¿Qué significa leveling en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra leveling en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar leveling en Inglés.

La palabra leveling en Inglés significa a nivel, a nivel, a la misma altitud, nivel, rango, nivelar, empatado, parejo/a, al ras, nivelado, nivel, nivel, nivelador, piso, superficie, explanada, nivel, altura, altitud, apuntar, poner a la misma altura, demoler, derribar a, apuntarle algo a, lanzar algo contra, estabilizarse, nivelar, nivelarse, subir de nivel, sincerarse con, examen A level, examen A level aprobado, examen A-level, sobre el nivel del mar, al nivel de la vista, nivel de base, nivel inferior, estar empatado, nivel en sangre, nivel de azúcar en sangre, nivel de colesterol, índice de criminalidad, nivel de energía, energía, puesto básico, básico/a, de nivel básico, mínimo exento, al nivel de la vista, encontrar el puesto adecuado según tus habilidades, nivel, certificado de educación general, paso nivel, a nivel del suelo, planta baja, base, de alto nivel, lenguaje de alto nivel, nivel intermedio, paso a nivel, equilibrado/a, igualdad de condiciones, competir en igualdad de condiciones, de bajo nivel, lenguaje de bajo nivel, nivel más bajo, nivel básico, nivel O, nivel O, examen de nivel O, confiable, nivel de pobreza, línea de la pobreza, nivel de precios, menor nivel, nivel del mar, al nivel del mar, contrato que establece la cobertura del servicio, nivel de significación, nivel de competencia, reunión con el jefe del jefe, nivel, separado en niveles, umbral de la pobreza, piso, de alto nivel, hacer todos los esfuerzos, piso más alto, último piso, nivel del agua, línea de flotación. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra leveling

a nivel

adjective (even, flat)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
The surface of the shelf had a few bumps, so it wasn't completely level.
La superficie del estante tenía algunas abolladuras así que no estaba completamente nivelado.

a nivel

adjective (horizontal)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
You could tell that the pool table wasn't level by the way the balls rolled.
Era obvio que la mesa de billar no estaba nivelada por la forma en que rodaba la bola.

a la misma altitud

adjective (at the same altitude)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
The two planes were level.
Los dos aviones estaban a la misma altitud.

nivel

noun (stage, degree)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Which level are you at in the computer game?
¿En qué pantalla estás en el videojuego?

rango

noun (rank, order)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
What level has he reached in the hierarchy?
¿Qué escalafón tiene en la estructura jerárquica?

nivelar

transitive verb (make even, flat)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
They brought in a bulldozer to level the land around the house.
Trajeron una máquina excavadora para alisar (or: aplanar) el terreno que circunda la casa.

empatado

adjective (equal, tied)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The two teams were level at halftime.
Los dos equipos estaban igualados en el entretiempo.

parejo/a

adjective (sport: with no clear leader)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The game was still level at halftime.
El partido todavía estaba parejo en el entretiempo.

al ras

adjective (spoonful: flat, not heaped)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
No, the recipe calls for a level teaspoon, not a rounded teaspoon of sugar.
No, la receta necesita una cucharadita al ras, no una cucharadita colmada.

nivelado

adverb (on an even plane)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The plane flew level for a few minutes, and then descended.
El avión voló nivelado por unos minutos, y luego descendió.

nivel

noun (measure of quantity, degree)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
There was a high level of hostility.
Había un alto nivel de hostilidad.

nivel

noun (often plural (measurement of bodily fluid)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The patient's blood levels are good now, doctor.
Doctor, sus niveles sanguíneos son buenos ahora.

nivelador

noun (tool)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Melanie used a level to make sure that the table was flat.
Melanie usó un nivelador para asegurarse de que la mesa estaba pareja.

piso

noun (floor or storey of building)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Loretta lived on the third level.
Loreta vive en el tercer piso.

superficie

noun (flat surface)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
You need to apply the concrete on the level.
Tienes que aplicar el hormigón sobre la superficie.

explanada

noun (flat land)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The house needs to be built upon a level.
La casa tiene que ser construida sobre una explanada.

nivel

noun (fair, equal)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
This game is good because it forces everybody to play on the same level.
Este es un buen juego porque obliga a todos a jugar al mismo nivel.

altura

noun (height)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
At that level, you should have a good view of the mountains.
A esa altura deberías tener una buena vista de las montañas.

altitud

noun (aircraft: altitude)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The aircraft were all flying at the same level.
Todos los aeroplanos volaban a la misma altitud.

apuntar

intransitive verb (aim a weapon)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The young man took hold of his gun, looked at the enemy soldier and levelled.
El joven empuñó el arma, miró al soldado enemigo y apuntó.

poner a la misma altura

transitive verb (position on the same level)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Justine levelled the three photo frames.
Justine puso a la misma altura los tres marcos de las fotografías.

demoler

transitive verb (remove, destroy)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The demolition workers levelled the old building to build a new one.
Los trabajadores demolieron el viejo edificio para construir uno nuevo.

derribar a

transitive verb (often passive (person: knock down)

As I was descending the slope, another skier hit me from behind and levelled me.
Cuando bajaba por la pendiente, otro esquiador me golpeó por detrás y me derribó.

apuntarle algo a

(aim: a gun, etc.)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The man levelled the gun at his hostage, then fired.
El hombre le apuntó el arma al rehén y disparó.

lanzar algo contra

(figurative (direct: a criticism, an accusation)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Ray's ex-colleagues levelled some terrible accusations at him.
Los ex compañeros de trabajo lanzaron terribles acusaciones contra Ray.

estabilizarse

phrasal verb, intransitive (become even, stable)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
The population of the world is expected to grow to about 9 billion, but then to level off.
Se cree que la población mundial alcanzará los 9 mil millones, para luego estabilizarse.

nivelar

phrasal verb, transitive, separable (make even)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Mark used sandpaper to level off the surface of the wood.
Mark usó una lija para nivelar la superficie de la madera.

nivelarse

phrasal verb, intransitive (figurative (become even)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
When I go out with my boyfriend, sometimes I pay and sometimes he does. It levels out in the end.
Cuando salgo con mi novio a veces pago yo y a veces paga él. Al final se nivela.

subir de nivel

phrasal verb, intransitive (informal (computer game: reach next stage)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Acabo de subir a nivel 80. / En este juego se sube de nivel fácilmente.

sincerarse con

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (speak honestly to)

He decided to level with her about the dent in the car and told her about the accident.
Decidió sincerarse con ella acerca de la abolladura del auto y lo contó lo del accidente.

examen A level

noun (UK, often plural (Advanced level: exam) (Reino Unido)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Graham failed all his A levels so was unable to get into university.

examen A level aprobado

noun (UK, usually plural (pass in Advanced level exam) (Reino Unido)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Sue left school with three A levels.
Susana terminó la escuela con tres A levels aprobados.

examen A-level

noun (UK (advanced school-leaving exam)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Anna did her A-level exams last summer.

sobre el nivel del mar

expression (higher than sea's surface)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Aquí estamos muy por encima del nivel del mar, la presión es menor, el agua hierve a 88 ºC.

al nivel de la vista

adverb (height)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

nivel de base

noun (river's lowest point) (río)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

nivel inferior

noun (lowest point)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

estar empatado

verbal expression (UK, informal (be in equal position)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Juan y Pablo, que eran los primeros y estaban empatados, jugaron otro partido para determinar el campeón.

nivel en sangre

(medicine)

nivel de azúcar en sangre

noun (glucose in blood: amount)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Sometimes my blood sugar level drops and I pass out.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Las personas diabéticas necesitan tener controlada su glucemia a todas horas.

nivel de colesterol

noun (amount of cholesterol in the blood)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
My high cholesterol level is due to the huge amount of cheese I eat.
Tengo el nivel de colesterol alto porque como mucho queso.

índice de criminalidad

noun (amount of crime)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The crime level has dropped during the recent recession, surprising the law enforcement experts.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El índice de criminalidad se duplicó en los últimos dos años.

nivel de energía

noun (energy of physical system when stationary)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Electrons can jump from one energy level to another.

energía

noun (usually plural (degree of physical stamina)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

puesto básico

noun (job: low position) (empleo)

An accountant employed by our firm at entry level can expect to earn $50,000 a year.

básico/a

adjective (job: low position)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Most college graduates start with an entry-level job, but hope for a quick promotion.
La mayoría de los graduados universitarios empiezan con un trabajo bajo, pero esperan ascender rápidamente.

de nivel básico

adjective (basic)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
This is an entry-level instrument suitable for beginners.
Este es un instrumento elemental, apto para principiantes.

mínimo exento

noun (sum below which no tax is payable)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Mis ingresos no llegan al mínimo no imponible, no pago impuesto a las ganancias.

al nivel de la vista

noun (same height as [sb]'s eyes)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

encontrar el puesto adecuado según tus habilidades

verbal expression (attain right position for your abilities)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

nivel

(measuring tool)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

certificado de educación general

noun (UK, initialism (General Certificate of Education) (Reino Unido)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

paso nivel

noun (point where road meets rail track)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

a nivel del suelo

noun (at the level of the ground)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Many good photos of plants are taken at ground level.
Muchas buenas fotos de plantas se sacan a ras del suelo.

planta baja

noun (floor nearest the ground)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Kitchenware is located at ground level in this store. Most buildings are entered at ground level.
La cocina está en la planta baja del negocio.

base

noun (figurative (lowest level of hierarchy)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Recruits and conscripts normally enter the military at ground level.
Los reclutas y los conscriptos generalmente empiezan en la milicia desde abajo.

de alto nivel

adjective (advanced)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

lenguaje de alto nivel

noun (computer programming code)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
C++ is a high-level language.
C++ es un lenguaje de alto nivel.

nivel intermedio

noun (medium degree of competence)

I speak French pretty well, but I never got past the intermediate level in Hebrew.
Hablo francés bastante bien pero nunca pasé del nivel intermedio de hebreo.

paso a nivel

noun (UK (railroad intersection) (vías férreas)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

equilibrado/a

adjective (sensible, reasonable)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I'm surprised he panicked - he's normally such a level-headed person.
Me sorprende que haya entrado en pánico, normalmente es una persona muy equilibrada.

igualdad de condiciones

noun (figurative (equality, fair situation)

We can only compete if we're all on a level playing field.
Solo podemos competir si hay igualdad de condiciones.

competir en igualdad de condiciones

verbal expression (figurative (make opportunities equal for all)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

de bajo nivel

adjective (basic level)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Introductory Physical Science is a low-level course.

lenguaje de bajo nivel

noun (computer code) (programación)

Assembly language is a typical example of a low-level language.
El lenguaje ensamblador es un ejemplo típico de un lenguaje de bajo nivel.

nivel más bajo

noun (poorest, most inferior)

The school was terrible, providing only the lowest level of education.
La escuela era terrible, tenía los niveles más bajos de educación.

nivel básico

noun (base)

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Debes empezar por el nivel básico.

nivel O

noun (UK, often plural (school exam) (Reino Unido, examen)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

nivel O

noun (UK, usually plural (school exam: a pass) (Reino Unido, examen)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

examen de nivel O

noun (UK, often plural (school exam) (Reino Unido)

confiable

adjective (slang, figurative (honest, without trickery)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
So, this deal is on the level?
¿Así que este asunto es confiable?

nivel de pobreza

(minimum income level)

línea de la pobreza

noun (income level)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Desafortunadamente, mucha gente vive por debajo del umbral de pobreza.

nivel de precios

noun (average of all prices)

menor nivel

noun (lesser degree or amount)

A reduced level of pollution has been detected in that area.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Hay que ajustar la dosis para obtener la mayor efectividad terapéutica con un menor grado de efectos indeseables.

nivel del mar

noun (sea's surface height)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
One third of the Netherlands is at or below sea level. Global warming is causing sea levels to rise worldwide.
Una tercera parte del territorio de los Países Bajos se encuentra por debajo del nivel del mar.

al nivel del mar

noun as adjective (at sea's surface height)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

contrato que establece la cobertura del servicio

noun (contract defining scope of [sth] to be provided)

nivel de significación

(statistics)

nivel de competencia

noun (degree of competence or expertise)

reunión con el jefe del jefe

noun (discussion with boss's boss)

nivel

noun (device for determining a horizontal)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

separado en niveles

adjective (divided into levels or floors)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
El juego está separado en niveles, el uno es para principiantes, el cuatro es para expertos.

umbral de la pobreza

noun (low standard of living)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
In parts of the world, most poor people live below the subsistence level.
En algunas zonas del planeta, mucha gente vive por debajo del umbral de la pobreza.

piso

noun (minimum stock price) (precio)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

de alto nivel

noun as adjective (relating to highest authority)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

hacer todos los esfuerzos

verbal expression (make every effort)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

piso más alto, último piso

noun (higher storey or floor of a building)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Este ascensor no llega hasta el último piso (o: el piso más alto).

nivel del agua

noun (surface level of water)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

línea de flotación

noun (point vessel is immersed)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de leveling en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.