西班牙语 中的 vuelta 是什么意思?

西班牙语 中的单词 vuelta 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 西班牙语 中使用 vuelta 的说明。

西班牙语 中的vuelta 表示回来, 卷土重来, 使转向, 返回, 返回,回去, 回来, 转回,变回, 跑回去, 回敬破发, 再次到来, 重现, 返回, 使某人成为, 再次发生, 旋转, 翻转,翻动, 一圈, 翻动, 缠绕, 兜一圈, 转向, 转圈, 转动,改变,调整, 圈, 整一圈,绕场地一圈, 一圈赛车道, 重新流行, 拧螺丝, 一圈跑道, (绕场)一圈, 旋转, 一串, 旋转, 空翻, 回归, 驾车旅行, 旋转,转圈, 扭结, 散步, 重现,再来,卷土重回, 反转, 局,回合, 散步, 回来…, 回想起, 再看一看, 死而复生,复活, 原路返回, 退步, 突然燃烧起来,骤燃, 重新考虑, 重做, 补考, 重新发现, 补考, 重新装配, 重新肯定, 重新进入, 重新雇佣, 重新投(资), 给…贴上新的标签, 复习, 再次出版, 重新密封, 再次踩过, 再分区, 重试, 重写, 重新拧紧,重新紧固,重新上紧, 重新建立,重新设立, 重新再读, 现实地,回归现实, 重新发动, 给…再充电, 再运用, 重新归档, 重新尝试, 重新打包, 重新招收, 重新浮现, 复活, 重新数, 重新开始。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 vuelta 的含义

回来

Volví de la oficina a las 6.30 pm.

卷土重来

verbo intransitivo (al éxito)

En 2013, la cantante pop volvió con un álbum récord en ventas.

使转向

Él hizo girar el jarrón para que esté orientado mirando a la habitación.

返回

Frank dejó la billetera en casa y tuvo que volver a buscarla.
弗兰克把钱包落在家里了,所以不得不返回来取它。

返回,回去

(非正式用语)

Visité a mi tía en Grecia el año pasado ¡y no puedo esperar para volver!
去年我去看望了人在希腊的姑妈,现在等不及要再去了。

回来

verbo intransitivo

He vuelto de acampar, ¿me extrañaste?

转回,变回

verbo intransitivo

Tiene un resorte, cuando la sueltas vuelve a su posición original.

跑回去

verbo intransitivo

回敬破发

verbo transitivo (网球)

Federer volvió a ganar el tercer juego.

再次到来

verbo intransitivo

Cuando vuelve la primavera todo se cubre de verde.
每到丈夫的忌日,吉尔就会陷入悲痛之中。

重现

Mis pesadillas vuelven una y otra vez.
我的噩梦不断地出现。

返回

Se hace tarde, regresemos a casa.
时间已晚,我们回去吧。

使某人成为

La sorpresa lo dejó atónito.
震惊的情绪使他无言以对。

再次发生

Tengo una pesadilla que se repite cada noche.

旋转

nombre femenino

Con darle unas vueltas a la palanca del tornillo de banco tendrás una buena sujeción.
转动几圈虎钳的把手能够让你抓得更牢。

翻转,翻动

nombre femenino (书页等)

La novela terminaba a la vuelta de la página.
再翻动一页,这本小说就结束了。

一圈

nombre femenino (缠绕)

Otra vuelta y el rollo debería quedar en el riel.
再来一圈,那根线圈应该就能全部缠在卷轴上了。

翻动

Dado todas sus vueltas, no podía estar cómoda en la cama.
翻了多次身,她就是不能调整到一个舒服的状态。

缠绕

nombre femenino

Dos vueltas más al cable alrededor del poste deberían ser suficientes.
将电缆绕杆子再缠两圈应该就足够了。

兜一圈

nombre femenino

Una vuelta a la manzana nos dará un respiro del trabajo.
绕着街区散一圈步,能让我们休息一下。

转向

El automóvil esquivó a sus perseguidores con un repentino giro a la derecha.
那辆车右转了。

转圈

Cada giro de la rueda da energía al molino.
水车每转一圈都会给磨坊提供动能。

转动,改变,调整

(位置)

Un giro en el jarrón nos permitirá ver su diseño.
转动那个花瓶,这样我们就能看到瓶身上的花纹了。

Ben dio una vuelta alrededor del edificio.
本绕着那栋建筑走了一圈。

整一圈,绕场地一圈

nombre femenino (体育运动)

一圈赛车道

nombre femenino (carreras)

El corredor que iba primero chocó en la cuarta vuelta.
领先的赛车手在第四圈的时候翻车了。

重新流行

(a la moda)

La gran vuelta de esta temporada son las minifaldas.

拧螺丝

nombre femenino

El manual dice que hay que dar cinco vueltas al tornillo en el sentido de las agujas del reloj.
手册要求顺时针方向拧螺丝五次。

一圈跑道

nombre femenino (carreras)

Mónica corrió seis vueltas en la pista.
莫妮卡在赛道上跑了六圈。

(绕场)一圈

nombre femenino

Batió el récord de velocidad para una vuelta.

旋转

La bailarina impresionó a todo el mundo con la vuelta que dio.
舞者的旋转动作给所有人留下了深刻印象。

一串

nombre femenino (珠子、珍珠)

El collar de perlas de Tamsin solo tenía una vuelta.
塔玛森的项链是一串珍珠。

旋转

乐队指挥将指挥棒旋转了一圈。

空翻

nombre femenino

El pez hizo una vuelta en el agua y se fue nadando.
我们看到鱼儿在游走之前,在水中翻了个身。

回归

nombre femenino

Ahora que has vuelto, parece una vuelta a la normalidad.
你回来了,感觉一切都回归了平常。

驾车旅行

(en coche)

Demos una vuelta en coche por el campo.
咱们开车去乡下兜兜风吧。

旋转,转圈

(舞蹈)

La bailarina dio dos vueltas en el aire antes de caer.

扭结

(cuerda, cable)

La manguera del jardín no echaba tanta agua porque tenía una torcedura.

散步

La pareja fue por un paseo después de la cena.
那对情侣晚饭后外出散步。

重现,再来,卷土重回

Luego de años de mala suerte tuvo un repentino resurgimiento de suerte.

反转

El retorno de la medida del gobierno sorprendió a todos.
政府政策的反转让每个人都吃了一惊。

局,回合

(板球)

散步

Ellos salen a dar un paseo cada noche después de cenar.
每天晚饭过后,他们都会去散步。

回来…

Ava se fue de su casa cuando tenía 18, pero volvió para cuidar a su madre 10 años después.

回想起

locución verbal

De pronto el nombre de la película volvió a mi memoria.

再看一看

Hagamos una revisión de la propuesta que tratamos ayer.

死而复生,复活

(源自《圣经》)

原路返回

退步

El paciente progresó, pero después revirtió.

突然燃烧起来,骤燃

El fuego se reavivó después de que los bomberos creyeran estaba apagado.

重新考虑

Por favor reconsideren nuestra oferta de alojamiento por el fin de semana.

重做

Bobby no pudo resolver el problema matemático y decidió rehacerlo.

补考

(examen)

Reprobé el examen, y tuve que repetirlo.

重新发现

Después de retirarse, Bob redescubrió su amor por el senderismo.

补考

Después de reprobar la primera vez, Bridget repitió el examen un mes más tarde.

重新装配

重新肯定

重新进入

重新雇佣

重新投(资)

给…贴上新的标签

复习

再次出版

重新密封

再次踩过

再分区

(城镇规划)

重试

重写

Por favor reescribe esta sección y no menciones al senador.

重新拧紧,重新紧固,重新上紧

重新建立,重新设立

重新再读

现实地,回归现实

Decirle que estaba en quiebra la hizo recapacitar y dejar de comprar compulsivamente.
告诉她我破产了将她拉回了现实,她也不再疯狂地乱花钱了。

重新发动

(汽车)

Reinicia el auto a ver si ese sonido se va.

给…再充电

(电器)

Necesito recargar mi teléfono porque se quedó sin batería.

再运用

La economista reutilizó las teorías de Marx en su trabajo.

重新归档

(指文件等)

重新尝试

Reintenté el pago dos veces y el banco bloqueó la tarjeta.

重新打包

重新招收

(ejército)

重新浮现

La idea de estrangularte sigue repitiéndoseme.

复活

¿Crees que Jesús de verdad resucitó?

重新数

Se recontaron los votos, pero el resultado fue el mismo.

重新开始

Decidí reiniciar mis estudios después de que murió mi marido.

让我们学习 西班牙语

现在您对 西班牙语 中的 vuelta 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 西班牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 西班牙语

西班牙语(español),也称为卡斯蒂利亚语,根据一些消息来源,它是世界上第四大最常用的语言,而其他人则将其列为第二或第三 最常用的语言。 它是大约 3.52 亿人的母语,当将其使用者作为一种语言时,有 4.17 亿人使用它。 分(1999 年估计)。 西班牙语和葡萄牙语的语法和词汇非常相似; 这两种语言的相似词汇量高达89%。 西班牙语是全球 20 个国家的主要语言。 据估计,说西班牙语的总人数在 470 到 5 亿之间,按母语人士的数量计算,它是世界上使用最广泛的语言。