What does gré in French mean?

What is the meaning of the word gré in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use gré in French.

The word gré in French means what you want, will, GRE, without your informed knowledge, at 's discretion, at the discretion of , to 's discretion, to the discretion of, to suit your whims and fancies, whether you like it or not, forward agreement contract, against 's will, against the will of, against your will, willingly, by mutual agreement, willingly or not, willingly, voluntarily, gladly, happily, I would appreciate it if you could do , I would be grateful if you could do, I would be grateful if you could, be grateful to for. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word gré

what you want

nom masculin (convenance personnelle)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Dans cette affaire j'agirai selon mon gré.
In this matter, I will do what I want.

will

nom masculin (volonté)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Luc a renoncé à ce poste de son propre gré.
Luke gave up the job of his own will.

GRE

nom masculin (abr, Belgique (groupement de redéploiement économique) (Belgian acronym)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les GRE sont créés pour relancer une économie régionale.

without your informed knowledge

locution adverbiale (familier, ironique (sans sa volonté)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
On a choisi pour elle à l'insu de son plein gré.
We made an executive decision for her.

at 's discretion, at the discretion of , to 's discretion, to the discretion of

(selon la volonté de [qqn]) (permission, granting of [sth])

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Les permissions des appelés sont soumises au gré de l'adjudant de discipline. En vacances, j'aime me promener au gré de mes envies.
When I'm on holiday, I like walking according to my whims.

to suit your whims and fancies

locution adverbiale (selon ses envies)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Cet artiste vit de son art et au gré de sa fantaisie.

whether you like it or not

locution adverbiale (que ce soit voulu ou non)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Bon gré mal gré, tu devras te décider à changer de voiture.

forward agreement contract

nom masculin (contrat dont les clauses sont discutées)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Un échange inter-banques, est un contrat de gré à gré entre deux parties qui conviennent d'échanger périodiquement des paiements futurs selon des règles définies.

against 's will, against the will of

(contre la volonté de [qqn])

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Nous ne pouvons pas garder cette personne dans l'entreprise contre son gré.

against your will

locution adverbiale (contre sa volonté)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Michel a dû accepter cette mutation contre son gré.
Michael had to accept the transfer against his will.

willingly

locution adverbiale (soutenu (volontairement)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Elle m'a prêté ses affaires de sport de bon gré.

by mutual agreement

locution adverbiale (à l'amiable)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Les deux voisins ont réglé leur différend de gré à gré.

willingly or not

locution adverbiale (volontairement ou sous la contrainte)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Les appelés partent au service militaire de gré ou de force.

willingly, voluntarily, gladly, happily

locution adverbiale (volontairement)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Je ne suis pas sûr que le directeur ait vraiment démissionné de son plein gré.

I would appreciate it if you could do , I would be grateful if you could do

(soutenu (demande polie)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

I would be grateful if you could

(merci d'avance de) (formal)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Monsieur le Directeur, je vous saurais gré de bien vouloir me recevoir afin de vous expliquer ma situation.

be grateful to for

locution verbale (être reconnaissant à [qqn] de [qch])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Je vous sais gré de votre aide.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of gré in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.