Que signifie tea dans Anglais?
Quelle est la signification du mot tea dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser tea dans Anglais.
Le mot tea dans Anglais signifie thé, goûter, thé, dîner, thé, thé, thé de cinq heures, thé de l'après-midi, bouillon de bœuf, thé noir, thé aux perles, infusion de camomille, tisane de camomille, goûter anglais, être la tasse de thé de, torchon, torchon, thé Earl Grey, thé au gingembre, thé vert, tisane, infusion, dîner, thé glacé, thé glacé, thé au jasmin, kitchen tea, thé en feuilles, thé en vrac, Manuka, thé à la menthe, lire dans les feuilles de thé, tempête dans un verre d'eau, sachet de thé, boule à thé, biscuit, petit gâteau, pause thé, pause café, boîte à thé, cérémonie du thé, caisse à thé, cosy, famille des théacées, jardin de thé, boule à thé, préposée au thé, feuille de thé, voleur, machine à thé, pot-de-vin, thé, rose-thé, service à thé, service à thé, passe-thé, table à thé, torchon, plateau à thé, arbre à thé, chariot à thé, sachet de thé, pain aux raisins, petit gâteau, salon de thé, magasin de thé, bougie chauffe-plat, salon de thé, magasin de thé. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot tea
thénoun (brewed beverage) (boisson) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) She drinks tea daily. Elle boit du thé tous les jours. |
goûternoun (UK (light afternoon meal) (repas léger) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) We had sandwiches and cakes for tea. |
thénoun (UK (get-together to drink tea) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Let's have tea together this afternoon. Prenons le thé ensemble aujourd'hui. |
dînernoun (UK, regional (evening meal) (France) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Becky is cooking a casserole for tea. Becky prépare un ragout pour le dîner. |
thénoun (shrub) (plante) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) They grow tea in Sri Lanka. Ils font pousser du thé au Sri Lanka. |
thé, thé de cinq heures, thé de l'après-midinoun (light mid-afternoon meal) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Karen and Lisa arranged to have afternoon tea together. Karen et Lisa se sont donné rendez-vous pour prendre le thé ensemble. |
bouillon de bœufnoun (thin soup made by boiling beef) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Beef bouillon is the base for lots of soup recipes. |
thé noir(tea) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
thé aux perlesnoun (drink containing tapioca) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
infusion de camomille, tisane de camomillenoun (herbal tea, infusion) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
goûter anglaisnoun (tea served with scones, etc.) |
être la tasse de thé deverbal expression (figurative, informal (area of interest or liking) (figuré, familier) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") This is the sort of book that is exactly my cup of tea. Particle physics is not my cup of tea. Ce genre de livre, c'est bien ma tasse de thé. La physique des particules n'est pas ma tasse de thé. |
torchonnoun (cloth for drying dishes) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Put the dish towel on the radiator to dry after you finish. Maxine embroidered dishtowels for her mother for Christmas. Fais sécher le torchon sur le radiateur quand tu auras fini. Maxine brode des torchons pour sa mère pour Noël. |
torchonnoun (US (towel for drying dishes) (France) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Maxine embroidered dishtowels for her mother for Christmas. |
thé Earl Greynoun (tea: containing bergamot) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Edward was drinking a cup of Earl Grey tea. |
thé au gingembrenoun (hot drink made with ginger) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Ginger tea is good for the digestion. |
thé vertnoun (Oriental herbal tea) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) My sister loves green tea with a slice of lemon. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. La consommation de thé vert pourrait prévenir l'apparition de cancers. |
tisane, infusionnoun (drink: plant infusion) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) I've reduced my coffee intake, and am drinking herbal tea instead. J'ai réduit ma consommation de café et je bois des tisanes (or: infusions) à la place. |
dînernoun (UK (late afternoon meal) (France : en fin d'après-midi) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
thé glacénoun (tea served with ice cubes) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) A glass of iced tea is very refreshing in the summer time. In the southern US, iced tea is usually served sweetened and called "sweet tea.". |
thé glacénoun (tea served with ice cubes) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Un pichet de thé glacé vous attend à la cuisine. |
thé au jasminnoun (tea made with flowers) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
kitchen teanoun (AU, NZ (bridal shower) (Australie, Nouvelle-Zélande) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
thé en feuilles, thé en vracnoun (tea: in the form of leaves) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
Manukanoun (New Zealand tree) (Nouvelle-Zélande : arbre) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
thé à la menthenoun (infusion of mint leaves) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) In North Africa mint tea is usually served very sweet in small glasses. En Afrique du Nord, le thé à la menthe est en général très sucré et servi dans de petits verres. |
lire dans les feuilles de thé(predict the future) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Your formula for picking a winning horse is no better than reading tea leaves. |
tempête dans un verre d'eaunoun (UK, figurative (drama over [sth] trivial) (figuré) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Eventually the excitement about his remark will prove to be a storm in a teacup. Toute l'agitation provoquée par sa déclaration n'aura été qu'une tempête dans un verre d'eau. |
sachet de thénoun (sachet of tea leaves) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Tea bags are easier to use than loose tea. The kitchen counter was littered with old tea bags and dirty cups. Le sachet de thé est plus simple à utiliser que le thé en vrac. |
boule à thé(infusion ball) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
biscuit, petit gâteaunoun (sweet biscuit) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
pause thé, pause cafénoun (pause for refreshments) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
boîte à thénoun (storage container for tea leaves) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
cérémonie du thénoun (ritualistic tea making and drinking) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
caisse à thénoun (UK (crate for transporting tea) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
cosynoun (cover for teapot) (anglicisme) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The tea cozy kept the tea warm while we talked. |
famille des théacéesnoun (plant group) (Botanique) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
jardin de thénoun (outdoor tearoom) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
boule à thénoun (mesh ball for straining tea leaves) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) I always leave the tea infuser in the pot because I like my tea strong. |
préposée au thénoun (woman employed to make tea) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
feuille de thénoun (dried leaf of the tea plant) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Some fortune-tellers use tea leaves to read fortunes. Certains diseurs de bonne aventure lisent l'avenir dans les feuilles de thé. |
voleurnoun (UK, regional, slang (thief) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Elle explique à ses enfants que les voleurs vont en prison. |
machine à thé(tea strainer) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
pot-de-vin(bribe) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
thénoun (social gathering at which tea is served) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Je t'invite pour le thé (or: prendre le thé). |
rose-thénoun (flower: variety of rose) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The hybrid tea rose is the most popular rose in the world. Tea roses are small and can be grown indoors. L'hybride rose-thé est la plus populaire rose du monde. |
service à thénoun (set of teapot and cups) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) My grandmother has a silver tea service that she uses on special occasions. |
service à thénoun (set of teapot and cups) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) This tea set comes complete with a teapot and four cups. C'est un service à thé complet avec sa théière et ses quatre tasses. |
passe-thénoun (small sieve for straining tea leaves) (nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés") Elle possède un passe-thé en argent qu'elle n'utilise jamais. |
table à thé(furniture) (meuble ancien) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
torchon(dishtowel) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
plateau à thénoun (receptacle for carrying a tea set) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
arbre à thé(botany) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
chariot à thénoun (wheeled serving table) (table mobile) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
sachet de thénoun (sachet of tea leaves) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
pain aux raisinsnoun (UK (flat currant bun) (équivalent) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
petit gâteaunoun (UK (cake or cookie traditionally served with tea) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
salon de thénoun (building for tea ceremony) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
magasin de thénoun (shop that sells tea) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
bougie chauffe-platnoun (small candle floated in water) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
salon de thénoun (café serving tea) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) He used to sit in the tea shop and read the papers. |
magasin de thénoun (store that sells tea) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) You can find all sorts of different teas in the tea shop on La Salle Street. |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de tea dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de tea
Synonymes
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.