Co znamená lining v Angličtina?

Jaký je význam slova lining v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat lining v Angličtina.

Slovo lining v Angličtina znamená podšívka, vložka, vystýlka, izolace, podšití, výstelka, čára, linie, přímka, řádek, řádek, trasa, firma, společnost, vráska, řada, série, vystlat, fronta, řádek, hranice, lano, linka, vlasec, šňůra, potrubí, řádek, sled, linie, linie, fráze, linie, řada, linie, oddělení, linka, lež, linie, text, trať, text, seřadit se, přímý odpal, nalinkovat, být v rovině s, dobrá stránka věci. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova lining

podšívka, vložka

noun (fabric on inside of garment, etc.)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The lining of Ben's coat was too thin and it didn't keep him warm in the winter.

vystýlka, izolace

noun (inside coating of container)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The pot had a Teflon® lining so that food wouldn't stick to it.

podšití

noun (adding extra fabric)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

výstelka

noun (anatomy: inside of an organ) (orgánů)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
An excess of aspirin can erode the lining of the stomach.

čára, linie

noun (drawn mark)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
He drew a curved line on the paper to show the shape.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Nenakreslil ani čárku.

přímka

noun (mathematics: continuous extent) (matematika)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Plot the straight line and the circle on the same graph.
Přímku i kružnici zakresli do stejného grafu.

řádek

noun (row) (brambor apod.)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
He planted a line of potatoes in the garden.
Na zahradě vysázel řádek brambor.

řádek

noun (row of letters) (v textu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The paragraph takes up ten lines in the book.
Odstavec v knize zabírá deset řádků.

trasa

noun (rail: between two points) (metra apod.)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The local metro has two lines; Red and Green.
Místní metro má dvě trasy – červenou a zelenou.

firma, společnost

noun (company: shipping, bus) (doprava apod.)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
This bus line goes to many towns.
Tato autobusová společnost jezdí do mnoha měst.

vráska

noun (wrinkle)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The lines on her face have increased with age.
S věkem jí na obličeji přibývají vrásky.

řada, série

noun (business: group of products) (skupina výrobků)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The company has a product line of mobile phones for consumers.
Společnost nabízí zákazníkům řadu (or: sérii) mobilních telefonů.

vystlat

transitive verb (add lining)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
She lined the inside of the box with paper to protect the contents.
Vystlala krabici papírem, aby ochránila její obsah.

fronta

noun (US (queue of waiting people, vehicles)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The line for tickets was too long, so we went somewhere else.
Fronta na lístky byla moc dlouhá, tak šli jinam.

řádek

noun (song) (píseň)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The verse has four lines and the chorus has two.
Ta sloka má čtyři řádky a refrén dvě.

hranice

noun (limit, frontier)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The line between North and South Korea is heavily militarized.

lano

noun (thick cord)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
I need a thick line to tie up this box.

linka

noun (telephone) (telefon)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The line got disconnected and I called her back.
Linka se přerušila, tak jsem jí zavolal znovu.

vlasec

noun (fishing cord)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
He tossed the line to the deepest part of the river, trying to catch a fish.

šňůra

noun (clothesline) (na prádlo)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
She hung the clothes on the line to dry.
Pověsila šaty na šňůru, aby uschly.

potrubí

noun (pipes)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
The sewage line got blocked and overflowed.

řádek

noun (informal (short message) (krátká zpráva)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Drop me a line on Tuesday and we can talk about it then.

sled

noun (thought, policy) (myšlení apod.)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
His line of thought is consistent with that of the religious authorities.

linie

noun (route, direction) (při udávání směru)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Follow the line of the mountains and you will get to the town.
Sleduj linii hor a ta tě dovede až do města.

linie

noun (beings with common ancestry) (rodová apod.)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
This line of kings dates back to the fourteenth century.

fráze

noun (slang (prepared excuse) (předpřipravená věta)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
He tried to pick her up with the old line: "Have we met before?"

linie

noun (often plural (contour, design) (tvar)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The new car was admired for its beautiful curved lines.

řada

noun (military: fortifications) (obranná)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The three lines of defence against the enemy didn't stop them.

linie

noun (often plural (military: position) (vojenská pozice: přední apod.)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The youngest soldiers often end up on the front lines of the war.

oddělení

noun (business: operations managers) (ve firmě)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
I will ask my line manager for her advice before talking to the boss.

linka

noun (business: assembly line) (montážní apod.)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The assembly line runs twenty-four hours a day, seven days a week.

lež

noun (informal (lie)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
She fed me some line about the dog eating her homework.

linie

noun (American football) (americký fotbal)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
He plays on the offensive line, and protects the quarterback.

text

noun (actor: text to speak) (herce k zapamatování)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
She kept forgetting the line she was supposed to say before her exit.
Neustále zapomínala text, který měla říci před odchodem z jeviště.

trať

noun (railway: track) (železniční)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
A fallen tree on the line has delayed trains running between London and Manchester.

text

plural noun (actor's words) (herce k zapamatování)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The actor lost his job because he couldn't remember his lines in the movie.

seřadit se

intransitive verb (take position)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Please line up here and we will see you one at a time.

přímý odpal

transitive verb (baseball: hit a line drive) (baseball)

He lined the ball to center field and got to first base.
Trefil přímý odpal do středu hřiště a dostal se na první metu.

nalinkovat

transitive verb (mark with lines)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The teacher told the pupils to line their blank sheets of paper before writing on them.
Učitelka řekla žákům, aby si nalinkovali prázdné stránky, než na ně začnou psát.

být v rovině s

transitive verb (be lining)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
The paper lined the sides of the box.

dobrá stránka věci

noun (figurative (positive aspect of [sth] bad)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Not many people came to the charity auction, but the silver lining was that we raised £11,000.
Moc lidí na charitativní aukci nepřišlo, ale dobrou stránkou věci je to, že jsme vybrali 11 000 liber.

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu lining v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.