Que signifie piedra dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot piedra dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser piedra dans Espagnol.

Le mot piedra dans Espagnol signifie pierre, pierre, grêlon, pierre, pierre, barrette, crack, pierre, meule, à deux pas, charbon minéral, invité silencieux, de pierre, stupéfait, choqué, pierre angulaire, pierre angulaire, pierre artificielle, calcaire, pierre de touche, étendard, caillou dans la chaussure, pierre philosophale, pierre ponce, pierre précieuse, être stupéfait, être choqué, jeter la première pierre, tour de pierre, tour en pierre, revenir à l'âge de pierre. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot piedra

pierre

nombre femenino (roca)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Le tiró una piedra a la cabeza.
Il lui a jeté une pierre à la tête.

pierre

nombre femenino (mineral)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Hay una cantera de piedra a las afueras del pueblo.
Il y a une carrière de pierres en périphérie du village.

grêlon

nombre femenino (grano, roca espacial)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ayer cayeron piedras y estropearon mis flores.
Hier, il est tombé des grêlons et ils ont abîmé mes fleurs.

pierre

nombre femenino (coloquial (cálculo renal) (familier)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Le extrajeron una piedra de la vesícula.
Ils lui ont retiré une pierre (or: calcul) de la vésicule.

pierre

nombre femenino (material de construcción)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El tercer cerdito se hizo una casa de piedra.
Le troisième petit cochon s'est construit une maison en pierre.

barrette

nombre femenino (ES: jerga (droga: hashish) (argot)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Una piedra te cuesta diez euros.
Une barrette te coûte dix euros.

crack

nombre femenino (CR, MX: jerga (droga: crack)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
¿Fumaste piedra? Tienes los ojos muy dilatados.
Tu as fumé du crack ? Tes pupilles sont très dilatées.

pierre, meule

nombre femenino (rueda de molino)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La piedra muele el maíz.
La pierre meule le maïs.

à deux pas

locución preposicional (cerca)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

charbon minéral

nombre masculino (roca sedimentaria)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El carbón mineral que tiene mayor proporción de carbono es la antracita.

invité silencieux

locución nominal masculina (figurado (persona callada)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
En nuestra mesa nos tocó el convidado de piedra, que no nos dijo ni su nombre.

de pierre

locución adjetiva (sin sentimientos) (figuré)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Tiene un corazón de piedra.
Il a un cœur de pierre.

stupéfait, choqué

locución adjetiva (persona: sorprendido)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Me dejas de piedra con la noticia.
Je suis stupéfait (or: choqué) par cette nouvelle.

pierre angulaire

nombre femenino (la que une dos paredes) (architecture)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El alcalde puso una piedra angular para el nuevo polideportivo.
Le maire a posé la pierre angulaire du nouveau centre sportif.

pierre angulaire

nombre femenino (base, fundamento) (figuré)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Las matemáticas y la lengua son la piedra angular de la educación.
Les mathématiques et l’apprentissage de la langue forment la pierre angulaire de l'éducation.

pierre artificielle

nombre femenino (material de construcción)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Queremos construir un estanque de piedra artificial.

calcaire

nombre femenino (roca sedimentaria)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La piedra caliza es muy común en la naturaleza.

pierre de touche

nombre femenino (mineral: basalto)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La piedra de toque se emplea para determinar la pureza de ciertos metales.

étendard

nombre femenino (figurado (ejemplo) (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Este país quiere erigirse en la piedra de toque de los derechos humanos.

caillou dans la chaussure

locución nominal femenina (figurado (percance, contratiempo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Antes que tu empresa llegue al éxito, te encontrarás muchas piedras en el camino.

pierre philosophale

nombre femenino (alquimia: cambia metal en oro)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
En la Edad Media se creía que la piedra filosofal existía.

pierre ponce

nombre femenino (roca volcánica)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La piedra pómez sirve para quitar las durezas de los pies.
La pierre ponce sert à enlever la corne des pieds.

pierre précieuse

(gema valiosa)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El pirata quiso comprar la lealtad del joven herrero con una piedra preciosa.

être stupéfait, être choqué

locución verbal (conmocionarse)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Me quedé de piedra al saber de su traición.

jeter la première pierre

locución verbal (coloquial (atacar primero)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

tour de pierre, tour en pierre

(defensa)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Las torres de piedra son comunes en los castillos.

revenir à l'âge de pierre

expresión (figurado (retroceso cultural)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Anular los derechos humanos nos haría volver a la edad de piedra.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de piedra dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Mots apparentés de piedra

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.