Que signifie pro dans Anglais?

Quelle est la signification du mot pro dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser pro dans Anglais.

Le mot pro dans Anglais signifie pro, un pro, une pro, avantage, pro, pour, pour, nunc pro tunc, le pour et le contre, pour et contre, pour et contre, gracieusement, pro forma, pour la forme, aide-mémoire, au prorata, au prorata, boutique, par intérim, par intérim, provisoire, temporaire, provisoirement, temporairement, pro-avortement, pro-avortement, pro-choix, anti-avortement, compromis, salaire au prorata, semi-pro. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot pro

pro

noun (informal, abbreviation (sport: professional) (abréviation, familier)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
The tournament's open to pros and amateurs alike.
Le tournoi est ouvert aux pros tout comme aux amateurs.

un pro, une pro

noun (figurative, slang, abbreviation (expert) (abréviation, familier)

He claimed to be a pro at crossword puzzles.
Il a prétendu être un pro aux mots croisés.

avantage

noun (usually plural (advantage, point in favor)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I can't think of a single pro; if I were you, I would definitely say "no".

pro

adjective (informal, abbreviation (professional) (abréviation, familier)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
He turned pro in 1990 after winning two amateur titles.
Il est passé pro en 1990 après avoir remporté deux titres amateurs.

pour

adverb (in favor)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
I voted against the increased budget; my partner voted pro.
J'ai voté contre l'augmentation du budget; mon partenaire a voté pour.

pour

preposition (informal (for, in favor of)

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
I'm pro the idea of the European Union, but in practice their regulations often seem unfair.
Je suis pour l'idée de l'Union européenne mais en pratique sa réglementation semble souvent injuste.

nunc pro tunc

adjective (Latin (law: correct previous ruling) (Droit anglo-saxon)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

le pour et le contre

plural noun (advantages and disadvantages) (peser)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
She weighed the pros and cons of the situation before making a decision. We're making a list of the pros and cons of living in France.
Nous faisons une liste des avantages et des inconvénients de vivre en France.

pour et contre

expression (for and against)

Before making her decision, Maria made a list of arguments, pro and con.
Avant de prendre sa décision, Maria fit une liste d'arguments pour et contre.

pour et contre

expression (for and against)

The class debated the pro-and-con arguments around nuclear power.
La classe a débattu du pour et du contre sur la question du nucléaire.

gracieusement

adverb (Latin (not for profit) (Droit)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
The claimant's lawyers were acting pro bono.

pro forma

adjective (Latin (invoice, balance: advance) (facture)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)
Prière de bien vouloir nous faire parvenir une facture pro forma.

pour la forme

adjective (Latin (done as a formality)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
We'll need to have a pro forma interview to satisfy the legal department.
On devra faire un entretien pour la forme, le service juridique l'exige.

aide-mémoire

noun (Latin (reminder)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")

au prorata

adverb (proportionately)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
The job is paid pro rata.
Ce travail est payé au pro rata

au prorata

adjective (proportionate)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Julia is paid a pro-rata salary.
Julia est payée au pro rata.

boutique

(sports shop) (dans un club de sports)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

par intérim

adjective (abbreviation (pro tempore)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

par intérim

adverb (abbreviation (pro tempore)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
She was brought in to serve as judge pro tem until the regular judge recovered from his illness.

provisoire, temporaire

adjective (Latin, formal (temporary)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

provisoirement, temporairement

adverb (Latin, formal (temporarily)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

pro-avortement

adjective (favoring legalization of abortion)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)

pro-avortement

noun (supports abortion)

(nom masculin et féminin invariable: nom à la fois masculin et féminin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un casse-pieds, une casse-pieds, des casse-pieds")

pro-choix

adjective (abortion: supporting right to choose)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)

anti-avortement

adjective (anti-abortion)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)

compromis

noun (Latin (fair exchange)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
In a quid pro quo, the union accepted salary decreases in exchange for an increase in overtime.
Dans un esprit de compromis, le syndicat a accepté des baisses de salaire en échange d'une augmentation des heures supplémentaires.

salaire au prorata

noun (wage: full-time equivalent)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

semi-pro

adjective (informal, abbreviation (semiprofessional) (familier)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de pro dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.