vergüenza ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า vergüenza ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ vergüenza ใน สเปน

คำว่า vergüenza ใน สเปน หมายถึง ความละอายใจ, ความรู้สึกละอาย, ความอัปยศ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า vergüenza

ความละอายใจ

noun (Sentido o consciencia de deshonra o condena.)

Esto es ilegal e inmoral y deberían sentir vergüenza.
และคุณสองคนก็ควรละอายใจตัวเองด้วย

ความรู้สึกละอาย

noun

No dejaré que me hundas en tu espiral de vergüenza sólo porque ahora eres el Sr. Mamá.
ผมไม่ยอมให้นายลากผมลงไป ที่ความรู้สึกละอายของนาย เพียงเพราะนายกําลังเล่นบทไอ้งั่ง

ความอัปยศ

noun

He visto la vergüenza en los ojos de Yasuno cuando lo elogiaban.
ผมเห็นความอัปยศในสายตาของ Yasuno เมื่อพวกเขาได้รับการยกย่องเขา

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

“Por el gozo que fue puesto delante de él aguantó un madero de tormento, despreciando la vergüenza.”
“เพราะ เห็น แก่ ความ ยินดี ซึ่ง มี อยู่ ตรง หน้า พระองค์ ยอม ทน หลัก ทรมาน ไม่ คํานึง ถึง ความ ละอาย.”
Si eso fuera cierto, sería una vergüenza para el sistema de salud, pues él ya había ido a otros lugares.
ถ้าสิ่งนั้นเป็นความจริง, ก็เป็นการประณามอย่างแท้จริงต่อระบบการรักษาพยาบาลของเรา, เพราะเขาได้ผ่านการรักษาจากสถานพยาบาลอื่นมาแล้วหลายที่
Se preocupó por los sentimientos de ellos y quiso ahorrarles la vergüenza.
พระองค์ ทรง ห่วงใย ความ รู้สึก ของ พวก เขา และ อยาก จะ ช่วย พวก เขา ไม่ ให้ อับอาย.
Para su propia vergüenza, los misioneros instaron a sus conversos africanos a tomar parte en el conflicto.
ยัง ความ อัปยศ อดสู แก่ พวก เขา พวก มิชชันนารี ได้ ปลุก เร้า ชาว แอฟริกัน ที่ เปลี่ยน ศาสนา ให้ เข้า ข้าง ฝ่าย ต่าง ๆ.
El apóstol Pablo señaló el efecto que esta tuvo en Cristo: “Por el gozo que fue puesto delante de él aguantó un madero de tormento, despreciando la vergüenza” (Hebreos 12:2).
อัครสาวก เปาโล ให้ ข้อ สังเกต ถึง ผล กระทบ ที่ ความ หวัง ดัง กล่าว มี ต่อ พระ เยซู ดัง นี้: “เพราะ เห็น แก่ ความ ยินดี ซึ่ง มี อยู่ ตรง หน้า พระองค์ ยอม ทน หลัก ทรมาน ไม่ คํานึง ถึง ความ ละอาย.”—เฮ็บราย 12:2, ล. ม.
Por tanto, no tiene que darte miedo ni vergüenza acudir a ellos en busca de consejos y consuelo.
(ยะซายา 32:2) ดัง นั้น อย่า กลัว หรือ อาย ที่ จะ ขอ คํา แนะ นํา และ การ ปลอบโยน จาก ผู้ ปกครอง.
No tengas miedo ni vergüenza de que sepan que sirves al Dios verdadero.
อย่า ได้ กลัว หรือ อาย ที่ จะ ให้ ทราบ ว่า คุณ เป็น ผู้ รับใช้ ของ พระเจ้า เที่ยง แท้.
Algunos prefieren suicidarse a tener que afrontar dicha vergüenza.
บาง คน ถึง กับ ยอม ฆ่า ตัว ตาย ดี กว่า ต้อง ทน รับ ความ อับอาย.
Como vemos, lo malo del pecado no es sencillamente que sintamos vergüenza cuando nos descubren.
ดัง นั้น บาป ไม่ ได้ เป็น เพียง ความ รู้สึก เสีย หน้า เพราะ ถูก จับ ได้ ว่า ทํา ผิด.
Es tanto el dolor que no puede contener el llanto (Génesis 23:1, 2). Sus lágrimas no son motivo de vergüenza; al contrario, son prueba de una de sus mayores virtudes: el amor.
(เยเนซิศ 23:1, 2) แทน ที่ จะ เป็น เรื่อง น่า อาย น้ําตา ที่ หลั่ง ออก มา เป็น หลักฐาน แสดง ถึง คุณลักษณะ ที่ ดี เยี่ยม อย่าง หนึ่ง ของ อับราฮาม นั่น คือ ความ รัก.
Todo el mundo estaba mirando, ¿por qué le haces pasar vergüenza?
ทุกคนเขามองกันอยู่ ทําไมแม่ต้องทําให้พ่อขายหน้าด้วย
El dolor y la vergüenza momentáneos que tengamos que soportar son mucho mejores que la angustia que produce ocultar un mal y que las terribles consecuencias de permitir que nos endurezcamos y sigamos un proceder rebelde (Salmo 32:9).
ความ เจ็บ ปวด และ ความ ละอาย ที่ เรา อาจ ต้อง ทน รับ อยู่ ชั่ว ระยะ หนึ่ง นั้น นับ ว่า ดี กว่า มาก เมื่อ เทียบ กับ ความ ปวด ร้าว ที่ เกิด จาก การ ปิด เงียบ หรือ ผล อัน ร้ายกาจ ของ การ ปล่อย ให้ ตัว เรา เอง มี ใจ แข็ง กระด้าง ใน แนว ทาง ที่ ขืน อํานาจ.
Hay una gran diferencia entre la vergüenza y la culpa.
มันเป็นความแตกต่างที่ใหญ่มาก ระหว่างสองพี่น้องคู่นี้
(2 Timoteo 2:22.) Además, puede que sepan por experiencia propia que “el muchacho [o la muchacha] que se deja a rienda suelta causará vergüenza a su madre”.
(2 ติโมเธียว 2: 22, ล. ม.) ยิ่ง กว่า นั้น ท่าน อาจ ทราบ จาก ประสบการณ์ ส่วน ตัว ว่า “เด็ก ที่ ถูก ปล่อย ตามใจ จะ เป็น เหตุ ให้ มารดา ของ ตน อับอาย.”
Parece una vergüenza no haberlo conocido.
หม่อมฉันคงขายหน้าเป็นอย่างมากถ้าไม่ได้พบองค์ชาย
No tienen vergüenza.
ครอบครัวนั่นไม่มีความละอายเลย
La revista Journal of Marriage and the Family comenta: “Las mujeres hablan de sentimientos de miedo, culpabilidad, ansiedad, vergüenza e incluso asco”.
วารสาร ว่า ด้วย การ สมรส และ ครอบครัว (ภาษา อังกฤษ) ให้ ข้อ สังเกต ว่า “พวก ผู้ หญิง ได้ รายงาน ความ รู้สึก ต่าง ๆ เช่น ความ กลัว, ความ รู้สึก ผิด, ความ กระวนกระวาย, ความ อับอาย, และ กระทั่ง ความ ขยะแขยง.”
Se puso a decir que era una puta que le daba vergüenza.
บอกตัวเองว่าเป็นหญิงชั่ว และละอายใจเรื่องพี่
No permitas que el temor, el orgullo o la vergüenza te impidan procurar ayuda.
อย่า ให้ ความ กลัว, ความ หยิ่ง ทะนง, หรือ ความ อับอาย รั้ง คุณ ไว้ จาก การ ขอ ความ ช่วยเหลือ.
Yo lo llamo una puta vergüenza.
ฉันเรียกมัน ความละอาย motherfucking.
Durante más de 50 años, sus sentimientos de desamparo, impotencia, temor, ira, confusión, vergüenza, soledad y aislamiento guiaron sus decisiones diarias.
เป็นเวลากว่า 50 ปีที่ความรู้สึกไร้ประโยชน์ ความไม่สามารถ ความกลัว ความโกรธ ความสับสน ความอาย ความอ้างว้าง และความโดดเดี่ยวชี้นําการตัดสินใจประจําวันของเธอ
Lo segundo que aprendí es: tenemos que hablar sobre la vergüenza.
เราจําเป็นต้องพูดถึง ความละอายใจ
El Monstruo del Pánico está inactivo la mayor parte del tiempo, pero de repente se despierta cuando una entrega se aproxima demasiado o si hay peligro de vergüenza pública, un desastre en la carrera o alguna otra consecuencia aterradora.
ครับ เจ้าอสูรกายสติแตกนี้ มักจะจําศีลอยู่เฉย ๆ เป็นส่วนใหญ่ แต่มันจะตื่นขึ้นทันที เมื่อเส้นตายใกล้เข้ามา หรือจะเกิดอันตรายที่จะ สร้างความน่าอับอายในที่สาธารณะ หายนะในหน้าที่การงาน หรือผลกระทบบางอย่างที่น่าหวาดหวั่น
Tibaldo ¿Por qué, tío, ́tis una vergüenza.
ทําไม TYBALT, ลุง,'มอก. อัปยศ
CAPULETO ¡ Qué vergüenza, llevar adelante Julieta, su señor ha llegado.
CAPULET สําหรับความอัปยศนํามาจูเลียต; เจ้านายของเธอเป็นมา

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ vergüenza ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คำที่เกี่ยวข้องของ vergüenza

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา