What does fera in Portuguese mean?
What is the meaning of the word fera in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use fera in Portuguese.
The word fera in Portuguese means wild animal, whiz, savage, fera, fera, fera, besta, fera, animal, criatura, fera, fera, fera, perito, fera, sair pisando duro. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word fera
wild animalsubstantivo feminino (animal feroz) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
whizsubstantivo feminino (figurado (habilidoso) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
savagesubstantivo feminino (figurado (severo) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
feranoun (scary creature, monster) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A criança estava convencida de que ela tinha visto uma fera espreitando pela janela do quarto. The child was convinced she saw a beast lurking outside her bedroom window. |
feranoun (slang, figurative (hot-tempered person) (gíria, fig., pessoa explosiva) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
feranoun (savage animal) (animal selvagem) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Many tourists go to Africa to see wild beasts in their natural habitat. |
besta, feranoun (French (pet hate: [sb] or [sth] disliked) (pessoa odiada) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
animalnoun (animal) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Os soldados foram forçados a buscarem abrigo no celeiro entre os animais. The soldiers were forced to take shelter in the barn among the beasts. |
criatura, feranoun (monster, fantastical being) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Os sonhos dele estão cheios de monstros aterrorizantes. His dreams are full of terrifying creatures. |
feranoun (figurative (savage person) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) O irmão de Roger tem a fama de ser uma fera. Roger's brother has a reputation of being a beast. |
feranoun (uncivilized nature) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Há uma fera dentro de cada homem. There is a beast inside every man. |
peritoadjective (expert) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Ele é um perito atirador. He's an ace marksman. |
feranoun (US, slang (smart person, expert) (BR, gíria) (substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".) Natasha is our math shark. |
sair pisando duroverbal expression (walk out angrily) (informal) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Ela ficou tão brava com o marido depois da discussão deles que saiu de casa pisando duro. She was so angry with her husband after their argument that she stamped out of the house. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of fera in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of fera
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.