Co znamená poursuivre v Francouzština?
Jaký je význam slova poursuivre v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat poursuivre v Francouzština.
Slovo poursuivre v Francouzština znamená pokračovat, přetrvat, pokračovat, pronásledovat, honit, pronásledovat, věnovat se, pokračovat v, stíhat, pronásledovat, zachovat, věnovat se, pokračovat, vytrvat v, lovit, diskutovat, pokračovat, sledovat, pokračovat v, usilovat o, pokračovat, , dorážet, otravovat, pokračovat, pronásledovat, honit, protáhnout, natáhnout, udržet, zvládat, pokračovat, věnovat velkou pozornost, postavit před soud, soudit se, jít jinam, číst dál, soudit se s, stíhat, snažit se o, soudit se o, žalovat za, prošetřit, pronásledovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova poursuivre
pokračovat(prolonger) Je me demande s'ils vont poursuivre (or: maintenir) le programme l'année prochaine. |
přetrvatverbe intransitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
pokračovatverbe transitif (plus soutenu) Elle a poursuivi comme si de rien n'était. |
pronásledovat, honitverbe transitif La police a poursuivi les voleurs dans une voiture de patrouille. |
pronásledovatverbe transitif La police a poursuivi le cambrioleur et l'a attrapé dans le jardin de mon voisin. |
věnovat se, pokračovat v(des études) (vzdělávání) Mélanie poursuit des études de médecine. Melanie se věnuje kariéře v medicíně. |
stíhat, pronásledovatverbe transitif Les garçons ont poursuivi le chien quand il est parti avec leur balle. |
zachovatverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Sa fille prévoit de poursuivre les affaires comme avant. |
věnovat severbe transitif James poursuit des études en littérature comparée. James se věnuje studiu srovnávací literatury. |
pokračovatverbe transitif (nepřestávat) Je voudrais poursuivre ma lecture, si ça ne vous dérange pas. Ráda bych pokračovala ve čtení, jestli ti to nevadí. |
vytrvat vverbe transitif |
lovitverbe transitif Les chasseurs ont poursuivi le lièvre avec leurs chiens. |
diskutovatverbe transitif (une idée) (dále) J'aimerais poursuivre l'idée intéressante que vous avez évoquée plus tôt concernant le lien entre pauvreté et mauvaise alimentation. |
pokračovatverbe intransitif |
sledovat(fyzicky) Na ulici policista sleduje zloděje. |
pokračovat v
|
usilovat o
Marek usiluje o magisterský titul. |
pokračovatverbe intransitif Pardon de vous avoir interrompu ; je vous en prie, poursuivez (or: continuez). Promiňte, že jsem vás přerušil. Prosím, pokračujte. |
verbe transitif |
dorážet, otravovatverbe transitif Elle n'arrêtait pas de le poursuivre (or: le harceler) pour le forcer à respecter les règles. |
pokračovatverbe intransitif Malgré les conditions météorologiques qui empiraient, les explorateurs ont décidé de continuer leur voyage. |
pronásledovat, honit(chasser) Les chiens ont pourchassé le lapin (or: ont pris le lapin en chasse). Psi pronásledovali zajíce. |
protáhnout, natáhnoutverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Je me suis inscrit en Master parce que je voulais prolonger le plus possible ma vie d'étudiant. |
udržetverbe transitif (nepřestat) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Nous devons continuer la grève car nous pouvons gagner. Musíme udržet stávku, protože můžeme vyhrát. |
zvládat
Rita continue de jardiner bien qu'elle ait plus de quatre-vingts ans. |
pokračovatverbe pronominal (reprendre) (po přestávce) Le projet est suspendu pour le moment, mais se poursuivra après les vacances. |
věnovat velkou pozornostverbe transitif (snažit se svést) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) |
postavit před soudverbe transitif (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Il arrive que des innocents soient poursuivis pour meurtre. |
soudit se
|
jít jinam
|
číst dállocution verbale Il rajusta ses lunettes et poursuivit la lecture. |
soudit se s
Ian a poursuivi ses employeurs après son accident au travail. |
stíhat(u soudu) Le Ministère public a décidé de poursuivre le chauffeur en justice, étant donné qu'il était en état d'ébriété au moment de l'accident. |
snažit se overbe transitif (figuré) |
soudit se o
Les survivants d'un crash engagent souvent une procédure judiciaire pour obtenir des dommages et intérêts. |
žalovat za
Après l'histoire scandaleuse que le journal publia, l'aristocrate poursuivit celui-ci en dommages et intérêts. |
prošetřit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
pronásledovat(familier) (někoho s láskou) Sarah a couru après Ian pendant des semaines avant qu'il n'accepte de sortir avec elle. Sarah pronásledovala Iana několik týdnů, než s ní souhlasil. |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu poursuivre v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova poursuivre
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.