Co znamená remplaçant v Francouzština?
Jaký je význam slova remplaçant v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat remplaçant v Francouzština.
Slovo remplaçant v Francouzština znamená zaujmout něčí místo, zastupovat, zastupovat za, nahradit, nahrazovat, zastupovat, nahradit, nahradit, zaskočit za, zastupovat, zastupovat, ulehčit, nahradit, vyměnit, nahradit, náhrada, nahradit, vyměnit, nahradit, pomocný, sekundant, náhradní, zástupce, zástupkyně, náhradník, náhradnice, náhradník, náhradnice, záskok, náhrada, náhradník, záskok, náhradník, náhradnice, náhradník, náhradnice, supl, náhradník, náhradnice, zástupce, zástupkyně, pomocník, pomocnice, náhrada, příležitostný, zástup, náhradník, náhradnice, nahradit, nahradit, vystřídat, náhradní díl, vyměnit, prohodit, nahradit za, vyměnit za, zastupovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova remplaçant
zaujmout něčí místoverbe transitif Je connaissais tellement bien mon métier que personne ne pouvait me remplacer. La télévision numérique a largement remplacé la télévision analogique. |
zastupovatverbe transitif Linda remplace la secrétaire habituelle pendant son congé maladie. |
zastupovat zaverbe transitif Votre professeur a eu un empêchement alors je le remplacerai aujourd'hui. |
nahraditverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) John ne pourra pas venir. C'est moi qui le remplace. |
nahrazovat, zastupovatverbe transitif En essayant d'expliquer l'accident à ses amis dans le bar, Gavin a utilisé le verre de bière pour remplacer la voiture et le sous-bock pour le piéton. |
nahradit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Je remplace mon supérieur au conseil d'administration la semaine prochaine. |
nahraditverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Lors de cette réunion, M. Jones remplacera M. Smith, qui est en congé maladie aujourd'hui. |
zaskočit zaverbe transitif (někoho) Tu peux me remplacer samedi soir ? J'aimerais rester à la maison. Můžeš za mě v sobotu zaskočit v práci? Chci zůstat doma. |
zastupovatverbe transitif (Scolaire) (učitele) Mme Black a remplacé notre prof de biologie aujourd'hui. |
zastupovatverbe transitif (Scolaire) (učitele) Votre professeur habituel est malade aujourd'hui. C'est donc M. Wiseman le remplacera. |
ulehčit(někomu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La nouvelle équipe va remplacer les autres travailleurs. |
nahradit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le système d'exploitation remplace le vieux système, qui ne répondait plus à nos besoins. |
vyměnitverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Philip a remplacé sa chaudière de chauffage central parce que la vieille ne fonctionnait pas correctement. |
nahraditverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Les emplois de l'industrie des services ont remplacé les anciens métiers de production. |
náhrada(d'une dent) (zubní) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
nahraditverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
vyměnitverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La télé ne marche pas bien. Je voudrais l'échanger. Tato televize je vadná. Chci ji vyměnit. |
nahradit(jinou osobu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le nouveau maire succède à M. Brown, qui a été maire pendant plus d'une décennie. |
pomocný(pomocná síla) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
sekundantnom masculin (Boxe) (v boxu) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Le remplaçant du boxeur a baissé les bras. |
náhradníadjectif (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) L'entraîneur a envoyé l'attaquant remplaçant sur le terrain. |
zástupce, zástupkyně
|
náhradník, náhradnice(Sports) (sport) Elaine était prête à montrer qu'elle était plus qu'une simple remplaçante. |
náhradník, náhradnice(Sports) (sport) L'entraîneur a envoyé un remplaçant prendre la place du joueur blessé. |
záskok(pracovní) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
náhrada(za někoho) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Evelyn a besoin d'une remplaçante pour son assistante qui part en vacances pendant deux semaines. |
náhradník(Sports) (sport) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Calvin a pu participer au tournoi comme remplaçant lorsqu'un autre joueur s'est blessé. |
záskok(hovorový výraz: za někoho) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Je suis content que notre professeur habituel soit de retour, le remplaçant n'était pas très bon. |
náhradník, náhradnice
L'entraîneur assistant sera le remplaçant de l'entraîneur qui est malade ce soir. |
náhradník, náhradnice
Tom chantera le solo, avec Ryan en tant que remplaçant. |
supl(hovorový výraz: zaskakující učitel) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Ce n'est pas notre professeur mais seulement une remplaçante. Není to naše učitelka, je to jen supl. |
náhradník, náhradnice(Sports) Il y avait quinze joueurs sur le terrain et deux remplaçants. |
zástupce, zástupkyně(qui seconde [qqn]) Le maire étant souffrant, c'est son adjoint qui a assisté à la réunion. Starosta byl tak nemocný, že jeho zástupce musel jít na schůzi místo něj. |
pomocník, pomocnice(osoba přebírající úkol, funkci apod.) |
náhrada(appareil) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
příležitostný(travail) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
zástup(za učitele) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Le professeur remplaçant a demandé aux élèves ce qu'ils avaient fait avec leur professeur habituel. |
náhradník, náhradnice(Sports) |
nahraditverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) J'ai enfin remplacé ma vieille machine à écrire par un ordinateur. |
nahradit, vystřídatverbe transitif (v zaměstnání, ve funkci) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Joyce a remplacé Carl en tant que directrice financière. |
náhradní díl(součástka) |
vyměnit, prohodit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ils m'ont fait une farce et ont remplacé mon thé par de la soupe à l'oignon. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. V obchodě jsem si vyměnil malé triko za větší. |
nahradit za(něco něčím) |
vyměnit za
|
zastupovatverbe transitif Je vais devoir remplacer mon frère qui est absent. |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu remplaçant v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova remplaçant
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.