Was bedeutet réduction in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes réduction in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von réduction in Französisch.

Das Wort réduction in Französisch bedeutet Abbau, Entschärfung, Rabatt, Reduzierung, Kürzen, reduzierte Soße, Brühe, Kürzung, Redoxreaktion, Rabatt, Kürzung, Senkung, Senkung, Abnahme, Schrumpfen, Verringerung, Einschränken, Einsparung, Abnahme, Erleichterung, Strafmilderung, Verkürzung, Rabatt, Reduktion, Erleichterung, Kürzung, Erleichterung, Reduzierung, Kürzung der Ausgaben, Personalabbau, verkleinern, Nachlassen, Steuerfreibetrag, Steuersenkung, Kosteneinsparung, Kostensenkung, Sparmaßnahmen, kostenreduzierend, einen Rabatt auf geben. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes réduction

Abbau

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Die Kürzung der Zinsen wird von Anlegern begrüßt, ist aber bei Investoren weniger beliebt.

Entschärfung

(übertragen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Rabatt

nom féminin (rabais)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Les clients peuvent bénéficier d'une réduction de 20 % sur tout le magasin aujourd'hui.
Kunden bekommen heute einen Rabatt von 20% auf alle Artikel.

Reduzierung

nom féminin (Imprimerie) (Technik)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Emily a utilisé la photocopieuse pour faire une réduction de l'affiche.
Emily benutzte das Kopiergerät, um eine Verkleinerung des Posters zu erstellen.

Kürzen

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

reduzierte Soße, Brühe

nom féminin (Culinaire) (übertragen)

Après avoir fait bouillir la sauce pendant dix minutes, ajoutez la réduction aux autres ingrédients.
Nachdem du die Soße 10 Minuten gekocht hast, füge diese reduzierte Soße (or: Brühe) den anderen Zutaten hinzu.

Kürzung

(Budget)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Les réductions budgétaires ont signifié la fin de certains projets importants.

Redoxreaktion

nom féminin (Chimie)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Rabatt

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le vendeur a proposé une remise à Karen sur sa nouvelle voiture.
Der Verkäufer bot Karen einen Rabatt auf ihr neues Auto an.

Kürzung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Suite à l'action en justice, le locataire a bénéficié d'une baisse de loyer.

Senkung

nom féminin (Preis)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le magasin observait une réduction à ses prix d'origine.

Senkung

nom féminin (Lohn)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Abnahme

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La réduction (or: simplification) de sa théorie en termes de bien contre le mal déprimait le philosophe.
Die Vereinfachung seiner These in einer Frage von Gut und Böse deprimierte den Philosophen.

Schrumpfen

nom féminin (profits,...)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La baisse de la main-d'œuvre a permis à l'entreprise d'économiser de l'argent, mais les employés restants ont eu du mal à répondre à la charge de travail.

Verringerung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Einschränken

(séjour, jupe)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le raccourcissement de son voyage est dû à des problèmes financiers.

Einsparung

(moins de frais)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Abnahme

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Erleichterung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Strafmilderung

(Droit : des peines) (Rechtswesen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'avocat de John a fait appel pour demander un allègement de sa peine.

Verkürzung

(temps)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Les fans n'ont pas été contents du raccourcissement de la série télévisée.

Rabatt

(prix réduit)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Depuis que je travaille dans ce magasin, je bénéficie d'une remise générale de 20 %.
Seitdem ich in dem Laden arbeite, erhalte ich einen 20% Rabatt auf alle Waren.

Reduktion

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La réduction des dépenses de l'État a poussé certaines familles à se serrer la ceinture.
Die Reduktion der Staatsausgaben machte das Leben für einige Familien viel schwerer.

Erleichterung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le nouveau traitement a permis une atténuation de ses douleurs.

Kürzung

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ces chiffres représentent une diminution de 15%.
Diese Zahlen zeigen eine 15%ige Kürzung.

Erleichterung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Reduzierung

nom féminin (Wirtschaft)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Kürzung der Ausgaben

(vieilli)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Personalabbau

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

verkleinern

(Imprimerie)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il faut que je réduise cette affiche en A3 pour la faire tenir sur une feuille A4.
Ich muss dieses A3-Poster verkleinern, damit es auf ein A4-Papier passt.

Nachlassen

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Steuerfreibetrag

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Steuersenkung

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Kosteneinsparung, Kostensenkung

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Sparmaßnahmen

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

kostenreduzierend

locution adjectivale

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )

einen Rabatt auf geben

(déduire du prix)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Le restaurant m'a fait une réduction (or: m'a fait un rabais) de 10 % sur la note.
Das Restaurant gab einen Rabatt von 10% auf die Rechnung.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von réduction in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von réduction

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.