Que signifie project dans Anglais?

Quelle est la signification du mot project dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser project dans Anglais.

Le mot project dans Anglais signifie projet, projet, projet, projeter, communiquer, faire passer, prévoir, prédire, projeter (sur ), dépasser, projeter, CDP, grand ensemble, chef de projet, direction de projet, gestion de projet, chef de projet, responsable de projet, équipe projet, projet, diriger un projet. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot project

projet

noun (plan, scheme) (idée)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I have a few projects that I am working on in the office.
J'ai quelques nouveaux projets sur lesquels je travaille au bureau.

projet

noun (task) (travail)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
It should take me about three hours to complete this project.
Cela devrait me prendre à peu près trois heures pour finir ce projet.

projet

noun (major undertaking) (réalisation)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The road project caused traffic problems for months.
Le projet de travaux a causé des problèmes de circulation pendant des mois.

projeter

transitive verb (film: show) (film)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Charles projected his movie on a white wall in the back of the room.
Charles a projeté son film sur un mur blanc au fond de la salle.

communiquer, faire passer

transitive verb (convey) (une idée, une image, un état)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Speaking louder and more clearly will help you to project confidence.
Parler plus fort et plus clairement t'aidera à communiquer plus de confiance en toi.

prévoir, prédire

transitive verb (predict)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Economists project GDP growth of 3% next year.
Les économistes prévoient (or: prédisent) une hausse de 3 % du PIB pour l'année prochaine.

projeter (sur )

transitive verb (emotion: attribute to [sb] else) (une ambition, une émotion)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Heather projected her fear of dogs onto her son, who actually liked them.
Heather a projeté sa peur des chiens sur son fils, qui, lui, les aimait.

dépasser

intransitive verb (protrude, stick out)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
The mattress did not fit in the truck, so part of it projected from the back.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Une immense corniche faisait saillie au-dessus d'un jardin magnifique.

projeter

transitive verb (voice: make louder) (sa voix)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
It's important to project your voice when you are on stage so the audience can hear your words.
Quand on est sur scène, il est important de projeter sa voix pour que le public entende ce qu'on dit.

CDP

noun (environmental organization) (organisme qui collecte des données sur les émissions de gaz à effet de serre)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The Carbon Disclosure Project is the former name of the CDP.

grand ensemble

noun (US (inner city)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
He is in charge of the municipal housing project. Rappers often sing about growing up in housing projects.

chef de projet

noun (leader of a task or programme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The project leader must ensure that every team member understands the purpose of the project.

direction de projet

noun (management of a task or programme)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Project leadership requires the ability to make difficult decisions.

gestion de projet

noun (leadership of a task or programme)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Robert is doing a course on project management.
Robert suit un cours de gestion de projet.

chef de projet

noun ([sb] who oversees project plan)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The project manager must make sure that the project is completed on time.

responsable de projet

noun (coordinates task, program)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The Project Officer is in charge of the management of the project.

équipe projet

noun (assigned to a task)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The project team are having a meeting to discuss progress.

projet

noun (done for a specific task)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The students will be doing project work in their class this afternoon.

diriger un projet

verbal expression (direct a task or programme)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Rachel is responsible for steering the project.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de project dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de project

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.