Que signifie tema dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot tema dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser tema dans Espagnol.

Le mot tema dans Espagnol signifie thème, sujet, chapitre, thème, thème, craindre, craindre, craindre, craindre, chacun son truc, changer de sujet, revenir sur un sujet, revenir sur une question, évoquer un thème, évoquer un sujet, passer du coq à l'âne, sujet brûlant, choisir un sujet, revenir sur un sujet, pour en revenir à la question, pour en revenir au sujet. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot tema

thème, sujet

nombre masculino (asunto)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
En la reunión se tratarán varios temas.
Plusieurs thèmes seront traités à la réunion.

chapitre

nombre masculino (lección académica)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
En el tema cinco estudiaremos la reproducción.
Nous étudierons la reproduction au chapitre cinq.

thème

nombre masculino (Música: melodía fundamental) (Musique : mélodie fondamentale)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El tema se repite ocho veces a lo largo de la canción.

thème

nombre masculino (canción, composición) (Musique : chanson)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El célebre director compuso varios temas para la película.

craindre

verbo transitivo (tener miedo)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Temo a los griegos y eso que vienen con regalos.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Je crains qu'il pleuve encore aujourd'hui.

craindre

verbo transitivo (sospechar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Teme que ha sido víctima de un engaño.
Il craint avoir été victime d'une escroquerie.

craindre

verbo pronominal (sospechar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Me temo que hay un traidor entre nosotros.
Je crains qu'il y ait un traître parmi nous.

craindre

verbo intransitivo (sentir miedo, temor)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Mi marido es un espía y yo temo por su vida.
Mon mari est un espion et je crains pour sa vie.

chacun son truc

expresión (pide tolerancia) (familier, courant)

Yo no juzgo a nadie, cada loco con su tema.

changer de sujet

locución verbal (hablar de otro asunto)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Roberto cambió de tema para no hablar de eso.

revenir sur un sujet, revenir sur une question

locución verbal (volver a tratar un tema)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
El profesor retomó un tema de la clase anterior.

évoquer un thème, évoquer un sujet

locución verbal (proponer tema)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Pedro sacó un tema polémico y todos empezaron a discutir.

passer du coq à l'âne

locución verbal (cambiar de tema sin hilación) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
El profesor saltaba de un tema a otro y los alumnos no entendían de qué hablaba.

sujet brûlant

(controversial, polémico)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

choisir un sujet

locución verbal (hablar de algo)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Durante la cena, los abuelos tocaron el tema del negocio familiar.

revenir sur un sujet

locución verbal (retomar una cuestión)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

pour en revenir à la question, pour en revenir au sujet

expresión (cortar divagaciones)

(locution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que")

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de tema dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Mots apparentés de tema

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.