself to the empire?”
उचित ही, इतिहासकार पॉल जॉनसन पूछता है: “साम्राज्य ने मसीहियत के सामने घुटने टेके या क्या मसीहियत ने साम्राज्य के हाथों भ्रष्ट होना मंज़ूर कर लिया?”
As John Stuart Mill aptly wrote: “No society in which these liberties are not, on the whole, respected, is free, whatever may be its form of government . . .
जैसे जॉन स्टुअर्ट मिल ने उपयुक्त ढ़ंग से लिखा: “कोई भी समाज जहाँ इन स्वतंत्रताओं का पूर्ण रूप से आदर नहीं किया जाता, वह स्वतंत्र नहीं है, चाहे उसकी सरकार का कोई भी रूप क्यों न हो . . .
Then, Lal Bahadur Shashtri Ji had very aptly tried to touch the emotional universe of the country.
तब लाल बहादुर शास्त्री जी ने बहुत ही उत्तम तरीक़े से देश के इस भाव-विश्व को स्पर्श करने का बड़ा ही प्रयास किया था।
The psalmist aptly said: “Praise Jah, you people, for it is good to make melody to our God; for it is pleasant.”
भजनहार ने बिलकुल ठीक कहा: “याह की स्तुति करो! क्योंकि अपने परमेश्वर का भजन गाना अच्छा है; क्योंकि वह मनभावना है।”
This Youth Summit, bringing together youth from 11 different nationalities, is aptly held in India, which is demographically not only one of the most youthful nations, but in the words of Rabindranath Tagore, is a "sea of great human confluence; No one knows at whose call how many streams of humanity in turbulent torrents came from where to get lost in that sea.
युवा-शिखर-सम्मेलन, जो 11 भिन्न-भिन्न राष्ट्रीयता वाले युवकों के एक मंच पर लेकर आता है, का भारत में आयोजन किया जाना अत्यंत प्रासंगिक है जोकि जनसांख्यिकीय दृष्टि से न केवल सर्वाधिक युवा देश है, अपितु रविन्द्रनाथ टैगोर के शब्दों में "महान मानवीय विचारों का संगमनुमा सागर भी है, जहां कोई नहीं जानता कि किसके आह्वान पर प्रचंड प्रवाहों में मानवता की कितनी धाराएं न जाने कितने स्थानों से उस सागर में प्रवाहित होने के लिए फूट पड़ेगी।
Prime Minister Indira Gandhi described NAM quite aptly as the largest peace movement in the world.
भारत की पूर्व प्रधानमंत्री श्रीमती इन्दिरा गांधी ने गुटनिरपेक्ष आंदोलन का उल्लेख विश्व के सबसे बड़े शांति आंदोलन के रूप में किया जो सही ही है।
While there are variations in sizes , the drum is usually about three quarters of a meter in length with one face very much wider than the other , aptly deserving the description gopuccha ( cow ' s tail ) .
हालांकि आकार में कुछ अंतर हो सकते हैं , यह वाद्य लगभग पौन मीटर लंबा और दूसरे मुख की अपेक्षा एक मुख काफी चौडा होकर अपने गौपुच्छ सदृश्य वर्णन को सार्थक सिद्ध करता है .
Aptly, the Navajo term for the valley means “the space between the rocks.”
उचित रूप से, नावहो भाषा में घाटी के लिए पद का मतलब है “चट्टानों के बीच की जगह।”
I am happy to note that this Exhibition is a part of the first Festival of India in Sri Lanka, which is aptly titled, Sangam: a confluence of cultures.
मुझे यह नोट करते हुए प्रसन्नता हो रही है कि यह प्रदर्शनी श्रीलंका में पहले भारत महोत्सव का हिस्सा है, जिसका शीर्षक बिल्कुल उपयुक्त है, संगम : संस्कृतियों का संगम।
US Secretary of State Kerry summed up the relationship and its future aptly as he ended his speech at the fourth India-US Strategic Dialogue in Delhi: "Ek aur ek gyarah hote hain... One and one make 11".
यूएसए के विदेश मंत्री श्री जॉन केरी ने इस संबंध को तथा इसके भविष्य को दिल्ली में चौथी भारत - यूएस सामरिक वार्ता में अपने भाषण में उपयुक्त ढंग से इस रूप में व्यक्त किया है : "एक और एक ग्यारह होते हैं।"
How aptly these corals are named—looking, for all practical purposes, like animal horns!
इन प्रवालों का नाम कितना उपयुक्त है—जो दिखने में हर तरह से जानवरों के सींग (हार्न) जैसे लगते हैं!
Yoga, as the Prime Minister so aptly said in New York, embodies the centuries old Indian message of harmony between man and nature.
जैसा कि प्रधानमंत्री जी ने न्यूयॉर्क में कहा योग सदियों पुराने भारतीय दर्शन को अभिव्यक्त करता है और मनुष्य और प्रकृति के बीच समग्रता लाता है ।
This would aptly sum up the objective of the seminar, as I see it.
इससे इस सेमिनार के उद्देश्यों का उचित ढंग से संक्षेप में वर्णन किया जा सकता है जैसा कि मैं देख रहा हूं ।
5:22) That helps us to understand why Psalm 64:10 aptly states: “The righteous one will rejoice in Jehovah.”
5:22) इससे पता चलता है कि भजन 64:10 में लिखी बात कितनी सच है, “नेक जन यहोवा के कारण आनंद मनाएगा।”
Paul aptly wrote: “You had no hope and were without God in the world.
पौलुस ने ठीक-ठीक लिखा: “तुम लोग . . . आशाहीन और जगत में ईश्वररहित थे।
Derived from the Latin labi, meaning “to slide,” it aptly describes the lava flows that run down the steep slopes of Vesuvius.
यह शब्द, लातिनी शब्द लाबी से निकला है जिसका मतलब है, “खिसकना।” यह शब्द क्या ही बढ़िया तरीके से समझाता है कि कैसे लावा वेसूवियस की खड़ी ढलानों से खिसकते हुए नीचे बहता है।
Each addressed a specific aspect of the problem; the general question was posed aptly by al-Jabri: ‘How can contemporary Arab thought retrieve and absorb the most rational and critical dimensions of its tradition and employ them in the same rationalist directions as before – the direction of fighting feudalism, Gnosticism, and dependency?’[
प्रत्येक ने समस्या के एक विशिष्ट पहलू को संबोधित किया है; सामान्य सवाल अल जाबेरी द्वारा उपयुक्त रूप से प्रस्तुत की गई थी 'कैसे समकालीन अरब विचारधारा अपनी परंपरा के महत्वपूर्ण आयाम को वापस पा सकते हैं और अपना सकते हैं और उसे पहले की तरह तर्कसंगत दिशाओं में — सामंतवाद से लड़ने की दिशा, जीनोटिज्म और निर्भरता में लागु कर सकते हैं?'[
A wise man aptly observed: “Expectation postponed is making the heart sick.” —Proverbs 13:12.
एक बुद्धिमान व्यक्ति ने बहुत सही कहा था: ‘आशा पूरी होने में देर हो, तो मन दुखी हो जाता है।’—नीतिवचन 13:12.
(Matthew 20:20-28) One Bible scholar aptly described mildness this way: “Behind the gentleness there is the strength of steel.”
(मत्ती 20:20-28) कोमलता के बारे में बाइबल के एक विद्वान ने बिलकुल सही वर्णन किया: “कोमलता में फौलाद जैसी ताकत होती है।”
These words aptly describe the disorder, for water passes through the person who has diabetes as if it were being siphoned from the mouth through the urinary tract and right out of the body.
इन शब्दों से इस बीमारी की बिलकुल सही समझ मिलती है क्योंकि जिस इंसान को डायबिटीज़ होती है, उसके शरीर का पानी, मुँह से मूत्र-प्रणाली तक और फिर वहाँ से तुरंत शरीर के बाहर ऐसे निकलता है, मानो ट्यूब के एक सिरे से दूसरे सिरे तक पानी को बाहर खींचकर निकाला जा रहा हो।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में aptly के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।