Que signifie decidir dans Portugais?

Quelle est la signification du mot decidir dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser decidir dans Portugais.

Le mot decidir dans Portugais signifie décider, choisir, décider de (faire ), décider de, résoudre de faire, résoudre de faire, prononcer un jugement, choisir de faire, choisir de faire, faire son choix, résoudre de faire, choisir (entre et ), décider de (faire), décider de ne pas faire, décider que, en attendant, décidable, aider à décider, tirer à pile ou face, se prononcer contre. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot decidir

décider, choisir

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Você quer bolo ou sorvete? Não consigo decidir!
Gâteau ou glace ? Je n'arrive pas à me décider.

décider de (faire )

verbo transitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Luciana decidiu fazer algo a respeito do seu cabelo bagunçado.
Lucie a décidé de faire quelque chose pour ses cheveux en bataille.

décider de

verbo transitivo (resolver)

A mãe decidiu a questão por eles.
C'est leur mère qui a tranché (or: a résolu) le problème pour eux.

résoudre de faire

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Glenn decidiu que perderia peso.
Glenn a résolu de perdre du poids.

résoudre de faire

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Le détective résolut de découvrir l'identité du tueur, peu importe ce qu'il en coutât.

prononcer un jugement

(proferir uma sentença)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
A corte está para decidir.
Le tribunal est sur le point de prononcer sa décision.

choisir de faire

verbo transitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Ele decidiu (or: resolveu) se tornar arquiteto.
Il a choisi de devenir architecte.

choisir de faire

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
La partie A du contrat choisit de commander des services à la partie B.

faire son choix

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Tu as fait ton choix, alors assume-le.

résoudre de faire

(estar determinado a)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

choisir (entre et )

verbo pronominal/reflexivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Não consegui me decidir entre os dois vestidos, por isso comprei ambos.
Il m'a été difficile de choisir entre les deux robes, alors j'ai pris les deux.

décider de (faire)

(formal)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Eles se decidiram por um cruzeiro nas férias.
Ils ont décidé de partir en croisière pour leurs vacances.

décider de ne pas faire

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Decidi não tirar férias este ano, pois tinha acabado de perder meu emprego.
Cette année, j'ai décidé de ne pas partir en vacances car j'ai perdu mon emploi.

décider que

Wendy decidiu que já era hora de sair de casa e ter seu próprio apartamento.
Wendy a décidé qu'il était temps de quitter la maison pour se trouver son propre appartement.

en attendant

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
Os empregados foram suspensos aguardando uma investigação quanto ao incidente.
Les employés ont été suspendus en attendant l'enquête sur les causes de l'incident.

décidable

locução adjetiva

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

aider à décider

expressão verbal

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Pour t'aider à décider de ce que tu dois faire, fais une liste des pour et des contre.

tirer à pile ou face

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

se prononcer contre

verbo transitivo (Jur: julgamento contra) (Droit)

Le jury s'est prononcé contre les accusés, qui ont dû payer des millions de dollars de dommages et intérêts.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de decidir dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.