Co znamená leave v Angličtina?

Jaký je význam slova leave v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat leave v Angličtina.

Slovo leave v Angličtina znamená odjet, odjet z, nechat, nechat, volno, nechat, nechat, nechat u, zapomenout, nechat, nechat, povolení, volno, dovolená, , zůstat, zbývat, nechat, přenechat, zbýt, nechat, zapomenout, nechat za sebou, nechat za sebou, nechat za sebou, přestat, vyloučit, vynechat, řádná dovolená, placené volno, jít na dovolenou, nechat na pokoji, přestat obtěžovat, nepočítat, nechat být, odejít, opustit domov, Nech mě na pokoji!, mít dost velké rezervy, obrátit naruby, volno, volno, přestat, Nevěřím!, dát šanci, ujet z místa, zanechat stopu, mateřská dovolená, na dovolené, povolení námořníkům k dočasnému opuštění lodi, dočasné opuštění lodi námořníky, nemocenská. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova leave

odjet

intransitive verb (depart)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Is John here? No, he's already left.
Je tady John? Ne, už odjel (or: odešel).

odjet z

transitive verb (go away from) (vozidlem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I'm going to leave this town at three o'clock today.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Jaktože jste opustil stanoviště bez mého vědomí?

nechat

transitive verb (abandon) (opustit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
He left his wife at home, and went out with his friends on Friday night.
V pátek večer nechal svou ženu doma a vyrazil si s kamarády.

nechat

transitive verb (let remain)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
He left only one piece of pizza for the others.
Ostatním nechal jenom jeden kousek pizzy.

volno

noun (permission for absence)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
My boss gave me some leave over Christmas.
Šéf mi dal přes Vánoce nějaké volno.

nechat

(let remain: for [sb] else) (někomu něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
He left only one piece of pizza for the others.
Nechal pro ostatní jenom jeden kousek pizzy.

nechat

transitive verb (let [sb] keep, take) (dát někomu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Leave me your number in case I need to get in touch.
Nech tu svoje telefonní číslo, kdybych něco dalšího potřeboval.

nechat u

(entrust) (dát někomu do opatrování)

Can I leave my keys with you in case something happens?
Můžu u tebe nechat svoje klíče, jen pro jistotu?

zapomenout, nechat

transitive verb (forget to bring)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Oh, no. I left the present at home.
Ale ne! Zapomněl (or: nechal) jsem ten dárek doma.

nechat

transitive verb (not bring) (zapomenout)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I've left the keys on the kitchen table in case you want to go out.
Kdybys chtěl jít ven, nechala jsem klíče v kuchyni na stole.

povolení

noun (permission to act)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
The commander gave the soldier leave to manage the situation as he wanted.

volno

noun (permitted absence)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
I will be on leave until August the fifteenth.
Mám volno do 15. srpna.

dovolená

noun (period of absence)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
He has two weeks' leave in the summer.

intransitive verb (grow leaves)

Many trees leave in the spring, as the weather gets warmer.

zůstat

transitive verb (remainder) (zbytek)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Five minus three leaves two.

zbývat

transitive verb (have remaining)

The coat cost thirty-five dollars and the shoes cost twenty, so that leaves us only five dollars.
Kabát stál 35 dolarů a boty stály 20, takže nám zbývá už jen 5 dolarů.

nechat

transitive verb (deposit, give) (uložit někde)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
He left his phone number on the answering machine.

přenechat

(bequeath) (někomu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
In his will, her father left her the antique clock.

zbýt

(have remaining)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
If you take that twenty-pound note, you'll leave me with less than five pounds.
Když si vezmeš 25 dolarů, tak mi zbyde méně než pět.

nechat, zapomenout

phrasal verb, transitive, separable (fail to bring)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
It wasn't until I got to the airport that I found I had left my passport behind.

nechat za sebou

phrasal verb, transitive, separable (get ahead of) (ve sportu)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
The sprinter from Nigeria left all the other runners behind.

nechat za sebou

phrasal verb, transitive, separable (figurative (perform better) (ve sportu: být lepší než)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
From a very early age, Joseph has always left his peers behind.

nechat za sebou

phrasal verb, transitive, separable (shed, escape [sth/sb] unwanted) (přeneseně: něco nepříjemného)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Brian has a good job now and has left his days of poverty behind him.

přestat

phrasal verb, intransitive (informal (stop doing [sth]) (něco dělat apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Maisie's brother was taunting her about her new glasses, so she told him to leave off.

vyloučit

phrasal verb, transitive, separable (person: exclude) (někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
All the other children were invited to the party, but I was left out.

vynechat

phrasal verb, transitive, separable (omit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The bread did not rise because I left out the yeast by mistake.

řádná dovolená

noun (UK (time allowed off work in a year)

I have got 22 days of annual leave this year.

placené volno

noun (US (paid vacation from work)

jít na dovolenou

verbal expression (be absent from job)

The soldier will go on leave next week to visit his family.

nechat na pokoji

(not disturb) (neformální)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
I just want to be left alone to get on with my novel.

přestat obtěžovat

(stop harassing)

She wished that the man beside her at the bar would leave her alone.

nepočítat

(figurative (exclude)

Leaving aside the two sunflowers, her garden did not have any flowers.

nechat být

verbal expression (informal (not disturb)

Leave him be.

odejít

(depart)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Soon high school graduates will leave for college.

opustit domov

verbal expression (move out of family house)

She left home at 17 to go to university in another province.

Nech mě na pokoji!

interjection (go away)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Stop picking on me! Just leave me alone!

mít dost velké rezervy

verbal expression (be inadequate)

Your table manners leave much to be desired. The house was cute on the outside, but inside left much to be desired.

obrátit naruby

verbal expression (figurative (search thoroughly) (usilovně hledat)

In the investigation to find the missing child, the police have left no stone unturned.

volno

noun (permission for time off) (z práce)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
My company granted me a leave of absence to care for my father.

volno

noun (time off) (z práce)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
I took a four-month leave of absence to travel.

přestat

verbal expression (informal (stop doing [sth]) (něco dělat apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The mother told her son to leave off ripping the pages out of the book.

Nevěřím!

interjection (slang, UK (expressing disbelief)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Leave over - you're having me on!

dát šanci

verbal expression (figurative (allow possibility, access)

When the reigning gold medalist fell, she left the door open for her competitors. By not completely cutting ties with the country's former allies, the prime minister is leaving the door open for negotiations to be resumed in the future.
Když závodnice obhajující zlatou medaili upadla, dala šanci dalším soutěžícím.

ujet z místa

verbal expression (flee the location of: accident or crime) (dopravní nehody)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
The hit-and-run driver was charged with leaving the scene of the accident.

zanechat stopu

verbal expression (figurative (make an impact) (přeneseně: mít dopad do budoucna)

Parents leave their mark on their children.

mateřská dovolená

noun (time off work for a new mother)

Temps often provide cover while a full-time employee is on maternity leave.

na dovolené

adverb (taking time off)

I'll be on leave for the next two weeks. My husband is on leave from work indefinitely because he broke his leg last weekend.

povolení námořníkům k dočasnému opuštění lodi

noun (permission for sailor to spend time on shore)

All the crew will be given 48 hours' shore leave in Dover.

dočasné opuštění lodi námořníky

noun (time sailor spends on shore)

When sailors are on shore leave, the bars in port make large profits.

nemocenská

noun (time off work for illness) (pracovní nepřítomnost kvůli nemoci)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Freddy's teacher has been on sick leave for three weeks or more.
Freddyho otec je už tři týdny na nemocenské, možná víc.

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu leave v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova leave

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.