Τι σημαίνει το être d'accord στο Γαλλικά;
Ποια είναι η σημασία της λέξης être d'accord στο Γαλλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του être d'accord στο Γαλλικά.
Η λέξη être d'accord στο Γαλλικά σημαίνει έχω την ίδια άποψη, συμφωνώ, συμφωνώ, εγκρίνω, συναινώ, συμφωνώ, εγκρίνω, συμφωνώ με κτ, συμπάθεια, διαφωνώ με, διαφωνώ με κτ/κπ, έχω συμφωνηθεί, διαφωνώ, είμαι πρόθυμος, είμαι σύμφωνος, συμφωνώ με κτ, διαφωνώ με κπ, συμφωνώ με κάποιον, συμφωνώ με κπ, διαφωνώ, συμφωνώ με κτ, διαφωνώ, συναινώ, συμφωνώ, διαφωνώ με κτ, διαφωνία με κτ. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης être d'accord
έχω την ίδια άποψηlocution verbale (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Nous ne sommes pas toujours d'accord. Δεν έχουμε πάντα την ίδια άποψη. |
συμφωνώlocution verbale (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Je pense que nous devrions partir. Tu es d'accord ? Νομίζω πως πρέπει να φύγουμε, συμφωνείς; |
συμφωνώverbe intransitif (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Le chirurgien était d'accord avec l'infirmière au niveau de son diagnostic. |
εγκρίνωlocution verbale (κάτι) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Même si les parents d'Isabelle savent qu'elle veut sortir avec Elmer, ils ne sont pas d'accord. Αν και οι γονείς της Ιζαμπέλ γνωρίζουν πως θέλει να βγει με τον Έλμερ, δεν το εγκρίνουν. |
συναινώ(επίσημο) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Vous pouvez choisir un autre héritier, mais seulement si votre femme est d'accord. Μπορείς να κάνεις κάποιον άλλο δικαιούχο του της ασφάλειας ζωής σου, αλλά μόνο αν συναινεί η σύζυγός σου. |
συμφωνώlocution verbale (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Le comité est d'accord pour approuver le plan. Η επιτροπή συμφώνησε να εγκρίνει το σχέδιο. |
εγκρίνω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Le chef a soutenu le projet de Karen visant à faire gagner le bureau en efficacité. Το αφεντικό ενέκρινε το σχέδιο της Κάρεν να κάνει τη δουλειά στο γραφείο πιο αποτελεσματική. |
συμφωνώ με κτ(une cause) Davantage de gens ont commencé à soutenir la cause des grévistes. |
συμπάθεια(θετική στάση) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Malgré la position officielle du parti, le politicien éprouvait une certaine sympathie pour la cause des rebelles. |
διαφωνώ με
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Je ne suis pas d'accord avec ta réponse. Διαφωνώ με την απάντησή σου. |
διαφωνώ με κτ/κπ
|
έχω συμφωνηθείlocution verbale |
διαφωνώverbe intransitif (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Même s'ils ne sont pas souvent d'accord, ils sont heureux tous les deux. Αν και το ζευγάρι διαφωνεί συχνά, είναι ευτυχισμένοι μαζί. |
είμαι πρόθυμος, είμαι σύμφωνος
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Je suis prêt à finir le rapport moi-même, mais il faut me laisser plus de temps. Είμαι πρόθυμη (or: σύμφωνη) να τελειώσω την αναφορά η ίδια, αλλά θα πρέπει να μου δώσεις περισσότερο χρόνο. |
συμφωνώ με κτ(avec des propos) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Συνήθως πάω πάσο σε ό,τι κι αν λέει για ν' αποφύγω τους καυγάδες. |
διαφωνώ με κπ
Je ne suis pas du tout d'accord avec mon père au sujet de l'immigration. |
συμφωνώ με κάποιον
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
συμφωνώ με κπ
J'ai demandé son avis à Jane et elle a été d'accord avec moi. Ζήτησα τη γνώμη της Τζέιν κι εκείνη ήταν της ίδιας άποψης με εμένα. |
διαφωνώ(με κάποιον) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Fred voulait aller en boîte de nuit, mais George n'était pas d'accord. Ο Φρεντ πίστευε πως θα έπρεπε να πάνε σ' ένα κλαμπ, όμως ο Τζορτζ διαφώνησε μαζί του. |
συμφωνώ με κτ
Elle est convaincue que tous seront d'accord avec son plan quand ils l'auront compris. |
διαφωνώ(με κάποιον για κάτι) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Alison n'était pas d'accord avec Mike sur le meilleur moyen de faire obéir leur fille. Η Άλισον διαφώνησε με τον Μάικ όσον αφορά τον καλύτερο τρόπο για να πειθαρχηθεί η κόρη τους. |
συναινώ(επίσημο: σε κάτι) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Peu de gens en ville consentiraient à l'augmentation des impôts. Δεν είναι πολλοί οι κάτοικοι της πόλης που θα συναινούσαν σε αύξηση φόρων. |
συμφωνώlocution verbale (ότι, πως) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Tous les élèves sont d'accord sur le fait que c'est une bonne professeur. Όλοι οι μαθητές συμφωνούν ότι είναι καλή δασκάλα. |
διαφωνώ με κτ
|
διαφωνία με κτ
|
Ας μάθουμε Γαλλικά
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του être d'accord στο Γαλλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γαλλικά.
Σχετικές λέξεις του être d'accord
Ενημερωμένες λέξεις του Γαλλικά
Γνωρίζετε για το Γαλλικά
Γαλλικά (le français) είναι μια ρομανική γλώσσα. Όπως τα ιταλικά, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά, προέρχεται από τα δημοφιλή λατινικά, που κάποτε χρησιμοποιήθηκαν στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Ένα γαλλόφωνο άτομο ή χώρα μπορεί να ονομαστεί «γαλλόφωνος». Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 29 χώρες. Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γαλλικά κατατάσσονται στην τρίτη θέση στην ΕΕ, μετά τα αγγλικά και τα γερμανικά, και είναι η δεύτερη πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα μετά τα αγγλικά. Η πλειοψηφία του γαλλόφωνου πληθυσμού του κόσμου ζει στην Αφρική, με περίπου 141 εκατομμύρια Αφρικανούς από 34 χώρες και περιοχές που μπορούν να μιλούν γαλλικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα. Τα γαλλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον Καναδά, μετά τα αγγλικά, και οι δύο είναι επίσημες γλώσσες σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Είναι η πρώτη γλώσσα 9,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 29% και η δεύτερη γλώσσα 2,07 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 6% του συνόλου του πληθυσμού του Καναδά. Σε αντίθεση με άλλες ηπείρους, τα γαλλικά δεν έχουν δημοτικότητα στην Ασία. Επί του παρόντος, καμία χώρα στην Ασία δεν αναγνωρίζει τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα.