法语 中的 charges 是什么意思?

法语 中的单词 charges 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 charges 的说明。

法语 中的charges 表示装满东西的,载满人的, 负荷, 装有子弹的, 负担,包袱, 重担, 过度装饰的,浮华的,浮夸的, 载重, 命令, 军事进攻, 负载,负荷,载重, 装入枪(炮)的一次弹药的量, 电量, 控告, 炸药, 负载, 繁华的,热闹的, 重要职位, 带电的, 装满的, 未击发的,未发射子弹的, 负担, 举证责任, 充满电的, 闷的, 委托看管, 一次运输(提、吊)的重量, 压力,重负, 大量,大批, 繁复的,令人眼花缭乱的, 资源紧张, 填充剂, 责任, 忙碌的, 如同套在脖子上的磨盘, 攻击, 把…装载到…上, 给…装(货), 用…把…装满, 猛冲, 加载, 朝…冲过去, 给…装弹药, 加载, 装载, 装载, 使承担重负, 狂奔,奔逃, 装好, 缓存数据, 安装,上, 带球跑, 把...装进, 突破,突袭,冲向, 冲向, 夸张, 装载, 突袭, 工作量,任务量, 被看管的人, 不带电的, 自掏腰包垫付的, 主治的, 货运电梯, 接受, 导师,指导老师, 货梯, 依赖他人的, 处理, 掌控, 上菜架, 理货员, 期待的, 辱骂的, 高电荷的, 意味深长的, 充满感情的,情绪激动的, 雇主资助的, 承载的,承重的,荷载的, 用于承重的, 历史悠久, 历史记载的, 负载重的,重载的, 在你的照管下, 在你的控制下, 由你负责, 收费载重量, (英国某些学校中帮助管理维持纪律的)监督生, (转臂式)起重机,吊车, 老年保健, 交通管理员, 兼任一定教学工作的研究生, 举证责任, 货船, 固定费用。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 charges 的含义

装满东西的,载满人的

adjectif (卡车、汽车等)

La voiture chargée était visiblement plus basse du fait du poids.

负荷

L'âne peut porter une lourde charge.
驴子能负重。

装有子弹的

adjectif (arme)

Le fusil était chargé et enfermé à clé dans un coffre-fort.

负担,包袱

(figuré : pression psychologique) (精神、心理、感情上)

La charge émotionnelle était trop lourde pour qu'elle puisse se détendre correctement.
她有太多感情负担,不能好好放松下来。

重担

(responsabilité) (精神)

La responsabilité de la famille est une charge pour lui.
家庭责任在他看来是个重担。

过度装饰的,浮华的,浮夸的

adjectif (décoration) (图案等)

Le papier peint de cette pièce est trop chargé.
这间屋子的墙纸太过浮夸。

载重

Cela représente une charge considérable pour une si petite voiture.
对这么一辆小车来说,这个负荷太重了。

命令

nom féminin (mission)

Le soldat n'était pas impressionné par la charge qui lui incombait de nettoyer toute la caserne.
他命令那名士兵把整个营房打扫干净,士兵却无动于衷。

军事进攻

nom féminin (Militaire : attaque)

La charge de Pickett fut un événement important de la guerre de Sécession.
皮克特冲锋是美国内战中的重要事件。

负载,负荷,载重

nom féminin

Les piliers du bâtiment supportent la charge des étages supérieurs.

装入枪(炮)的一次弹药的量

nom féminin (d'une arme)

Le garçon prépara la prochaine charge du soldat.
男孩为士兵装入下一枚炮弹。

电量

nom féminin (dispositif électrique)

La charge de mon téléphone est basse (or: Mon téléphone est presque déchargé).
我手机快没电了。

控告

nom féminin (Droit)

John était innocent des charges (or: des accusations) portées contre lui.
约翰是清白的,指控他的罪名不成立。

炸药

nom féminin

La police pense que le poseur de bombe a fait exploser une charge qu'il portait.
警察认为是炸弹袭击者引爆了随身携带的炸药。

负载

(objet lourd)

Elle a porté tout le chargement en haut de la colline.
她把很重的东西背到小山上。

繁华的,热闹的

(endroit, rue) (地方、道路等)

这家咖啡馆周日的早上总是门庭若市。

重要职位

(hiérarchie)

C'est un homme très important. Il occupe une position élevée au sein de l'entreprise.

带电的

adjectif (Électricité)

质子和电子都是带电粒子。

装满的

adjectif

满荷的卡车缓慢地开上陡坡。

未击发的,未发射子弹的

adjectif (指枪支)

负担

Ne prends pas plein de bagages : ils ne seront qu'une charge quand tu voyageras en train.

举证责任

nom féminin (法律)

C'est à l'État que revient la charge de prouver la culpabilité de l'accusé.

充满电的

adjectif (appareil)

以防你要给我打电话,所以确保你的手机充满电了。

闷的

adjectif (figuré : atmosphère)

L'atmosphère de la pièce était chargée.

委托看管

nom féminin

Je lui ai confié mes affaires.
罗克斯堡城堡仍受威廉·内维尔的照管。

一次运输(提、吊)的重量

nom féminin (d'un bateau)

Le chaland a une charge de trente tonnes.
这艘驳船的载重量是30吨。

压力,重负

nom féminin

Les dépenses de courrier sont une charge importante sur nos ressources.

大量,大批

nom féminin (quantité) (口语)

Le camion a apporté une grosse charge de bois de charpente en ville.
卡车为这座城市带来了大量木材。

繁复的,令人眼花缭乱的

adjectif (motif) (图案等)

La tapisserie était couverte de motifs chargés.

资源紧张

nom féminin

La surcharge du serveur était due au nombre trop élevé de visites sur le site ce jour-là.
服务器紧张是由于那天网页受到了许多点击造成的。

填充剂

nom féminin

责任

Vous avez la responsabilité du succès de ce projet.

忙碌的

圣诞节前,店里总是很忙碌。

如同套在脖子上的磨盘

(figuré)

攻击

L'attaque de l'ennemi fut soudaine et brutale.

把…装载到…上

verbe transitif

Ils ont chargé le camion de livraison de marchandises.
他们把货物装载到货运卡车上。

给…装(货)

verbe transitif

Ils ont chargé le camion en ajoutant encore plus de poids.
他们给卡车装了更多货。

用…把…装满

verbe transitif

On a chargé la brouette de briques.
我们用砖头把手推车装满了。

猛冲

verbe transitif

Le taureau chargea, encore et encore.
公牛一次次猛冲。

加载

verbe intransitif (Informatique) (数据等)

Autrefois, une page Internet mettait souvent longtemps à charger. // Il faut que j'attende que le nouveau logiciel charge.

朝…冲过去

verbe transitif (Rugby, ...)

L'équipe adverse a chargé le quarterback.

给…装弹药

verbe transitif

Les soldats ont chargé le canon et ont fait feu.
士兵给加农炮装上弹药,炮弹又开始发射了。

加载

verbe transitif (Informatique) (数据等)

J'ai reçu un message d'erreur quand j'ai essayé de charger la page. // Il faut commencer par charger le logiciel.

装载

verbe transitif (poids)

Le camion était complètement chargé et ne pouvait rien porter d'autre.

装载

verbe transitif (罕见用法)

使承担重负

verbe transitif

狂奔,奔逃

verbe intransitif (animal) (动物)

Les buffles chargeaient dans ces plaines.

装好

verbe transitif (une charge à transporter)

Je dois aider à charger les bagages pour notre voyage en camping.

缓存数据

(Informatique, courant) (计算机)

J'essaie de regarder une vidéo mais l'ordinateur continue à charger.
我想看个视频,但电脑一直在缓存数据。

安装,上

verbe transitif (Cinéma, Photographie) (指胶卷)

Elle chargea le film dans le projecteur de cinéma.
她给相机装了胶卷。

带球跑

verbe intransitif (Football américain) (橄榄球)

L'équipe charge en moyenne deux cents mètres par match.
这支球队,平均每场比赛带球跑200码。

把...装进

verbe transitif (le coffre, la voiture)

Je dois charger la voiture avant que nous partions.

突破,突袭,冲向

locution verbale (Football américain) (橄榄球)

Il a chargé le joueur avec le ballon.

冲向

verbe transitif (attaquer)

夸张

Oh, tu exagères ! Je n'ai que deux minutes de retard !

装载

verbe transitif

Nous avons chargé (or: rempli) la voiture et sommes partis à la plage.

突袭

verbe transitif (Militaire)

L'armée chargea (or: attaqua) l'ennemi.

工作量,任务量

J'ai un travail fou ce semestre !
这学期,我任务量很大。

被看管的人

该名老师手下的孩子全都表现很乖。

不带电的

自掏腰包垫付的

(argent)

主治的

(médecin, à l'hôpital) (医生)

货运电梯

nom masculin

接受

Sa première erreur a été d'assumer la direction.

导师,指导老师

(université) (大学,一小组学生的老师)

Les deux étudiants ont discuté de leurs dissertations avec le professeur.
那两名学生和导师讨论了他们的论文。

货梯

nom masculin (pour objets)

客房经理使用货梯为所有客房送去干净床单。

依赖他人的

(financièrement) (财务上)

处理

(machine) (机器: 负载,负荷)

掌控

上菜架

nom masculin

Mets le plateau dans le monte-charge.
把装晚餐碗碟的托盘放到桌旁的上菜架上。

理货员

期待的

Avec un regard chargé d'espoir, James s'est renseigné sur l'événement.

辱骂的

locution adjectivale (littéraire)

高电荷的

locution adjectivale (Électricité)

Les rayons cosmiques sont des particules fortement chargés qui se déplacent très rapidement dans l'espace.

意味深长的

adjectif

Cette chanson est chargée de sens pour moi.

充满感情的,情绪激动的

雇主资助的

locution adjectivale

L'assurance maladie aux États-Unis est généralement prise en charge par l'employeur

承载的,承重的,荷载的

adjectif

用于承重的

adjectif

历史悠久

locution adjectivale (ville, région)

历史记载的

(passé)

负载重的,重载的

locution adjectivale

在你的照管下

locution adverbiale

在你的控制下

adverbe

由你负责

(figuré)

收费载重量

nom féminin

Le bateau transportait une charge utile de pièces électroniques.

(英国某些学校中帮助管理维持纪律的)监督生

(Royaume-Uni, Scolaire)

(转臂式)起重机,吊车

nom masculin (机械)

Le mât de charge était complètement embourbé après l'énorme tempête.

老年保健

nom féminin

交通管理员

兼任一定教学工作的研究生

(Université)

举证责任

nom féminin

货船

nom masculin

固定费用

Ma charge fixe la plus importante est le loyer du local.

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 charges 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。