法语 中的 selon que 是什么意思?
法语 中的单词 selon que 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 selon que 的说明。
法语 中的selon que 表示根据…的看法, 根据…的话, 根据…的指示, 遵照, 取决于,基于, 遵照, 按照, 按照, 视...而定, 取决于, 根据, 种族地, 伦理(学)上, 根据法律, 十有八九, 极有可能, 在你看来, 严格地根据法律, 我认为, 看情形而定,视情况而定, 照章办事地, 从我的经验, 在我看来, 按需要, 详情见后,如下详述, 在我看来, 看情况, 根据习俗, 根据法律, 根据规章制度, 据报道, 根据规则, 以牙还牙地, 根据神话传说, 在我看来, 见仁见智, 即便这样, 执行某人的命令, 据此, 根据所述之条款, 相传,据说, 肤色主义者, 光明正大地, 依靠, 按照定义。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 selon que 的含义
根据…的看法préposition Selon (or: D'après) David, le concert était génial. 根据戴维德的看法,那场音乐会很棒。 |
根据…的话préposition Selon (or: D'après) Proudhon, la propriété, c'est le vol. 根据蒲鲁东的话,财产是盗窃! |
根据…的指示préposition Faites le pain selon (or: conformément à) la recette. 请根据食谱的指示制作面包。 |
遵照préposition Selon ses dernières volontés, sa fortune a été donnée aux œuvres de bienfaisance. |
取决于,基于préposition |
遵照préposition Il fait tout selon les règles. 他完全遵照规矩行事。 |
按照préposition Selon le règlement en cours, vous avez beaucoup de pouvoir. 按照现行规定,你有很多权利。 |
按照
Utilisez toujours les médicaments conformément aux instructions du fabricant. 根据法律,你必须纳税。 |
视...而定
En fonction du temps, nous irons camper ce week-end. |
取决于
Avec cette recette, on peut faire 24 à 30 biscuits en fonction de la taille. |
根据préposition Nous allons continuer selon cette base. 我们将在那个基础上继续。 |
种族地
À l'époque, les quartiers étaient racialement divisés. |
伦理(学)上
|
根据法律locution adverbiale Selon la loi, en Angleterre, l'âge minimum pour acheter de l'alcool est de dix-huit ans. |
十有八九
Selon toute vraisemblance, le patient va se remettre complètement. |
极有可能locution adverbiale L'équipe devra, selon toute probabilité, battre le Mexique pour accéder au prochain tour de la compétition. |
在你看来adverbe Selon vous, c'est une bonne idée ? |
严格地根据法律
|
我认为adverbe Selon moi, c'était le meilleur film de l'année. 我认为那是这一整年最好看的电影。 |
看情形而定,视情况而定locution adverbiale |
照章办事地locution adverbiale Mon patron aime faire les choses dans les règles. |
从我的经验locution adverbiale |
在我看来locution adverbiale Selon moi, elle est trop jeune pour se marier et avoir des enfants. 在我看来,她还太小不适合结婚生子。 |
按需要
Ajoutez l'assaisonnement, selon les besoins. |
详情见后,如下详述adverbe |
在我看来adverbe |
看情况
D'autres sources de financement pourraient être disponibles, en fonction de la situation. |
根据习俗
|
根据法律locution adverbiale D'après la loi, le propriétaire du site doit vérifier toutes les informations publiées dessus. |
根据规章制度
|
据报道locution adverbiale Selon nos informations, il y aurait eu un coup d'État au Niger. Nous n'avons pas plus d'informations à l'heure actuelle. |
根据规则
|
以牙还牙地locution adverbiale Pendant la guerre froide, Kennedy jugeait indispensable de répondre aux provocations de Khrouchtchev, selon le principe de réciprocité. |
根据神话传说adverbe |
在我看来locution adverbiale |
见仁见智
|
即便这样
|
执行某人的命令locution verbale |
据此, 根据所述之条款
本协议项下的索赔仅以英镑支付。 |
相传,据说adverbe (都市传奇,民间传言) |
肤色主义者(néologisme) |
光明正大地
Personne ne veut faire une partie de cartes avec lui car il ne joue pas selon les règles. 他打牌时出老千,所以没人愿意和他玩牌。 |
依靠
La théorie selon laquelle il est toujours mieux de planter ses fleurs en hiver est fausse. |
按照定义
|
让我们学习 法语
现在您对 法语 中的 selon que 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。
selon que 的相关词
更新了 法语 的单词
你知道 法语
法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。