Co znamená taper v Francouzština?

Jaký je význam slova taper v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat taper v Francouzština.

Slovo taper v Francouzština znamená psát na počítači, vyťukávat, ťukat, datlovat, psát na psacím stroji, klepat, ťukat, pražit, pálit, ťukat, poplácat, poplácat po, naťukat, vyťukat, napsat, naťukat, psaní na klávesnici, plesknout, plácnout, plácnout, plesknout, zaklepat, zabouchat, napsat, udeřit, praštit, uhodit se, trefit se, načechrat, ťuknout, naťukat, ťukat, poklepat, zaťukat, jít pěšky, štvát, rozčilovat, jít pěšky, otravovat, štvát, obtěžovat, placák, udělat špinavou práci, odvést špinavou práci, lézt na nervy, trčet s, uhodit hřebík na hlavičku, udělat ze sebe vola, rvát se, zatleskat, kecat, užít si, googlovat, uhodit, trefit, tlesknutí, ukázat, kdo je tady šéf, vmísit se, vyrušit, opíchat, ošukat, omrdat, vyžebrat něco, vyžebrat něco od někoho, vysávat, rozčilovat, somrovat, kopnout, žebrat, naštvat, rozčílit, štvát, šukat s, šoustat s, vyžádat, vyprosit, plácnout, plesknout, , perfektně zvládnout, vojet, naťukat na klávesnici, vyžádat od, vyprosit od, rozčilovat, dupnout, ošukat, ojet, přefiknout, mlátit, bušit, bít, sbalit, vetřít se, přefiknout, obtáhnout, šukat, píchat, mrdat, bouchnout, udeřit, kopnout, píchat, šukat, šoustat, klepat, dráždit, iritovat, šukat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova taper

psát na počítači

(machine à écrire, ordinateur)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Il va falloir qu'on tape la dissertation.
Tu práci máme psát na počítači.

vyťukávat

verbe transitif indirect (des pieds) (do rytmu)

La musique a commencé et bientôt, tout le monde s'est mis à taper des pieds.
Muzika začala hrát a brzy si každý podupával nohama.

ťukat, datlovat

(des mots...) (klávesnice)

psát na psacím stroji

verbe intransitif

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
M. Jones n'a jamais appris à taper à l'ordinateur.
Pan Jones se nikdy nenaučil psát na psacím stroji.

klepat, ťukat

verbe intransitif (na dveře)

Lucy a tapé à la porte et a attendu qu'on lui réponde.

pražit, pálit

(soleil) (přeneseně: slunce)

Le soleil nous tapait dans le dos.

ťukat

verbe intransitif (sur un clavier) (na klávesnici, na stroji)

La secrétaire tapait à toute vitesse sur son clavier, espérant terminer le rapport à temps pour le poster.

poplácat

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'oncle d'Isabelle lui tapa sous le menton.

poplácat po

verbe transitif

Le vieil homme m'a tapé l'épaule pour me saluer.

naťukat, vyťukat

verbe transitif (à la machine, à l'ordinateur) (na klávesnici, neformální)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
George tapa (or: écrivit) un e-mail à son patron.

napsat

verbe transitif (un texte) (na klávesnici)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

naťukat

verbe transitif (un texte) (na klávesnici)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Harry a rapidement tapé une ébauche du texte de sa présentation.

psaní na klávesnici

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

plesknout, plácnout

(une personne)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Lorsqu'un inconnu a pincé les fesses de Wendy, celle-ci s'est retournée et l'a giflé.

plácnout, plesknout

(une personne)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Rhonda tapait le derrière de son fils lorsqu'il disait des gros mots.

zaklepat, zabouchat

verbe intransitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Larry a frappé à la porte.
Larry zaklepal (or: zabouchal) na dveře.

napsat

(na klávesnici)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Entrez votre nom et adresse e-mail dans le formulaire d'inscription en ligne.

udeřit, praštit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

uhodit se, trefit se

verbe transitif ([qqn] d'autre)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Je l'ai tapée sans faire exprès avec mon parapluie. // Hé ! Tu viens de me taper sur la tête avec cette caisse !

načechrat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

ťuknout

(něco, někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

naťukat

verbe transitif (Informatique) (na počítači)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Elle a entré les données dans un tableur.

ťukat

(prsty)

Než Jessica vstoupila, zaťukala na dveře.

poklepat, zaťukat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Harry s'est approché de Catherine et lui a tapoté sur l'épaule.
Harry se vydal k Catherine a poklepal jí na rameno.

jít pěšky

štvát, rozčilovat

(někoho)

jít pěšky

La voiture est tombée en panne, on va devoir marcher.

otravovat, štvát, obtěžovat

(un peu familier)

J'essaie de me concentrer, arrête de m'embêter.

placák

(hovorový výraz: pozdrav plácnutím)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

udělat špinavou práci, odvést špinavou práci

Elle n'avait plus de serviteurs pour faire le sale boulot pour elle.

lézt na nervy

(familier) (přeneseně, neformální výraz)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

trčet s

(familier) (neformální: zůstat s někým)

Ma sœur est allée faire les courses avec son amie et je me suis retrouvée coincée avec la garde de ses deux jeunes enfants.

uhodit hřebík na hlavičku

Russell a vu juste (or: a tapé dans le mille) avec son commentaire.

udělat ze sebe vola

Jim s'est ridiculisé en allant travailler avec deux chaussettes de couleurs différentes.

rvát se

zatleskat

verbe intransitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La foule a applaudi très fort à l'arrivée du groupe.
Obecenstvo při příchodu kapely na jeviště hlasitě tleskalo.

kecat

(hovorový výraz: povídat si)

užít si

(familier) (přeneseně, hovorový výraz: mít sex)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Je me suis envoyé en l'air pour la première cette année.

googlovat

(®)

uhodit, trefit

verbe pronominal (partie de son corps)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Aïe ! Je viens de me cogner le coude sur le coin de la table.

tlesknutí

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Le fermier appela son chien en tapant une fois dans ses mains.
Farmář přivolal svého psa tlesknutím.

ukázat, kdo je tady šéf

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

vmísit se, vyrušit

(rozhovor)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nous parlions du mariage quand ton frère s'est immiscé dans la conversation.

opíchat, ošukat, omrdat

(vulgaire) (vulgární výraz)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Sally a murmuré à l'oreille de Harry qu'elle avait très envie qu'il la baise (or: nique).
Sally zašeptala Harrymu do ucha, že by ho ráda ošukala.

vyžebrat něco, vyžebrat něco od někoho

(familier : de l'argent, une cigarette) (hovor., přen.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
David vyžebral od souseda dvacku na parkovaní.

vysávat

(familier) (přeneseně: získávat)

Trevor a taxé quelques dollars à son pote pour pouvoir s'acheter de la glace.

rozčilovat

(familier)

Cette histoire commence à me taper sur le système (or: taper sur les nerfs).

somrovat

(familier) (slangový výraz: o peníze)

Fais attention à Ralph, il taxe de l'argent à tout le monde.

kopnout

(míč)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Halley a tapé dans le ballon depuis le milieu de terrain.
Halley kopla míč do poloviny hřiště.

žebrat

(familier) (přeneseně)

naštvat, rozčílit

(familier)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les nouvelles régulations aériennes m'ont vraiment tapé sur le système.

štvát

Au bout d'un moment, la voix geignarde de Laura commença à irriter Hanna. Les fautes de grammaire m'agacent.

šukat s, šoustat s

(familier) (vulgární výraz)

Apparemment, Linda s'envoie en l'air avec Rick.

vyžádat, vyprosit

(familier)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Je peux te taper une clope ?
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Stáhl jsem okénko a ten muž si vyprosil, abych ho svezl.

plácnout, plesknout

(une personne)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

Le groupe de rap Run-DMC fut l'un des premiers à faire une percée sur la scène rock.

perfektně zvládnout

Le gymnaste a parfaitement réussi sa sortie.

vojet

(familier) (hovorový výraz: mít sex)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il baise tout ce qu'il voit.

naťukat na klávesnici

verbe transitif

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

vyžádat od, vyprosit od

(familier)

Brad taxe sans arrêt des clopes à ses potes.
Brad vždycky škemrá cigarety od přátel.

rozčilovat

(někoho)

Ne fais pas ça, tu sais que ça m'agace !

dupnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le petit garçon a tapé du pied pour montrer son impatience.

ošukat, ojet, přefiknout

(très familier, vulgaire) (vulgární výraz: mít sex)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ben a baisé cette fille qu'il a ramenée du club.

mlátit, bušit, bít

(à une porte)

sbalit

verbe pronominal (vulgaire) (hovorový výraz: někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il peut essayer de se la faire, mais il n'y arrivera pas.

vetřít se

(argot) (nepozván)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ce type n'était pas invité. Il s'est tapé l'incruste.

přefiknout, obtáhnout

(vulgaire) (slang., urážl., přeneseně: mít sex)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les amis de Neil en avaient marre de l'écouter parler des filles qu'il voudrait baiser (or: niquer).

šukat, píchat, mrdat

(vulgaire) (vulgární výraz, hovorový výraz)

Patrick se vantait d'avoir baisé une vingtaine de filles, mais personne ne le croyait.

bouchnout, udeřit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Une balle de base-ball a légèrement tapé l'épaule de Tina à l'entraînement.

kopnout

verbe transitif (špičkou nohy)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jessica a tapé le ballon du bout du pied et l'a envoyé à l'autre bout de la pelouse.

píchat, šukat, šoustat

(vulgaire) (vulgární výraz)

Tu crois que Barry baise sa nouvelle assistante ?

klepat

(udeřit)

Helen a tapé sur la table pour attirer l'attention de tout le monde.

dráždit, iritovat

Les plaintes incessantes de Bobby m'énervent : il faut que je m'éloigne de lui !

šukat

(vulgární výraz)

On dit que Joe couche avec Cathy.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu taper v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.