Co znamená balance v Francouzština?

Jaký je význam slova balance v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat balance v Francouzština.

Slovo balance v Francouzština znamená Váhy, Váhy, Váhy, vyvážení, váha, informátor, informátorka, váha, udavač, práskač, váha, váhy, Váhy, servírovat, donášet na, udat, udat, kolébat se, houpat se, žalovat, houpat, houpat, vyhodit, žalovat, vyhodit, odbýt, udat, prásknout, vyhodit, donášet, spustit, hodit, vyhodit, vyhodit, zahodit, obchodní bilance, obchodní bilance, zůstatek na bankovním účtu, předvaha, váha. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova balance

Váhy

nom féminin (signe du zodiaque) (zvěrokruh)

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)
Les personnes nées sous le signe de la Balance sont censées être équilibrées.

Váhy

nom féminin (osoba)

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)
Mon copain et moi sommes Balance.

Váhy

nom féminin (constellation) (souhvězdí)

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)
La constellation de la Balance est plus clairement visible en automne.

vyvážení

nom féminin (Musique) (reproduktorů)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Tim régla la balance de la stéréo de sa voiture.

váha

nom féminin (appareil)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le bijoutier a pesé les diamants avec sa balance.

informátor, informátorka

(familier)

Un mouchard a aidé la police à boucler cette affaire.

váha

(pour personnes & choses)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le boxeur est monté sur la balance.
Boxer se postavil na váhu.

udavač, práskač

(familier)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Les membres du gang ne tolèrent pas les balances.

váha

nom féminin (zařízení)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
J'ai peur de monter sur la balance : je suis sûre que j'ai encore grossi.

váhy

(pour personnes & choses) (zařízení)

(podstatné jméno v množném čísle: Označuje podstatná jména s tvarem pouze v množném čísle (např. kalhoty, záda).)
J'ai mis les oignons sur la balance du supermarché et je les ai pesés.
V supermarketu jsem položil cibule na váhu a zvážil je.

Váhy

nom féminin (signe astrologique) (znamení zvěrokruhu)

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)
Le signe astrologique de Jim est Balance (or: Jim est Balance).

servírovat

verbe transitif (figuré, familier) (přeneseně)

Il balance des vannes mais il ne sait pas encaisser.

donášet na

verbe transitif (familier)

Pete a balancé ses camarades de classe quant il les a vus voler des bonbons.

udat

(familier : dénoncer)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Elle l'a balancé pour le meurtre.

udat

(familier)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Polly savait que c'était Tim qui avait dégonflé les pneus du prof, alors elle l'a balancé.

kolébat se, houpat se

(objet)

La chaise commença à balancer.
Křeslo se začalo houpat.

žalovat

verbe transitif (familier) (na někoho)

houpat

verbe transitif

Les vagues balançaient le bateau d'avant en arrière.
Vlny s loďkou houpaly dopředu a dozadu.

houpat

verbe transitif (něčím)

Balance la corde d'un côté à l'autre.

vyhodit

(familier)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Vincent a balancé son vieux vélo et s'en est acheté un nouveau.

žalovat

(nejčastěji u dětí)

vyhodit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
J'ai dû jeter beaucoup de vieux livres dont personne ne voulait.

odbýt

(familier) (říci stručně, nezúčastněně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Je n'aime pas la façon dont il a lancé ces brèves excuses.
Nelíbí se mi, jak odbyl tu omluvu.

udat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

prásknout

(hovorový výraz: udat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Sa belle-sœur l'a dénoncé et il a été arrêté.

vyhodit

(familier) (do smetí apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Si tu ne les ranges pas, je balance ces vieilleries à la poubelle.

donášet

verbe transitif (familier) (na někoho)

spustit

verbe intransitif (familier) (řeč, promluvu, začít mluvit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Je veux connaître ton avis. Quand tu es prêt, balance (or: envoie).
Chci slyšet tvůj názor. Až budeš připraven, spusť.

hodit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le jeune garçon jeta une boule de neige sur son professeur.
Chlapec hodil po učiteli sněhovou koulí.

vyhodit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
J'ai fait le tri de mes affaires et j'ai jeté tout ce dont je n'avais plus besoin.

vyhodit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Si j'étais toi, je jetterais ces vieilles chaussures : elles commencent à empester.
Na tvém místě bych ty staré boty vyhodil, začínají páchnout.

zahodit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Je déteste ce vase moche ; on devrait le jeter (or: jeter à la poubelle) je trouve.

obchodní bilance

nom féminin

L'augmentation des importations a entraîné une dégradation de la balance commerciale.

obchodní bilance

nom féminin

Malgré les fluctuations, la balance commerciale de la Chine semblait saine.

zůstatek na bankovním účtu

nom masculin

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

předvaha

nom féminin (účetnictví: kontrola správnosti)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

váha

nom masculin (zařízení)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le bijoutier mit de l'or sur le plateau de la balance.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu balance v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.