法语 中的 rate 是什么意思?

法语 中的单词 rate 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 rate 的说明。

法语 中的rate 表示失败的,不成功的, 脾, 失败的,不成功的, 失败的,不成功的, 失败的人, 失败的, 扶不起的阿斗,无用之辈, 失败的, 失败, 不精确的, 功亏一篑, 无能的人(或物),不中用的人(或物),废物, 屡屡失败的人,差劲的人,失败者, 失败者,被淘汰者, 混乱, 失败的人, 犯错误的人, 烹调过头的,做坏了的, 落空的, 错失的,错过的, 马马虎虎的,不好的, 未击中的, 错误,错, 无足轻重的人, 母鼠, 失败的, 无成功希望的人, 无业游民, 无效的,无用的, 错过, 通不过, 弄糟, 错失, 犯错误, 弄糟, 考试失败, 失败, 失败, 通不过, 错失, 做错, 考砸, 搞错, 搞砸, 把…办砸了, 弄糟, 把…搞砸, 未打中,未击中, 未接到(球等), 弄坏,弄脏,把…搞得乱七八糟, 未打中, 错过, 错过, 错过, 错失, 搞糟, 弄糟, 搞坏,弄糟, 搞砸, 犯大错, 没有通过, 漏接, 接球失误, 没有接到, 漏接, 没听到, 未击中, 进展顺利, 未击中,未抓住,未达到,失误。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 rate 的含义

失败的,不成功的

adjectif (tentative,...) (尝试)

L'alpiniste a fait trois essais ratés pour atteindre le sommet de l'Everest.
这名登山运动员对登顶珠穆朗玛峰发起的三次尝试都以失败告终了。

nom féminin

L'accident a fait éclater la rate de Todd.
那场事故使陶德脾脏破裂。

失败的,不成功的

adjectif (mariage) (婚姻)

Suite à ses deux mariages ratés, Tim a décidé de rester célibataire.
在两次失败的婚姻之后,本决定保持单身。

失败的,不成功的

adjectif (personne) (人)

L'actrice ratée a fini par travailler dans un bureau.
那名失败的演员最后在办公室当白领。

失败的人

Comme vendeur, c'était un raté.
他是个失败的销售员。

失败的

扶不起的阿斗,无用之辈

失败的

(俚语)

Jasmine a encore foiré son année.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 她说了些冒犯他们的话,这笔交易没谈成。

失败

我做的汤就是个失败之作,尝起来的味道完全不对。

不精确的

adjectif (非正式用语)

Le tir du joueur de basket était raté et il dut quitter la partie.

功亏一篑

无能的人(或物),不中用的人(或物),废物

(personne)

屡屡失败的人,差劲的人,失败者

(péjoratif)

Stacy a dit à son amie de ne pas fréquenter Ben parce que c'était un raté fini.
斯特西让朋友不要和本约会,因为他是个彻头彻尾的失败者。

失败者,被淘汰者

(familier, péjoratif) (非正式用语)

Terry était un raté comme joueur de tennis professionnel.

混乱

nom masculin

Il y a eu un problème avec notre réservation d'hôtel, alors il a fallu trouver un autre endroit où dormir.

失败的人

(familier)

Mon frère est vraiment un raté ; il ne fait jamais rien de bien.
我的哥哥是个没用的人,他从没有把事情做对过。

犯错误的人

(familier)

烹调过头的,做坏了的

adjectif (repas) (食品)

落空的

错失的,错过的

马马虎虎的,不好的

Le mauvais anglais de l'adolescent faisait qu'il était difficile de comprendre ce qu'il disait.
那个青少年的英语说得很不地道,让人难以理解他在说什么。

未击中的

错误,错

(familier)

无足轻重的人

(figuré)

Ignore David ; c'est un zéro (or: un nul).

母鼠

Le rat de Mark est une femelle.

失败的

(tentative)

Les tentatives d'atteindre les automobilistes bloqués ont été infructueuses.

无成功希望的人

无业游民

无效的,无用的

(action) (行动、设备等)

那个年轻人的道歉没有用,只让情况更为恶化。

错过

Tu es sûr que tu ne veux pas venir ? Je ne voudrais pas que tu rates (or: que tu passes à côté de) quelque chose.
你确定不想来吗?我不希望你错过这个机会。

通不过

(考试)

J'ai raté l'interrogation de maths et je dois la repasser.
我数学考试不及格,不得不重考。

弄糟

Le gang a essayé de cambrioler une banque, mais ils ont raté le vol et se sont fait attraper.
这帮劫匪企图抢劫银行,但是他们搞砸了并被抓获。

错失

犯错误

(familier)

弄糟

Tu as complètement raté notre présentation commerciale.

考试失败

verbe transitif

J'ai raté mes examens alors il faut que j'aille au rattrapage.

失败

(项目,尝试等)

失败

(比喻)

Ses critiques ont complètement raté.

通不过

(考试)

Elle est très gênée d'avoir raté son CE2.
三年级课程不及格让她很难堪。

错失

做错

(un peu familier)

Il a raté les paroles de la chanson et le public s'est mis à rire.

考砸

(un examen)

Jack a raté son contrôle d'algèbre.
杰克考砸了他的代数测试。

搞错

搞砸

verbe transitif

Frank a complètement raté sa fournée de gâteaux.

把…办砸了

(familier)

弄糟

(familier)

J'ai fait confiance à Alan pour réparer le toit, mais il a foiré le travail et maintenant, le trou est encore plus gros.
我信任艾伦,请他修屋顶,但是他搞砸了这个工作,现在漏洞甚至更大了。

把…搞砸

(familier)

J'ai complètement foiré mon examen de français !

未打中,未击中

Le batteur a manqué la balle.
棒球手未击中球。

未接到(球等)

(体育运动)

Le gardien de but a manqué la balle.
守门员未接到球。

弄坏,弄脏,把…搞得乱七八糟

(familier)

Il faut que j'arrête avant de tout foirer.

未打中

La bombe a manqué sa cible.
炸弹没击中目标。

错过

Pete s'est réveillé tard et a manqué la réunion.
皮特睡过了头,没能参加会议。

错过

Audrey a raté son train à cause du retard.

错过

Je suis vraiment désolé de t'avoir manquée à la gare.
真抱歉,我在车站没接到您。

错失

verbe transitif (机会)

L'équipe a laissé passer l'occasion de jouer en finale.

搞糟, 弄糟

J'ai complètement raté cette soupe en mettant trop de sel.

搞坏,弄糟

(vulgaire, argot)

搞砸

Le nouveau a fait n'importe quoi avec ce projet : je vais devoir tout refaire.

犯大错

(argot)

Nous n'avons qu'une seule chance, alors ne fais pas tout foirer.

没有通过

Bobby a échoué à son examen.
萨拉数学不及格,因此她父母帮她请了一位家教。

漏接

(Sports : un ballon, une balle) (球)

接球失误, 没有接到, 漏接

(Sports : un ballon, une balle) (体育运动)

Le receveur a laissé échapper la balle et l'autre équipe l'a récupérée.
接球手没接住球,另一队捡到了球。

没听到

Désolée, je n'ai pas entendu ce que tu as dit.
对不起,我没听到您说什么。

未击中

verbe transitif (Golf) (高尔夫球)

进展顺利

(familier)

Dès que je ferme un œil, ça ne rate jamais : on m'appelle au téléphone.

未击中,未抓住,未达到,失误

nom masculin (Sports) (运动)

Son second essai fut un coup raté.
他第二杆没进。

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 rate 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。