¿Qué significa voler en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra voler en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar voler en Francés.

La palabra voler en Francés significa volar, robar, robar, robarle algo a alguien, volar, volar, volar, estafar, robar, hacer volar algo en pedazos, hacer volar algo en pedazos, ser vulgar, no volar alto, mirar las musarañas, apresurarse en ayudar a, volar bajo, ser lamentable, tener una connotación sexual, volar con sus propias alas, valerse por sí mismo, volar en pedazos, volar en mil pedazos, hacerse pedazos, hacerse trizas. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra voler

volar

verbe intransitif (se déplacer dans l'air)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Les oiseaux volent dans le ciel.
Las aves vuelan en el cielo.

robar

verbe intransitif (dérober des choses)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
C'est un cleptomane : il ne peut s'empêcher de voler.
Es un cleptómano: no puede evitar robar.

robar

verbe transitif (dérober [qch])

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Des cambrioleurs ont volé ce tableau de maître.
Unos ladrones robaron esa obra maestra.

robarle algo a alguien

verbe transitif (dérober [qch] à [qqn])

Un voyou lui a volé son sac dans la rue.
Un bandido le robó el bolso en la calle.

volar

verbe intransitif (piloter)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Cet aviateur vole sur A380.
Este aviador pilota un A380.

volar

verbe intransitif (figuré (se déplacer rapidement) (figurado)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Dès qu'il a sonné, il a volé vers le téléphone.
En cuanto sonó, voló (or: corrió) a descolgar el teléfono.

volar

verbe intransitif (passer dans l'air)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Durant la manifestation, les pavés volaient.
Durante la manifestación, volaban adoquines por los aires.

estafar

verbe transitif (léser)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ce commercial n'applique pas la ristourne prévue, il vole ses clients.
Este comercial no aplica el descuento previsto: estafa a sus clientes.

robar

verbe transitif (prendre subrepticement) (figurado: beso)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il lui a volé quelques baisers.
Le robó unos besos.

hacer volar algo en pedazos

locution verbale (exploser [qch] en mille morceaux)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Le choc a fait voler le pare-brise en éclats.

hacer volar algo en pedazos

locution verbale (figuré (annuler, rendre obsolète)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Cette agression caractérisée a fait voler en éclats l'accord de paix.

ser vulgar

locution verbale (figuré (être grivois)

Les blagues de Thierry ne volent pas haut en général.

no volar alto

verbe intransitif

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

mirar las musarañas

locution verbale (être distrait, ne rien faire) (informal)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Au lieu de regarder les mouches voler, viens m'aider à mettre la table.

apresurarse en ayudar a

locution verbale (aller aider rapidement [qqn])

Il a volé à son secours en le dépannant de quelques euros.

volar bajo

locution verbale (avion : voler à basse altitude)

ser lamentable

locution verbale (figuré (être mesquin, peu recherché)

tener una connotación sexual

locution verbale (figuré (avoir une connotation sexuelle)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

volar con sus propias alas, valerse por sí mismo

locution verbale (être indépendant)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

volar en pedazos, volar en mil pedazos

hacerse pedazos, hacerse trizas

locution verbale (figuré (être complètement détruit, annulé)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Cet accord a volé en éclats à cause d'une broutille.

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de voler en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.