¿Qué significa labour en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra labour en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar labour en Inglés.

La palabra labour en Inglés significa laborismo, laborista, labor, trabajo de parto, fuerza laboral, trabajo, trabajar, trabajar para, trabajo temporal, trabajo infantil, convenio colectivo, trabajo por día, trabajo, división del trabajo, campo de trabajos forzados, ponerse de parto, trabajo forzado, OIT, mano de obra indirecta, Organización Internacional del Trabajo, luchar contra, campo de trabajos forzados, contrato laboral, agencia de empleo, costes laborales, mano de obra, trabajoso/a, trabajoso/a, ley laboral, mercado laboral, movimiento obrero, obra de amor, dolores de parto, política laboral, relaciones obrero-patronales, derechos laborales, paro, población activa, insistir sobre el punto, estar convencido de, sindicato, que ahorra trabajo, Partido Laborista, miembro del partido laborista, trabajo manual, materia prima y mano de obra, sindicato, trabajo físico, trabajo cualificado, trabajo esclavo, trabajo esclavo, trabajo precario, trabajo no cualificado, mano de obra no cualificada, trabajo pago. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra labour

laborismo

noun (UK (British politics: Labour Party)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Labour lost the election this year.
El laborismo perdió las elecciones este año.

laborista

noun as adjective (UK (relating to Labour Party)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
He was a true Labour supporter.
Era un verdadero partidario laborista.

labor

noun (hard work)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Only dedicated labor will make this project successful.
Sólo una labor dedicada hará triunfar a este proyecto.

trabajo de parto

noun (childbirth)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Megan's labor lasted only two hours before the baby was delivered.
El trabajo de parto de Megan duró sólo dos horas.

fuerza laboral

noun (uncountable (workers)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
The factory will need to hire more labor to fill these orders.
La fábrica deberá contratar más fuerza laboral para completar los pedidos.

trabajo

noun (work)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
This project represents several days' labour.
Este proyecto representa varios días de trabajo.

trabajar

intransitive verb (do hard work)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Medieval peasants spent their whole lives laboring.
Los campesinos medievales se pasaban toda la vida trabajando.

trabajar para

verbal expression (work to achieve [sth])

All the translators labor to make the dictionary as good as possible.
Todos los traductores trabajan para hacer el diccionario lo mejor posible.

trabajo temporal

noun (work: temporary, occasional)

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Trabaja en una fábrica pero además se gana unos pesos extra haciendo changas de albañilería, jardinería, electricidad, etc..

trabajo infantil

noun (children: forced working)

Child labor is still prevalent in some Third World countries.
El trabajo de menores es todavía prevalente en algunos países del Tercer Mundo.

convenio colectivo

noun (UK (employer, union contract) (ES)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Union members have voted to go on strike because their employer refuses to honor the collective labour agreement that they signed last month.

trabajo por día

noun (US (work: paid by the day)

Day labor is a growing part of the informal economy in the United States.
El trabajo por día es una parte importante de la economía de los Estados Unidos.

trabajo

noun (production work)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

división del trabajo

noun (delegation of tasks)

Assembly lines are extreme examples of division of labor.
Las líneas de ensamblado son ejemplos extremos de división del trabajo.

campo de trabajos forzados

noun (UK (concentration camp, work camp)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The Siberian gulags were forced-labor camps for political dissidents.
Los gulags siberianos eran campos de concentración para los disidentes políticos.

ponerse de parto

verbal expression (start giving birth) (ES)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

trabajo forzado

noun (physical work done by prisoners)

OIT

noun (initialism (International Labour Organization) (sigla)

(nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).)

mano de obra indirecta

noun (work: incidental to production)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

Organización Internacional del Trabajo

noun (UN work agency)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The International Labour Organization, or ILO, seeks the promotion of social justice and internationally recognized human and labour rights.

luchar contra

(work to prevent) (prevenir o parar)

We must continue to labor against this discrimination.
Debemos seguir luchando contra la discriminación.

campo de trabajos forzados

noun (enforced work camp)

The government sent Maisky to a labour camp in Siberia.
El gobierno envió a Maisky a un campo de trabajos forzados en Siberia.

contrato laboral

noun (employment agreement)

The teachers are hoping to negotiate a more equitable labor contract this year.
Los docentes esperan negociar un contrato laboral más equitativo este año.

agencia de empleo

noun (employment agency)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

costes laborales

plural noun (cost of paying workers)

The company tried to reduce labor costs by employing unskilled staff.
La empresa trató de reducir los costes laborales contratando personal no cualificado.

mano de obra

noun (workforce: employable people)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
The size of the labor force increases when school closes for the summer.
La mano de obra aumenta cuando las escuelas cierran por el verano.

trabajoso/a

adjective (involving hard work)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

trabajoso/a

adjective (involving much work)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

ley laboral

noun (law: to protect workers)

mercado laboral

noun (available employees)

movimiento obrero

noun (to improve work conditions)

The labor movement promoted strikes throughout Europe.

obra de amor

noun (work done for pleasure)

dolores de parto

plural noun (childbirth: contractions)

Rosemary suffered severe labour pains as she was giving birth.
Rosemary sufrió fuertes dolores de parto mientras daba a luz.

política laboral

noun (regulations governing employment)

Terry is writing a paper about the effect of labour policy on trade unions.

relaciones obrero-patronales

plural noun (worker-employer relationship)

Labor relations are difficult if workers can be fired at any time for cause, or for no reason at all.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Las relaciones obrero-patronales están en su peor momento.

derechos laborales

plural noun (workers' entitlements)

Unions lobby for labor rights within their industries.
Los sindicatos luchan por los derechos laborales en sus sectores.

paro

noun (work stoppage)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Production at the car factory was brought to a standstill by the labor strike.

población activa

noun (people available to work)

Labour supply is a function of both population size and the percentage of people who wish to work.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La población activa de un país es la cantidad de personas que se han incorporado al mercado de trabajo, es decir, que tienen un empleo o que lo buscan.

insistir sobre el punto

verbal expression (figurative (belabor)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The lawyer labored the point excessively.
El abogado insistió excesivamente sobre el punto.

estar convencido de

(used in expressions (mistakenly believe)

The company is labouring under the illusion that it can take shortcuts to get the results it wants.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Si partes del presupuesto de que no puedes confiar en las personas, no llegarás a ninguna parte.

sindicato

noun (trade union, syndicate)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The labor unions were created to protect workers from unfair working conditions.
Los sindicatos se crearon para proteger a los trabajadores de las condiciones de trabajo injustas.

que ahorra trabajo

adjective (designed to make a job easier)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

Partido Laborista

noun (UK (British politics: left-wing party)

(nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).)

miembro del partido laborista

noun (UK (British politics)

I have been a Labour Party member for 10 years.
Soy miembro del partido laborista desde hace 10 años.

trabajo manual

noun (work carried out by hand)

Although machines are used to produce most goods, repairing them is still done mostly by manual labor.
Aunque las máquinas son las que mayormente producen todos los bienes, su reparación todavía se realiza con trabajo manual.

materia prima y mano de obra

plural noun (basic costs of a project)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
The materials and labor involved with the Golden Gate Bridge project were enormous.
La materia prima y la mano de obra de la construcción del Golden Gate fue muchísima.

sindicato

noun (workers belonging to a union)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Economists have long debated the impact of organized labour on workplace productivity.
Los economistas debaten hace mucho sobre el impacto de los sindicatos en la productividad laboral.

trabajo físico

noun (strenuous manual work)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
You shouldn't do physical labour when you're pregnant.
Es conveniente que no hagas trabajo físico durante el embarazo.

trabajo cualificado

noun (manual work that requires training)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

trabajo esclavo

noun (slavery, enforced work)

Many of the greatest monuments were built by slave labor.
Muchos de los grandes monumentos fueron construidos por trabajo esclavo.

trabajo esclavo

noun (figurative (low-paid work) (figurado)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
For many, working in a fast food restaurant is slave labor. It may be slave labor, but at least it's a job.
Para muchos, trabajar en un restaurante de comida rápida es trabajo esclavo. Puede ser trabajo esclavo, ¡pero al menos es un trabajo!

trabajo precario

noun (hard work for low pay)

trabajo no cualificado

noun (work requiring no training)

mano de obra no cualificada

noun (workforce doing untrained jobs)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

trabajo pago

noun (paid work done for an employer)

No es un trabajo pago, me ofrecí como voluntario para hacerlo.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de labour en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.