Que signifie comida dans Portugais?

Quelle est la signification du mot comida dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser comida dans Portugais.

Le mot comida dans Portugais signifie nourriture, nourriture, repas, cuisine, à manger, cuisine, courses, provisions, garde-manger, pâtée, nourriture pour animaux, aliments en boîte, chercher de la nourriture, recherche de nourriture, ajout (d'alcool), nourriture pour bébés, nourri à la cuillère, herbe ruminée, plats à emporter, croquette, monte-plats, usine de conditionnement, passe-plat, aliment bourratif, vente de gâteaux, vente de pâtisseries, nourriture diététique, cochonneries, boîtes de conserve, appertisation, plat cuisiné, aliments frais, rayon des surgelés, produits surgelés, repas équilibré, repas lourd, soul food, camionnette de livraison de repas, bon petit plat, buffet gratuit, plat à emporter, manger sainement, nourriture saine, nourriture vendue dans la rue, restaurant avec vente à emporter, chinois, repas rapide, friterie, chinois à emporter, déchets alimentaires, déchets de nourriture, avoir un appétit de moineau, prendre [des plats, de la nourriture] à emporter, nourrir à la cuillère, préparer à manger, bouffe de cantine, pelote de réjection, pelote de régurgitation, pique-assiette, donner à manger à la cuillère à, préparer (des repas, de la nourriture) pour, donner à manger à la cuillère à, lait maternisé, nourriture thaï, chinois, cuisine mexicaine, rations militaires. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot comida

nourriture

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Eu trarei a comida se você trouxer a bebida. Couve é uma comida muito saudável.
Le chou kale est un aliment très sain.

nourriture

substantivo feminino

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Gosto de comida mexicana.
J'aime la cuisine mexicaine.

repas

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Eu tenho que dar comida às crianças, então nós temos que ir para o jogo.
Je dois lui donner son biberon.

cuisine

substantivo feminino (façon de préparer)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La cuisine de sa mère lui manque.

à manger

substantivo feminino

Vai ter comida na festa ou devo jantar antes?
Il y aura à manger à la fête, ou je dois dîner avant ?

cuisine

(comida) (nourriture)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
O chef é especialista em cozinha francesa.
Le chef est un expert de la cuisine française.

courses, provisions

(comida do supermercado)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Pam est sortie s'acheter des provisions.

garde-manger

substantivo masculino

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")
Autrefois, on conservait la nourriture dans un garde-manger.

pâtée

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

nourriture pour animaux

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Susan a trois chiens et cinq chats et dépense donc beaucoup d'argent en nourriture pour animaux.

aliments en boîte

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
L'épicerie vend des aliments en boîte et des produits frais.

chercher de la nourriture

(procurar comida)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Les cochons sauvages cherchent de la nourriture près du chemin de randonnée, alors fais attention.

recherche de nourriture

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Notre recherche de nourriture n'a pas porté ses fruits, et nous avons décidé de manger des sandwichs à la maison.

ajout (d'alcool)

(informal, gíria, figurado)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

nourriture pour bébés

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

nourri à la cuillère

locução adjetiva

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

herbe ruminée

(boi, etc.)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La vache se tenait sereinement dans le champ, en mastiquant son herbe ruminée.

plats à emporter

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Mon restaurant chinois préféré cuisine rapidement des plats à emporter.

croquette

substantivo feminino

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

monte-plats

substantivo masculino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

usine de conditionnement

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

passe-plat

expressão

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

aliment bourratif

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

vente de gâteaux, vente de pâtisseries

(para arrecadação de verba)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Sally et Marie ont fait des biscuits ensemble pour la vente de pâtisseries.

nourriture diététique

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La nourriture diététique est un terme commercial pour de la nourriture saine. Ma mère évite les snacks salés ; elle ne mange que de la nourriture diététique.

cochonneries

(anglicismo: comida sem qualidade)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Pessoas que comem muita junk food sofrem de muitos problemas de saúde sérios.
Les gens qui mangent mal (or: qui mangent n'importe quoi) souffrent de nombreux problèmes de santé graves.

boîtes de conserve

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Mets plein de bouteilles d'eau et de boîtes de conserve à la cave.

appertisation

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
L'appertisation est un procédé qui permet de conserver des aliments pendant de nombreuses années.

plat cuisiné

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
C'était un étudiant typique dans le sens où il mangeait toujours des plats cuisinés au lieu de cuisiner.

aliments frais

(comida não processada)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

rayon des surgelés

(num supermercado)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

produits surgelés

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
Contrairement à ce que certains pensent, les produits surgelés ne se conservent pas éternellement

repas équilibré

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

repas lourd

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

soul food

substantivo feminino (cuisine traditionnelle des afro-américains)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

camionnette de livraison de repas

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

bon petit plat

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ce bon petit plat au restaurant était tout à fait comme la cuisine de maman.

buffet gratuit

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

plat à emporter

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

manger sainement

(comida saudável ou de boa qualidade)

Manger sainement et faire de l'exercice sont les clés de la longévité.

nourriture saine

(comida saudável ou de boa qualidade) (bon pour la santé)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

nourriture vendue dans la rue

substantivo feminino (comida vendida na rua)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

restaurant avec vente à emporter

(BRA)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Vamos pegar comida Chinesa para viagem hoje à noite.
On est allés au chinois à emporter pour se prendre à manger.

chinois

substantivo feminino (familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

repas rapide

(restaurante, alimento preparado rápido)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

friterie

substantivo masculino

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

chinois à emporter

substantivo feminino (repas)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

déchets alimentaires, déchets de nourriture

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

avoir un appétit de moineau

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Pas étonnant qu'elle soit si maigre : elle a un appétit d'oiseau.

prendre [des plats, de la nourriture] à emporter

expressão verbal

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Comme j'étais pressé, j'ai pris une pizza à emporter à la pizzeria du coin.

nourrir à la cuillère

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

préparer à manger

(fazer algo para comer)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Sors donc les poubelles pendant que je prépare à manger.

bouffe de cantine

(populaire)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Je refuse d'aller à un autre des ces banquets où il faut écouter des discours ennuyeux et où l'on nous sert de la bouffe de cantine.

pelote de réjection, pelote de régurgitation

(oiseaux)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

pique-assiette

(familier)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

donner à manger à la cuillère à

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

préparer (des repas, de la nourriture) pour

(fornecer serviços alimentares)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Minha mãe costumava prover comida para casamentos.
Ma mère faisait traiteur aux mariages.

donner à manger à la cuillère à

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

lait maternisé

(BRA)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Karen avait du mal à donner le sein et a donc nourri son fils avec du lait maternisé.

nourriture thaï

substantivo feminino

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Vamos comer comida tailandesa hoje à noite?
Est-ce qu'on peut sortir pour aller manger de la nourriture thaï ce soir ?

chinois

(repas)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Vamos comer comida chinesa hoje à noite.
Ce soir, on mange chinois.

cuisine mexicaine

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
John et ses amis sont allés manger mexicain après le match.

rations militaires

(Reino Unido)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de comida dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.