İspanyolca içindeki soltar ne anlama geliyor?

İspanyolca'deki soltar kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte soltar'ün İspanyolca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İspanyolca içindeki soltar kelimesi bırakmak, çözmek/açmak, ağzından kaçırmak, çıkmasına izin vermek, gevşetmek, bırakmak, bırakmak, (küfür, vb.) savurmak, ödemek, salmak, ağzından kaçırmak, indirmek, rüzgaraltı yönüne döndürmek, boca yönüne döndürmek, saçmalamak, (sır, vb.) ifşa etmek, açığa vurmak, söylemek, gevşetmek, (düğüm, vb.) açmak, çözmek, gevşetmek, makaradan çözmek, rolik çözmek, uçlanmak, çözmek, öfkesini, vb. birinden çıkarmak, serbest bırakmak, özgür bırakmak, gevşetmek, çözmek, çözmek, köpeğin tasmasını çözmek/çıkarmak, haykırmak, arada söz söylemek, araya laf sokuşturmak, salıvermek, serbest bırakmak, hararetli bir şekilde konuşmak, heyecanla konuşmak/söylemek, uçaktan atmak, havadan atmak, açılmak, içini dökmek, ayağı debriyajdan çekmek, debriyajı kaldırmak, nefesini tutarak, soluğunu tutarak, baskı, zorlama, ağzından baklayı çıkarmak, (hafif sesle) gülmek, kıkırdamak, kıkır kıkır gülmek, homurdanmak, homurdanarak konuşmak, çaktırmak, düşünmeden/pat diye söylemek, serbest bırakmak, söylemek, çenesini tutmak, söyleyivermek, küfretmek, sövmek, tutsak etmek, esir almak, küfretmek, azarlamak, topu düşürmek, kıvılcım saçmak, tahliye etmek, serbest bırakmak, tahliye etmek, fışkırtmak, serbest bırakmak, üzerine salmak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

soltar kelimesinin anlamı

bırakmak

(objeto)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
No pude aguantar más la cuerda y tuve que soltarla.

çözmek/açmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Suelta el freno de mano antes de acelerar.

ağzından kaçırmak

(figurado)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Para la sorpresa de su madre, él soltó todos los detalles sobre su enfermedad.

çıkmasına izin vermek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
¡No te olvides de soltar al gato cuando cierres la puerta a la noche!

gevşetmek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Roy soltó su corbata y desabrochó el primer botón de su camisa.

bırakmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
¡Suéltame, abusón!

bırakmak

verbo transitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
El padre soltó a su hija cuando ella vio a su abuela.
Baba, büyükannesine koşmak isteyen kızını kollarından bıraktı.

(küfür, vb.) savurmak

(insultos)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
El viejo Larry se sentaba en su porche delantero y soltaba insultos a los escolares que iban pasando.

ödemek

(informal) (borç, para)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Stan finalmente soltó la plata que nos debía.

salmak

(figurado)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ana soltó un grito cuando el gato le saltó encima.

ağzından kaçırmak

(informal)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Estaré en problemas si sueltas el secreto.

indirmek

(el freni, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Suelta el freno de mano y pon la primera.

rüzgaraltı yönüne döndürmek, boca yönüne döndürmek

verbo transitivo (gemi)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

saçmalamak

(mecazlı)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Jeremy no dejaba de soltar tonterías.

(sır, vb.) ifşa etmek, açığa vurmak, söylemek

(figurado, coloquial) (gündelik dil)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Tan pronto como la policía empezó a interrogarlo, el criminal soltó todo lo que sabía sobre el plan de robo.

gevşetmek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Matt aflojó su agarre sobre la cuerda.

(düğüm, vb.) açmak, çözmek

(nudo)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Mira si puedes desatar este nudo.

gevşetmek

(músculos) (kas)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

makaradan çözmek, rolik çözmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
El ganador del premio recitó una larga lista de toda la gente a la que quería agradecer.

uçlanmak

(para)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
No puedo creer que pusimos 200 pesos para ver este espectáculo malísimo.

çözmek

(ip, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Tom aflojó la cuerda que estaba atada al árbol.

öfkesini, vb. birinden çıkarmak

(rabia)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
A veces, cuando Linda tiene un mal día en el trabajo, necesita descargar su frustración cuando llega a casa.

serbest bırakmak, özgür bırakmak

(a alguien) (insan, hayvan)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Alguien desató a los caballos y se escaparon.

gevşetmek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Roberto aflojó el agarre de la barra.

çözmek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
El instructor del club de golf le dijo que aflojara su agarre.

çözmek

(düğüm)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Deshizo el nudo de la cuerda.

köpeğin tasmasını çözmek/çıkarmak

(perro)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
El perro se esforzaba por liberarse, así que Janine lo desató.

haykırmak

(coloquial)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
¡Te odio! —espetó.

arada söz söylemek, araya laf sokuşturmak

(a la ligera) (mecazlı)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
La reunión estaba casi terminada cuando Adam mencionó una idea para aumentar la productividad.

salıvermek, serbest bırakmak

verbo transitivo

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Defensores de los animales liberaron a los animales de la granja.

hararetli bir şekilde konuşmak, heyecanla konuşmak/söylemek

(ES)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
El político estaba soltando un rollo en el podio.

uçaktan atmak, havadan atmak

verbo transitivo (gıda yardımı, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
La organización humanitaria a veces lanza suministros desde un avión en las zonas de desastre.

açılmak, içini dökmek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Me contó todos sus miedos.

ayağı debriyajdan çekmek, debriyajı kaldırmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Cuando desembragas, el motor se pone en funcionamiento.

nefesini tutarak, soluğunu tutarak

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Herkes, kazananın isminin açıklanmasını nefesini tutarak bekledi.

baskı, zorlama

(figurado) (mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Cuando vieron que podía hacer el trabajo, soltaron sus ataduras y ascendió rápidamente.

ağzından baklayı çıkarmak

locución verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Juan no sabe guardar un secreto. Sabía que soltaría la lengua con lo de la fiesta.

(hafif sesle) gülmek, kıkırdamak, kıkır kıkır gülmek

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Papá se rió entre diente de su propio chiste.

homurdanmak, homurdanarak konuşmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Me escapé por la puerta de atrás mientras ella hablaba sin cesar.

çaktırmak

(argo)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Juan hizo lo mejor que pudo por no soltar prenda sobre la fiesta sorpresa de Juana.

düşünmeden/pat diye söylemek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
"¡No fui yo!", soltó abruptamente Jack a la defensiva.

serbest bırakmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Dejó sueltos a sus perros en mi jardín y me hicieron un desastre.

söylemek

(CL)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Sabía que tarde o temprano soltaría la pepa.

çenesini tutmak

locución verbal (coloquial) (argo)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Mejor que no sueltes prenda sobre las galletitas que faltan.

söyleyivermek

locución verbal (figurado)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
No me gusta la manera que soltó su disculpa como por casualidad.

küfretmek, sövmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Es de mala educación decir palabrotas.

tutsak etmek, esir almak

(mecazlı)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
No me soltó y estuve dos horas hablando con él.
Bir yakaladı mı bırakmadı beni, iki saat boyunca o konuştu ben dinledim.

küfretmek

(birisine)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Los niños no deberían insultar (or: maldecir) a sus padres.

azarlamak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
La madre de Laura la sermoneó durante veinte minutos sin parar.

topu düşürmek

(deportes)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
El receptor dejó caer el balón y el otro equipo recuperó la posesión.

kıvılcım saçmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
El mecánico revisó el motor para ver si los enchufes soltaban chispas.

tahliye etmek, serbest bırakmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Las autoridades liberaron al prisionero.

tahliye etmek

(cezaevi)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
La junta de libertad condicional liberó al hombre de la prisión.

fışkırtmak

(agua)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
La manguera escupió un chorro de agua.

serbest bırakmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
No pudo soltar el sedal de la hierba.

üzerine salmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Los cazadores soltaron a los perros para que sigan el rastro.

İspanyolca öğrenelim

Artık soltar'ün İspanyolca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İspanyolca içinde arayabilirsiniz.

soltar ile ilgili kelimeler

İspanyolca hakkında bilginiz var mı

İspanyolca (español), Castilla olarak da bilinir, Roman dillerinin İber-Romantik grubunun bir dilidir ve bazı kaynaklara göre dünyanın en yaygın 4. dilidir, diğerleri ise onu listeler. en yaygın 2. veya 3. dil olarak. Yaklaşık 352 milyon kişinin ana dilidir ve konuşmacılarını dil olarak eklerken 417 milyon kişi tarafından konuşulmaktadır. alt (1999'da tahmin edilmektedir) İspanyolca ve Portekizce çok benzer gramer ve kelime hazinesi; bu iki dilin benzer kelime dağarcığının sayısı %89'a kadar çıkmaktadır.İspanyolca dünya çapında 20 ülkenin ana dilidir.İspanyolcayı konuşan toplam kişi sayısının 470 ile 500 milyon arasında olduğu tahmin edilmektedir. ana dili konuşanların sayısına göre dünyada en çok konuşulan ikinci dil.