葡萄牙语 中的 pão-duro 是什么意思?
葡萄牙语 中的单词 pão-duro 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 葡萄牙语 中使用 pão-duro 的说明。
葡萄牙语 中的pão-duro 表示吝啬的,一毛不拔的, 抠门的人,小气鬼,吝啬鬼, 吝啬鬼,小气鬼, 小气鬼, 吝啬鬼, 吝啬鬼,小气鬼,守财奴, 小气的,吝啬的, 小气鬼,吝啬鬼,守财奴, 橡胶刮刀, 吝啬的,小气的, 小气的, 吝啬的,抠门的, 吝啬的。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 pão-duro 的含义
吝啬的,一毛不拔的(mesquinho, avarento) (非正式用语,比喻) |
抠门的人,小气鬼,吝啬鬼(informal, figurado) (非正式用语) |
吝啬鬼,小气鬼(俚语,轻蔑语) |
小气鬼substantivo masculino (gíria) (俚语) |
吝啬鬼substantivo masculino |
吝啬鬼,小气鬼,守财奴substantivo masculino (figurado, informal) 我叔叔不喜欢过圣诞节。他真是个吝啬鬼! |
小气的,吝啬的
|
小气鬼,吝啬鬼,守财奴substantivo masculino (俚语) |
橡胶刮刀(厨具) |
吝啬的,小气的
Wendy estava incrivelmente faminta, então ela ficou extremamente desapontada quando viu o pedaço de bolo avaro que serviram no café. 温蒂饿坏了,所以看到咖啡店端上的蛋糕分量太过小气时,她特别失望。 |
小气的
|
吝啬的,抠门的
O milionário era tão sovino com o dinheiro que não tinha um aparelho de som legal. 那个百万富翁很抠门,以至于他家连个像样的立体声音响都没有。 |
吝啬的
|
让我们学习 葡萄牙语
现在您对 葡萄牙语 中的 pão-duro 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 葡萄牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。
pão-duro 的相关词
更新了 葡萄牙语 的单词
你知道 葡萄牙语
葡萄牙语(português)是一种原产于欧洲伊比利亚半岛的罗马语言。 它是葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、佛得角的唯一官方语言。 葡萄牙语有 215 到 2.2 亿母语使用者和 5000 万第二语言使用者,总数约为 2.7 亿。 葡萄牙语经常被列为世界第六大语言,欧洲第三。 1997 年,一项综合性学术研究将葡萄牙语列为世界上最具影响力的 10 种语言之一。 据联合国教科文组织统计,葡萄牙语和西班牙语是继英语之后增长最快的欧洲语言。