法语 中的 communiqué 是什么意思?

法语 中的单词 communiqué 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 communiqué 的说明。

法语 中的communiqué 表示沟通, 发出, 表达, (房间)连通, 表达, 传送, 互相联络, 将...与...相联, 连接, 通过新闻快报公布, 表达,传达,表现,展示, 通过电话传送, 传授, (新闻)公报, 新闻稿, 简报, 消息的发布, 新闻快报, 与…沟通, 与…相通,与…相连接, 通讯, 与...相处融洽, 传授, 流向, 与…交流, 使…理解, 用无线通讯与…联系。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 communiqué 的含义

沟通

verbe intransitif

Communiquer n'est simplement pas le fort de Mel.
梅尔不善于沟通。

发出

verbe transitif

Le navire en détresse avait transmis un message de détresse aux autres bateaux des environs.
即将沉没之时,那艘船向区域内其他船只发出了SOS求救信号。

表达

verbe transitif (情绪等)

Les chiens communiquent leur peur avec leur langage corporel.
犬类通过肢体语言表达恐惧。

(房间)连通

verbe intransitif (pièces d'une maison)

表达

(比喻)

Il a du mal à communiquer ses pensées au reste du groupe.
他很难把自己的想法传达给小组的其他人。

传送

verbe transitif (des informations seulement)

Communiquez ces conseils d'hygiène de vie à votre entourage.

互相联络

verbe intransitif (entre personnes)

将...与...相联

verbe intransitif (salles)

连接

verbe intransitif

L'oxygène est absorbé quand l'eau et l'air communiquent.
水和空气交接时,氧气就会被吸收。

通过新闻快报公布

verbe transitif

Les autorités ont communiqué l'avertissement sur toutes les stations de télévision et de radio.

表达,传达,表现,展示

verbe transitif (une idée, une image, un état)

Parler plus fort et plus clairement t'aidera à communiquer plus de confiance en toi.
说话时声音更加洪亮清晰可以帮助你展示出自己的信心。

通过电话传送

verbe transitif

Elle a communiqué les références de prix par téléphone au lieu de les envoyer par courrier.

传授

verbe transitif (知识、技艺)

Notre but est de transmettre des connaissances pratiques à ce sujet.
我们的目的是传授有关这门学科的实用知识。

(新闻)公报

nom masculin

新闻稿

nom masculin

简报

(印刷品:公司或机构的)

Le communiqué de l'église contenait une erreur de date pour la vente de gâteaux.

消息的发布

nom masculin (annonce)

La société a publié un communiqué de presse pour annoncer son nouveau produit.
该公司发布了一则消息来宣布其新产品的问世。

新闻快报

(口述新闻:电台、电视台)

Nous interrompons le programme pour vous transmettre un bulletin d'informations urgent.

与…沟通

S'il t'insulte, tu ne devrais même pas communiquer avec lui.
如果他虐待你的话,那你甚至都不应该和他有联系。

与…相通,与…相连接

Un système de chemins permet à chaque maison d'être reliée au centre-ville.
一个高尔夫球车车道网让每家每户都能与市中心联通。这个教室与隔壁教室相通。

通讯

(Informatique) (计算机)

L'imprimante communique avec tous les ordinateurs du bâtiment par Wi-Fi.
打印机通过无线网,与大楼的所有计算机进行通讯。

与...相处融洽

传授

流向

(avoir un accès)

Le fleuve communique avec l'Atlantique au sud d'ici.

与…交流

Dan a appelé son directeur et a demandé à communiquer avec lui un instant.

使…理解

(avec une personne)

Je lui ai expliqué le problème à maintes reprises, mais on n'arrive pas à communiquer avec lui.

用无线通讯与…联系

(双向运作)

Jack a appelé la station par radio pour demander des renforts.

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 communiqué 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。