¿Qué significa p en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra p en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar p en Inglés.

La palabra p en Inglés significa p, penique, pág., ASAP, licenciatura en farmacia, licenciatura en filosofía, punto base, facturas a pagar, punto de hervor, A.C, inferior a, pies por segundo, fotograma por segundo, caballo de fuerza, presión alta, juez de paz, jueza de paz, ayudante de cocina, pórtate bien, jugador más importante, jugadora más importante, modales, relación precio-beneficio, pérdidas y ganancias, informe de pérdidas y ganancias, asistente personal, asistente personal, por año, educación física, médico asociado, pijama, p. m., p. m., oficina de correos, apartado de correos, punto de venta, de punto de venta, post meridiem, posmeridiano, posdata, prisionero de guerra, prisionera de guerra, pp, participio presente, RR.PP., PT, fisioterapia, entrenamiento físico, telégrafo postal, CP, maestro pupilo, maestra pupila, pro tem., pdo., Q.E.P.D., SRC, confirmar asistencia, confirmación de asistencia, esta tarde, esta tarde, vitamina P, V.P., FV, ppm. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra p

p

noun (16th letter of alphabet) (letra)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
How many Ps are there in the past tense of "worship"?
¿Cuántas p hay en el pasado de "aprovechar"?

penique

noun (UK, invariable, abbreviation (penny)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I can remember when a bag of crisps cost no more than 5p.
Me acuerdo cuando las patatas fritas no costaban más de 5 peniques.

pág.

noun (written, abbreviation (page) (abreviatura, página)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
See the table on p7 for an explanation.
Vea la tabla en la pág. 7 para una explicación.

ASAP

adverb (acronym (as soon as possible) (acrónimo, voz inglesa)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Please send your reply to the following address ASAP.
Por favor, envía tu respuesta ASAP a la dirección siguiente.

licenciatura en farmacia

noun (initialism (degree: Bachelor of Pharmacy)

licenciatura en filosofía

noun (initialism (degree: Bachelor of Philosophy)

punto base

noun (initialism (finance: basis point)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

facturas a pagar

noun (initialism (business: bills payable)

punto de hervor

noun (initialism (chemistry: boiling point)

A.C

adjective (abbreviation (archeology: before the present) (antes de Cristo)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

inferior a

adjective (initialism (alcohol: below proof)

pies por segundo

noun (abbreviation, usually plural (foot per second)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

fotograma por segundo

noun (abbreviation, usually plural (film: frame per second)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

caballo de fuerza

noun (initialism (horsepower)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

presión alta

adjective (initialism (high-pressure)

juez de paz, jueza de paz

noun (initialism (justice of the peace)

(locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").)

ayudante de cocina

noun (US, informal, initialism (military: kitchen duty) (militar)

pórtate bien

verbal expression (informal (show good manners)

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)

jugador más importante, jugadora más importante

noun (sports: most valuable player) (deportes)

modales

(manners, behavior)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)

relación precio-beneficio

noun (abbreviation (finance: price-to-earnings ratio) (economía)

pérdidas y ganancias

noun (initialism (finance: profit and loss)

informe de pérdidas y ganancias

noun (document detailing profit and loss)

A P&L report gives an insight into the health of a business.

asistente personal

noun (colloquial, initialism (personal assistant)

Nancy's PA forwarded a call to her cell phone.
El asistente personal de Nancy le pasó una llamada a su teléfono móvil.

asistente personal

noun (colloquial, initialism (publicity assistant)

The firm's PA released an article about their charitable donations.
El asistente personal de la organización publicó un artículo sobre sus donaciones a caridad.

por año

adverb (written, initialism (per annum)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Bob earns £78,000 PA.

educación física

noun (abbreviation (physical education)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Phys Ed is just as important as more academic subjects.

médico asociado

noun (US (person trained to assist physician)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Aquí, los médicos son escasos y he estado bastante satisfecho con mi médico asociado.

pijama

noun (informal, abbreviation (pajamas, pyjamas)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

p. m.

adverb (initialism (post meridiem: in the afternoon) (abreviatura)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I'll pick you up at 4 p.m.
Te recojo a las 4 p. m.

p. m.

adverb (initialism (post meridiem: in the evening) (abreviatura)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
I like to be in bed by 9.30 PM.

oficina de correos

noun (written, initialism (Post Office)

apartado de correos

noun (abbreviation (Post Office Box)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
I would prefer if you sent it to my PO Box instead of my house.
Preferiría que me hiciera el envío a mi casilla de correo en lugar de a casa.

punto de venta

noun (acronym (business: point of sale)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The market near my house just changed to POS.

de punto de venta

noun as adjective (acronym (point-of-sale: computerized checkout)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
We have replaced our old cash registers with a new POS system.

post meridiem

adverb (Latin (in the afternoon, evening) (voz latina)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The meeting commenced at three o'clock, post meridiem.

posmeridiano

adjective (afternoon or evening)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

posdata

noun (letter: [sth] written after signature)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
In a short postscript, Jason reminded Debbie to write back soon.
En una pequeña posdata, Jason le recordó a Debbie que le escribiera pronto.

prisionero de guerra, prisionera de guerra

noun (initialism (prisoner of war)

My grandfather was held as a POW in World War II.
Mi abuelo fue prisionero de guerra durante la Segunda Guerra Mundial.

pp

adverb (abbreviation (per procurationem) (abrev.: per procurationem)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)

participio presente

noun (written, abbreviation (present participle)

RR.PP.

noun (initialism (public relations) (abreviatura: relaciones públicas)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
He's thoroughly enjoying working in PR.
Le gustaba muchísimo trabajar como RRPP.

PT

noun (initialism (Pacific Time) (sigla)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

fisioterapia

noun (initialism (physical therapy)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

entrenamiento físico

noun (initialism (physical training)

telégrafo postal

noun (US, historical, initialism (postal telegraph)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

CP

noun (UK, initialism (post town) (código postal)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

maestro pupilo, maestra pupila

noun (UK, historical, initialism (pupil teacher)

pro tem.

adjective (initialism (pro tempore) (abreviatura)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

pdo.

noun (initialism (past tense) (abreviatura)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

Q.E.P.D.

expression (abbreviation (rest in peace) (que en paz descanse)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
The gravestone said "R.I.P."

SRC

interjection (initialism (invitation: please reply) (abreviatura: se ruega confirmación)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
RSVP by the 2nd of August, please!
Por favor, SRC antes del 2 de agosto.

confirmar asistencia

intransitive verb (informal, initialism (reply to invitation)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The invitation requests that we RSVP by October 1.
La invitación pide que confirmemos asistencia antes del 1 de octubre.

confirmación de asistencia

noun (informal, initialism (reply to invitation)

All RSVPs should be sent by email.
Todas las confirmaciones de asistencia deben enviarse por correo electrónico.

esta tarde

adverb (informal (this afternoon)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Let's take a walk in the park this p.m.
Vamos a caminar al parque esta tarde.

esta tarde

adverb (informal (this evening)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I'll meet you at the bar this p.m.
Te veo en el bar esta tarde.

vitamina P

noun (organic nutrient)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Vitamin P isn't really a vitamin, but it's still good for you.
Los bioflavonoides P realmente no son una vitamina, pero de todas formas son buenos para ti.

V.P.

noun (initialism (vice president) (sigla)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)

FV

noun (written, initialism (grammar: verb phrase) (sigla)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

ppm

plural noun (written, abbreviation (typing speed: words per minute) (palabras por minuto)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de p en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.