Co znamená vue v Francouzština?
Jaký je význam slova vue v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat vue v Francouzština.
Slovo vue v Francouzština znamená vidět, vidět, vidět, vidět, navštívit, zajít k, vidět, rozumět, vidět, podívat se, rozumět, chápat, vidět, scházet se, stýkat se, vídat se, přijmout, vidět, rozumět, chápat, vidět, přijmout, postarat se o, halucinovat, zvážit, rozvážit, , prohlídka, poznat, považovat, zachytit, zaregistrovat, podívat se, zkontrolovat, prozkoumat, spatřit, popovídat si s, jít se podívat, jet se podívat, ve světle, sledovaný, pozorovaný, výhled, rozhled, zrak, výhled, zrak, zrak, pohled, rozhled, zorné pole, vidění, uzření, shlédnutí, snímek, , výhled, zjistit, přesvědčit se, pochopit narážku, cestovat, slepota, schvalovat, zastavit se v, vidoucí, relevantní, podstatný, nad slunce jasný, muset vidět, být velmi odlišný od, jdi do háje!. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova vue
vidětverbe transitif Je ne vois rien. Allume, s'il te plaît ! Nic nevidím. Můžeš rozsvítit světlo? |
vidětverbe transitif Avez-vous jamais vu un livre aussi épais ? Už jsi někdy viděl tak velkou knihu? |
vidětverbe transitif (apercevoir) Peux-tu voir cette colline dans le lointain ? Vidíš ten kopec v dálce? |
vidětverbe transitif Avez-vous vu son dernier film ? Viděl jsi její poslední film? |
navštívitverbe transitif (rendre visite) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) J'aimerais aller voir Tante June ce week-end. Tento víkend bych rád navštívil tetu June. |
zajít kverbe transitif (consulter) Je dois voir un médecin. Potřebuji zajít k lékaři. |
vidětverbe transitif (percevoir) (hodnotit) Je vois la situation différemment. Vidím tu situaci jinak. |
rozumětverbe transitif (comprendre) Je vois. Et c'est pour cela que tu n'étais pas chez toi. Rozumím (or: chápu, or: aha). Tak proto jste nebyli doma. |
vidětverbe transitif Ceux qui l'ont vu ont dit que c'était horrible. |
podívat severbe intransitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Voyons, que faisons-nous maintenant ? Tak se na to podívejme, co potřebujeme udělat dál? |
rozumět, chápatverbe transitif (approuver) Oui, je vois tout à fait. C'est un plan génial. Ano, úplně to vidím. To je ale skvělý plán! |
vidětverbe pronominal Je la vois comme un premier ministre potentiel. |
scházet se
Nous nous voyons depuis trois semaines. |
stýkat se, vídat se(fréquenter) Il me semble que tu vois beaucoup ces garçons en ce moment. |
přijmoutverbe transitif (jeu d'argent) (sázku) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Je vois tes 100 et je suis de 100. |
vidětverbe transitif (remarquer) Je vois que les mineurs sont encore en grève, selon le journal. |
rozumět, chápatverbe transitif Je vois (or: Je comprends) ce que tu dis, mais je ne suis toujours pas d'accord. Chápu, co říkáte, ale stále nesouhlasím. |
vidětverbe transitif (visualiser) Je vois (or: J'imagine) sa tête ! Úplně vidím jeho výraz! |
přijmout
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le docteur va vous recevoir tout de suite. |
postarat se o(něco) |
halucinovatverbe transitif |
zvážit, rozvážitverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
verbe intransitif On se voit ce soir ! |
prohlídkaverbe transitif (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Elle cueillit la fleur pour la voir de plus près. |
poznatverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Tu vois qui c'est ? Poznáš, kdo to je? |
považovat(figuré) Je vois cette idée d'un mauvais œil. |
zachytit, zaregistrovatverbe transitif (TV, radio) (zprávu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Tu as vu les infos hier soir ? |
podívat se, zkontrolovatverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Laissez-moi voir (or: vérifier) s'il y a une fuite. Podívám se, jestli neuniká voda. |
prozkoumat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
spatřit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Après avoir attendu une heure, les touristes furent enchantés de voir (or: d'apercevoir) des dauphins. Po hodinovém čekání byli turisté potěšení, že spatřili delfíny. |
popovídat si s
C'était sympa de retrouver tout le monde à la réunion de famille. |
jít se podívat, jet se podívat
Nous avons visité un tas de monuments durant ce voyage. Na naší cestě jsme navštívili mnoho památek. |
ve světlepréposition (čeho) Vu les prévisions météorologiques, je crains qu'il ne faille reporter le pique-nique. |
sledovaný, pozorovaný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
výhled, rozhlednom féminin (panorama) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Il y a une vue magnifique à l'extérieur. Je tam nádherný výhled (or: rozhled) z okna. |
zraknom féminin (sens) (smysl) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Ma vue n'est pas très bonne sans lunettes. Mé vidění je bez brýlí špatné. |
výhled(na krajinu) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) L'hôtel offrait une superbe vue (or: un superbe panorama) sur les montagnes. |
zraknom féminin (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Dans ses vieux jours, la vue de Gretchen a commencé à baisser. |
zraknom féminin (sens) (smysl) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Il est doté d'une vue exceptionnelle et peut lire les plus petits caractères. |
pohlednom féminin (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) La vue est fantastique depuis la grande roue. Odsud ze shora je ta budova právě na dohled. |
rozhlednom féminin (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Ils se sont arrêté à un endroit élevé pour avoir une vue de la ville. |
zorné polenom féminin (champ de vision) La ville disparut de ma vue. |
vidění, uzřenínom féminin (budoucnosti) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Elle dit qu'elle a vue sur le futur et peut prédire l'avenir. |
shlédnutínom féminin (d'une vidéo) (video, klip apod.) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Cette vidéo a atteint les 10 000 vues sur Youtube. |
snímek(Cinéma, technique) (filmu) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Les premiers photogrammes du film sont endommagés. |
nom féminin |
výhlednom féminin (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) La vue du balcon est à couper le souffle. |
zjistit, přesvědčit se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Je vais voir si mon père est au courant. |
pochopit narážku
|
cestovat
|
slepota(figuré) (přeneseně) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Son aveuglement face aux difficultés l'a en fait aidé à réussir. |
schvalovat
Ses parents n'appréciaient pas son nouveau copain. Její rodiče neschvalovali jejího nového přítele. |
zastavit se v
Pourrais-tu passer à la pharmacie pour moi en rentrant à la maison ? Zastavíš se mi v lékárně po cestě domů? |
vidoucílocution adjectivale (personne) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Les étudiants aveugles travaillent au côté des étudiants qui peuvent voir dans certaines classes. |
relevantní, podstatný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
nad slunce jasný
Après sa chute, les bosses sur sa tête étaient bien visibles. |
muset vidět
Občan Kane je jeden z těch filmů, co prostě musíš vidět. |
být velmi odlišný odlocution verbale (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) La vie au Canada n'a rien à voir avec ce qu'elle connaît en Haïti. |
jdi do háje!(tutoiement) Va te faire voir ! Tu me dégoûtes ! |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu vue v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova vue
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.