What does moment in French mean?
What is the meaning of the word moment in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use moment in French.
The word moment in French means time, time, point, time, right time, moment, right moment, momentum, moment, at no time, at that moment, at that very moment, in that case, if that is the case, from that moment, from that moment on, from then on, thereafter, henceforth, from the moment you, the moment you, all the time, at any moment, at any minute, at one point, at some point, at a point, at some point, at some point or another, when the time comes, wait for the right moment, at the right moment, at the right time, after a while, at the last moment, at the last minute, at the wrong time, at that moment, at that very moment, when, when does, as, when, good time, Great timing!, It's now or never, This is not the time/moment!, any minute now, any time now, in a moment, at some point, in a moment of madness, in an off-guard moment, for quite some time (now), for quite a long time (now), for a while (now), of the moment, as long as + [indicative], the moment + [indicative], the moment that + [indicative], will be a while, at the moment, at the moment, when the time comes, bad time, angular momentum, critical moment, moment of inertia, shared moment, moment of complicity, bending moment, moment of hesitation, a moment of insight, a moment of clarity, moment of contemplation, moment of reverence, moment of reflection, moment of truth, dipole moment, high point, magnetic moment, very special moment, not have a moment to yourself, have a good time, for the moment, let's leave it there for the moment, at the time. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word moment
timenom masculin (durée plus ou moins longue) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Nous venons de passer un bon moment ensemble. We have just spent an enjoyable time together. |
timenom masculin (durée par rapport à son contenu) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) C'est un mauvais moment à passer mais nous sommes là. It's a bad time to come by, but here we are. |
pointnom masculin (événement précis dans le temps) (time) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) À quel moment est-il parti ? At what point did he leave? |
time, right time, moment, right momentnom masculin (opportunité d'une action) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Avec la prime à la casse, c’est le moment de changer de voiture ! With the scrappage scheme, this is the time to change your car! |
momentumnom masculin (grandeur physique de force) (Physics) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Le moment est trop faible pour faire tourner l'hélice. The momentum is too weak to make the propeller turn. |
momentnom masculin (Maths : moyenne de probabilité) (Mathematics) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Nous devons calculer le moment de cette variable. We need to calculate the moment of this variable. |
at no timelocution adverbiale (jamais) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") |
at that moment, at that very momentlocution adverbiale (à cet instant précis) (past) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") À ce moment-là, mes amis ont surgi dans la pièce et m'ont souhaité un bon anniversaire. Refaisons un point le mois prochain et décidons de ce que nous ferons à ce moment-là. Let's take stock again next month and decide what to do at that point. |
in that case, if that is the caselocution adverbiale (familier (dans ce cas-là) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") Oui ben, à ce moment-là on peut aussi y aller à pied ! À ce moment-là, mieux vaut attendre les soldes ! Well yes, if that is the case we can also go on foot! In that case, it would be better to wait for the sales! |
from that moment, from that moment on, from then onlocution adverbiale (après ce moment) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") À partir de ce moment-là, Martine n'a plus jamais été la même. |
thereafter, henceforthlocution adverbiale (figuré (cela étant connu) (formal) (adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.") À partir de ce moment-là, on peut révéler le but de l'opération. |
from the moment you, the moment youlocution conjonction (dès que, si) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") À partir du moment où l'on s'engage, il faut aller jusqu'au bout. |
all the timelocution adverbiale (n'importe quand) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") Les enfants venaient à tout moment demander à manger. The children would come and ask for food all the time. |
at any moment, at any minutelocution adverbiale (très prochainement) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") Ta sœur peut téléphoner à tout moment alors ne t'éloigne pas du téléphone. Your sister could call at any moment so stay by the phone. |
at one point, at some pointlocution adverbiale (à un moment donné) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") Notre conversation fut interrompue à un certain moment par une visite inopinée. |
at a pointlocution adverbiale (après un certain temps) (adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.") |
at some pointlocution adverbiale (au bout d'un moment) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") |
at some point or another(d'ici quelque temps) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") À un moment ou à un autre, tu devras choisir. |
when the time comeslocution adverbiale (à un instant donné) |
wait for the right momentlocution verbale (attendre le moment le plus approprié) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Ce n'est pas le moment de lui annoncer la nouvelle, il vaut mieux attendre le moment opportun. |
at the right moment, at the right timelocution adverbiale (quand il faut) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") |
after a whilelocution adverbiale (après un certain temps) (adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.") |
at the last moment, at the last minutelocution adverbiale (finalement, juste avant une limite) (adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.") Ils ont annulé au dernier moment, nous étions très déçus. |
at the wrong timelocution adverbiale (mal à propos) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") Il est arrivé au mauvais moment, j'étais en pleine réunion avec mon chef. |
at that moment, at that very momentlocution adverbiale (pendant ce temps-là) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") Les projecteurs se sont dirigés vers la scène ; au même moment le chanteur a fait son entrée. |
when(quand [qch] arrive) (adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.") Nous pourrons la féliciter au moment de la remise des diplômes. We can congratulate her at the graduation ceremony. |
when doeslocution conjonction (quand [qch] arrive) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") Au moment de prendre la parole, l'intervenant avait oublié son discours. Just as he took to the floor, the speaker forgot his speech. |
as, whenlocution conjonction (quand [qch] arrive) (conjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that.") Au moment où elle allait prononcer son discours, les plombs ont sauté. As she was about to deliver her speech there was a power cut. |
good timenom masculin (moment agréable) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
Great timing!(familier (Cela tombe mal.) (ironic) |
It's now or never(c'est le bon moment pour agir) |
This is not the time/moment!(pas maintenant) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") Excuse-moi, je suis en plein dans mes comptes, ce n'est pas le moment de me parler de ta nouvelle voiture. |
any minute now, any time nownom masculin (très bientôt) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Pierre vient déjeuner avec nous, il sera là d'un moment à l'autre. |
in a momentlocution adverbiale (un peu après) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") |
at some pointlocution adverbiale (figuré (dans longtemps) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") |
in a moment of madnesslocution adverbiale (dans une divagation, folie passagère) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") Il a accepté de participer à cette manifestation dans un moment d'égarement et le regrette maintenant. |
in an off-guard momentlocution adverbiale (par inadvertance) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") |
for quite some time (now), for quite a long time (now)locution adverbiale (depuis assez longtemps) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") J'attends ici depuis un bon moment. I've been waiting here for quite some time now. |
for a while (now)locution adverbiale (depuis relativement longtemps) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") J'attends ici depuis un moment. I've been waiting here for a while. |
of the momentlocution adjectivale (à la mode en ce moment) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") Justin Bimlake, la star du moment, va donner un concert exceptionnel à Paris le 23 juin. Star of the moment, Justin Bimlake, will give a one-off concert in Paris on 23rd June. |
as long as + [indicative]locution conjonction (dès lors que, puisque) (conjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that.") Du moment que tu es content, je suis content. As long as you're happy, I'm happy. |
the moment + [indicative], the moment that + [indicative]locution conjonction (vieilli (dès que) (conjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that.") Du moment que je l'ai vu, il m'a plu. As soon as I saw him, I liked him. |
will be a whilelocution verbale (faire [qch] qui dure assez longtemps) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Ne m'attends pas, j'en ai pour un moment. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Don't wait for me, I'll be a while. |
at the momentlocution adverbiale (ces jours-ci) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") En ce moment, tout le monde parle des championnats. At the moment, everyone is talking about the championships. |
at the momentlocution adverbiale (là, maintenant) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") En ce moment, le match est très dynamique. At the moment, the match is very fast-paced. |
when the time comeslocution adverbiale (quand il le faudra) |
bad timenom masculin (moment désagréable à vivre) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
angular momentumnom masculin (Physique : grandeur vectorielle) (physics) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
critical momentnom masculin (instant le plus risqué) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Le moment critique dans la construction d'un château de cartes est lorsque tu poses la dernière carte. |
moment of inertianom masculin (grandeur physique) (physics) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
shared moment, moment of complicitynom masculin (instant de communion) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
bending momentnom masculin (moment fléchissant maximal admissible) (engineering) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
moment of hesitationnom masculin (moment d'incertitude) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Après avoir entendu les arguments de chaque parti, il y a un moment de flottement dans l'assemblée. |
a moment of insight, a moment of claritynom masculin (moment où l'on est lucide) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
moment of contemplation, moment of reverence, moment of reflectionnom masculin (temps d'hommage) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Chaque 11 novembre, il y a un moment de recueillement à 11h11. |
moment of truthnom masculin (instant où les choses sont révélées) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
dipole momentnom masculin (répartition hétéroclite des charges) (physics) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
high pointnom masculin (instant prégnant) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
magnetic momentnom masculin (mesure de l'intensité d'une source) (physics) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
very special momentnom masculin (instant fort apprécié) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
not have a moment to yourselflocution verbale (ne pas être libre) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Avec ses nouvelles responsabilités il n'a pas un moment à lui. |
have a good timelocution verbale (apprécier un instant) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
for the momentlocution adverbiale (actuellement) (currently) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") Pour le moment, notre équipe mène au score. |
let's leave it there for the moment(reprenons plus tard) |
at the timelocution adverbiale (à cet instant-là) At the time, it didn't look all that serious. |
Let's learn French
So now that you know more about the meaning of moment in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.
Related words of moment
Updated words of French
Do you know about French
French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.