¿Qué significa wax en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra wax en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar wax en Inglés.

La palabra wax en Inglés significa cera, cera, cera, encerar, depilarse, crecer, crecer, entusiasmarse, cera de abeja, cera para vehículos, carnaúba, cera de carnaúba, cera, cera montana, parafina, cera en pasta, grabado en un disco, lacre, todo el asunto, crecer y decrecer, experimentar altibajos, judía de cera, judía mantequera, vela de cera, capa de cera, calabaza china, vela, isoca, museo de cera, árbol de la cera, papel manteca, tablilla de cera, calabaza blanca. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra wax

cera

noun (candle material)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Linda dipped a wick into the melted wax to make a candle.
Linda introdujo una mecha en la cera derretida para hacer una vela.

cera

noun (polish for car or floor) (limpiar)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Having washed his car, Peter used wax to finish it.
Tras haber limpiado el coche, Peter le puso cera para terminar.

cera

noun (hair-removal substance) (depilar)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The beautician applied wax to Sarah's leg.
La esteticista aplicó cera para depilarle a Sarah la pierna.

encerar

transitive verb (polish with wax)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ian waxed the wooden floor. Tania is waxing her skis.
Ian enceró la tarima del suelo. Tania está encerando los esquíes.

depilarse

transitive verb (remove hair from: body)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Elizabeth waxed her upper lip to remove the dark hairs that were growing there.
Elizabeth se depiló el labio superior para quitarse los vellos oscuros que le salían allí.

crecer

intransitive verb (moon: grow larger)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
The moon is waxing; you can see a little more of it every night.
La luna está creciendo; puedes ver un poco más de ella cada noche.

crecer

intransitive verb (figurative (become larger, more powerful)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
The newspaper editor's influence is waxing.
La influencia del editor del periódico está creciendo.

entusiasmarse

(speak, write in specified way) (al hablar)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Raphaël waxed ecstatic about the fine wines he had drunk the night before. When the author described the colourful market scene, she began to wax lyrical.
Rafael se entusiasmaba hablando de los vinos que había bebido la noche anterior. Cuando la autora describió la escena de los mercados coloridos, se entusiasmó.

cera de abeja

noun (product of bees)

Beeswax can be used to make wraps for storing food.

cera para vehículos

noun (car cleaning product)

carnaúba

noun (palm tree)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

cera de carnaúba

noun (wax from carnauba palm tree)

cera

noun (substance secreted by the ear)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Mites in the ears can cause increased amounts of earwax in cats.
La ácaros en los oídos pueden causar un incremento de cera en los gatos.

cera montana

noun (type of wax)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

parafina

noun (substance made from petroleum)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Nowadays candles are usually made from paraffin wax.
Actualmente las velas se hacen a menudo de parafina.

cera en pasta

noun (finishing product for wood or metal)

Aplique la cera en pasta, deje secar y luego lustre con una franela para sacar brillo.

grabado en un disco

adjective (informal (recorded on vinyl)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

lacre

noun (substance used to seal documents)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

todo el asunto

noun (US, slang (everything)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Give me a shampoo, haircut, permanent, and facial; I want the whole ball of wax.
Quiero lavado, corte, permanente y tratamiento facial; todo el asunto.

crecer y decrecer

intransitive verb (moon: go through phases)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The moon waxes and wanes on a twenty-nine day cycle, from full moon to new moon.
La luna pasa por cuartos crecientes y menguantes durante un ciclo de 29 días, desde luna llena a luna nueva.

experimentar altibajos

intransitive verb (grow larger and smaller)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The popularity of knitting as a hobby has waxed and waned over the years. His enthusiasm for the job waxes and wanes.
La popularidad de hacer punto como afición ha oscilado a lo largo de los años.

judía de cera, judía mantequera

noun (legume) (ES)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

vela de cera

noun (candle made of wax)

capa de cera

noun (covering of beeswax)

calabaza china

noun (plant: Benincasa hispida)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

vela

noun (archaic (candle)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

isoca

noun (moth: larvae eat honeycomb)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

museo de cera

noun (place which exhibits wax figures)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

árbol de la cera

noun (plant in southeast US)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

papel manteca

noun (waterproof paper used in cookery)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

tablilla de cera

(tablet covered with wax)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

calabaza blanca

noun (fruit)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de wax en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.