transmettre ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า transmettre ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ transmettre ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า transmettre ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง กระจายเสียง, ถ่ายทอด, ทําบันทึก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า transmettre
กระจายเสียงverb |
ถ่ายทอดverb Je n'avais aucune idée des effets transmis par sa mère. ผมไม่เคยรู้ว่าผลของยาถูกถ่ายทอด โดยตรงจากแม่ของมัน |
ทําบันทึกverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Le tonneau peut être utilisé plus d’une fois, mais au bout d’un certain temps il risque de transmettre au vin un goût désagréable. ” ถัง ไม้ สามารถ ใช้ ได้ มาก กว่า หนึ่ง ครั้ง แต่ ถ้า ใช้ หลาย ครั้ง ก็ อาจ ทํา ให้ ไวน์ มี กลิ่น รส ที่ ไม่ พึง ประสงค์ ได้.” |
Nous devions garder entre nous une distance de 5 mètres et nous n’avions pas le droit de parler, mais nous trouvions toujours un moyen de nous transmettre le verset. แม้ เรา ต้อง อยู่ ห่าง กัน 15 ฟุต และ ไม่ มี การ อนุญาต ให้ พูด กระนั้น เรา ก็ยัง หา วิธี ส่ง ข้อ คัมภีร์ ประจํา วัน ผ่าน ไป ถึง กัน ได้. |
J'essaye de transmettre un semblant de vérité dans ce que j" écris pour produire pour ces ombres de l'imagination une interruption volontaire de l'incrédulité qui, pour un instant représente une foi poétique. และ ในตอนนั้นเอง ได้ก่อให้เกิดความเชื่อในบทกวี มาร์โค: ความเชื่อในการเดินเรื่องเป็นเรื่องจําเป็น สําหรับประสบการณ์มหรสพใดๆ |
” Juste avant de lui transmettre ce message étonnant, l’ange Gabriel, qui avait été envoyé par Dieu, lui dit : “ N’aie pas peur, Marie, car tu as trouvé faveur auprès de Dieu. ก่อน จะ บอก ข่าว อัน น่า ประหลาด ใจ นี้ ทูตสวรรค์ ฆับรีเอล ที่ พระเจ้า ทรง ส่ง มา กล่าว แก่ เธอ ว่า “มาเรีย เอ๋ย, อย่า กลัว เลย เพราะ เธอ เป็น ที่ ทรง โปรดปราน แล้ว.” |
Faibles sur le plan doctrinal, les religions indigènes ne peuvent transmettre la connaissance exacte sur le Créateur. เนื่อง จาก อ่อนแอ ด้าน หลัก คํา สอน ศาสนา ต่าง ๆ ของ ชน พื้นเมือง จึง ไม่ สามารถ ให้ ความ รู้ ถ่องแท้ เรื่อง พระ ผู้ สร้าง. |
Cette connaissance peut transmettre aux personnes la crainte de Jéhovah et les encourager à marcher dans sa voie, ce qui procure des bienfaits éternels. — Prov. ความ รู้ นี้ สามารถ สอน ถึง ความ เกรง กลัว พระ ยะโฮวา และ สนับสนุน ผู้ คน ให้ ดําเนิน ใน วิถี ทาง ของ พระองค์ ซึ่ง นํา พระ พร นิรันดร์ มา ให้.—สุภา. |
La tâche était immense : transmettre à la terre entière la connaissance biblique. ที่ จะ แพร่ ความ รู้ จาก คัมภีร์ ไบเบิล ซึ่ง พวก เขา กําลัง ได้ รับ ออก ไป ทั่ว โลก ย่อม เป็น งาน ที่ ใหญ่ มาก. |
Vous sentez- vous poussé à transmettre à autrui la connaissance précieuse que vous détenez ? คุณ รู้สึก ถูก กระตุ้น ให้ บอก ความ รู้ อัน ล้ํา ค่า ที่ คุณ มี แก่ คน อื่น ๆ ไหม? |
La capacité de transmettre des pensées et des idées abstraites et complexes, par des sons produits au moyen des cordes vocales ou par des gestes, est spécifique au genre humain. มี เพียง มนุษย์ เท่า นั้น ที่ สามารถ ถ่ายทอด ความ คิด และ ความ เห็น ที่ ซับซ้อน และ เป็น นามธรรม ผ่าน ทาง เสียง ซึ่ง ผลิต จาก สาย เสียง หรือ โดย การ แสดง ท่า ทาง. |
Il dut souvent transmettre des messages peu agréables ; pourtant, il ne traita jamais les dirigeants auxquels il eut affaire en personnages odieux ou en quelque manière inférieurs à lui. แม้ บ่อย ครั้ง ท่าน ต้อง ประกาศ ข่าวสาร ที่ คน ไม่ ชอบ ฟัง แต่ ท่าน ก็ ไม่ ได้ ปฏิบัติ กับ ผู้ ปกครอง เหล่า นั้น ราว กับ ว่า พวก เขา น่า รังเกียจ หรือ ด้อย กว่า ท่าน ใน บาง แง่. |
7 Avant de pouvoir transmettre à d’autres personnes l’amour pour Jéhovah, nous devons nous- mêmes connaître et aimer Jéhovah. 7 ก่อน ที่ เรา จะ สามารถ ช่วย คน อื่น ให้ รัก พระ ยะโฮวา ได้ เรา เอง ต้อง รู้ จัก และ รัก พระองค์. |
Ces versions s’attachent à transmettre le sens et la saveur des expressions de la langue d’origine, tout en veillant à être agréables à lire. ฉบับ แปล ประเภท นี้ พยายาม จะ ถ่ายทอด ความ หมาย และ อรรถรส ของ ข้อ ความ ใน ภาษา ต้น ฉบับ และ ขณะ เดียว กัน ก็ พยายาม ทํา ให้ ข้อ ความ ที่ แปล แล้ว อ่าน ง่าย. |
2 Aux temps apostoliques, Jésus Christ a jugé bon de recourir à des moyens surnaturels pour transmettre à ses disciples les premiers traits de lumière spirituelle. 2 ใน สมัย อัครสาวก พระ เยซู คริสต์ ทรง เห็น ชอบ จะ ใช้ วิธีการ เหนือ ธรรมชาติ เพื่อ ส่อง ความ สว่าง แวบ แรก ๆ แก่ เหล่า สาวก ของ พระองค์. |
Mais pour transmettre plus fidèlement le message de la Parole de Dieu, il faut le présenter sous une forme moins éphémère. อย่าง ไร ก็ ดี เพื่อ จะ ถ่ายทอด ข่าวสาร จาก พระ คํา ของ พระเจ้า อย่าง ถูก ต้อง แม่นยํา ยิ่ง ขึ้น จําเป็น ต้อง มี การ เสนอ คํา สอน จาก คัมภีร์ ไบเบิล ใน รูป แบบ ที่ คงทน กว่า. |
3 L’habitude de prêcher : Prêcher la bonne nouvelle du Royaume avec régularité est l’une des habitudes les plus utiles qu’on puisse transmettre à un enfant pendant ces années formatrices. 3 จง ประกาศ เป็น นิสัย: นิสัย ที่ ดี อย่าง หนึ่ง ที่ ควร ปลูกฝัง ใน ช่วง ต้น ๆ ของ ชีวิต เด็ก คือ การ ประกาศ ข่าว ดี เรื่อง ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า เป็น ประจํา. |
” (Psaume 34:11). David souhaitait transmettre à ses enfants un héritage précieux : la crainte de Jéhovah, crainte salutaire et raisonnable. (บทเพลง สรรเสริญ 34:11) ใน ฐานะ บิดา ดาวิด ตั้งใจ จะ มอบ มรดก อัน ล้ํา ค่า แก่ บุตร ซึ่ง ก็ คือ ความ เกรง กลัว พระ ยะโฮวา ที่ แท้ จริง, สมดุล, และ มี รากฐาน มั่นคง. |
En outre, malgré tous nos efforts, un donneur peut transmettre à un patient un virus que nous ne sommes pas en mesure de détecter. นอก จาก นั้น ไม่ ว่า เรา จะ พยายาม สัก เพียง ไร ผู้ บริจาค ก็ อาจ ถ่ายทอด เชื้อ ไวรัส ที่ อยู่ ใน ตัว เขา ให้ แก่ ผู้ ป่วย และ เรา ไม่ สามารถ ตรวจ พบ เชื้อ นั้น.’ |
Notre objectif n’est donc pas seulement de transmettre la connaissance de la Bible, mais aussi de réfléter les qualités de Jéhovah, et tout particulièrement son amour. 2:21) ด้วย เหตุ นั้น เป้าหมาย ของ เรา ไม่ ใช่ เพียง เพื่อ บอก ความ รู้ ใน คัมภีร์ ไบเบิล แต่ เรา ต้องการ สะท้อน คุณลักษณะ ของ พระ ยะโฮวา ด้วย โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ความ รัก. |
Nous semblons avoir oublié - comme si, avec l'explosion des connaissances, l'ensemble du génome humain cartographié à nos pieds, nous nous assoupissions dans l'inattention, oubliant que le rituel est cathartique pour le médecin, nécessaire pour le patient - oubliant que le rituel a une signification et un message singulier à transmettre au patient. เราดูเหมือนจะลืมไปแล้ว-- ราวกับว่า,พร้อมกับความรู้ที่ระเบิดออกมา, ข้อมูลทางพันธุกรรมทั้งหมดแสดงไว้อย่างละเอียดที่ปลายเท้า, เราถูกทําให้เคลิบเคลิ้มไปจนไม่ใส่ใจ, ลืมไปว่าขั้นตอนการตรวจนี้เป็นสิ่งที่มีค่าทางใจอย่างยิ่งสําหรับแพทย์, และจําเป็นสําหรับคนไข้-- ลืมไปว่าพิธีกรรมนั้นมีความหมาย และเป็นสารอันเดียวที่สื่อไปยังคนไข้ |
Je choisis de transmettre la beauté plutôt que la dévastation. ฉันเลือกที่จะถ่ายทอดความงาม แทนที่จะถ่ายทอดภาพแห่งความเสียหาย |
La ville compte deux congrégations de Témoins de Jéhovah florissantes. Ces chrétiens s’évertuent à prêcher, comme Paul l’a fait, et à transmettre le message de la Bible. (1 เธซะโลนิเก 5:21, ล. ม.) สอง ประชาคม แห่ง พยาน พระ ยะโฮวา ที่ กําลัง ก้าว หน้า ใน เมือง นี้ มี ส่วน ร่วม ใน งาน ประกาศ แบบ เดียว กับ ที่ ท่าน เปาโล ได้ ทํา คือ แบ่ง ปัน ข่าวสาร จาก คัมภีร์ ไบเบิล แก่ คน อื่น ๆ. |
Avant de pouvoir transmettre clairement ce que dit la Bible, nous devons nous- mêmes en saisir le sens. ก่อน ที่ เรา จะ สามารถ บอก คน อื่น ได้ อย่าง ชัดเจน ว่า คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว อย่าง ไร เรา เอง ต้อง เข้าใจ พระ คัมภีร์ อย่าง ชัดเจน ก่อน. |
Le Li-fi utilise des LEDs classiques pour transmettre des données incroyablement rapidement, mais aussi de manière sûre et sécurisée. ไลไฟใช้หลอดแอลอีดีส่งข้อมูลเร็วเหลือเชื่อ และยังทําได้ อย่างปลอดภัยและเชื่อมั่นได้ |
(Isaïe 30:20.) Il sait comment transmettre des vérités profondes à des esprits humains imparfaits. (ยะซายา 30:20, ล. ม.) พระองค์ ทรง ทราบ วิธี ที่ จะ ถ่ายทอด ความ จริง อัน ลึกซึ้ง เข้า สู่ ความ คิด จิตใจ ของ มนุษย์ ไม่ สมบูรณ์. |
6 Formé, bien équipé pour transmettre le message divin et travaillant sous la direction des anges, le peuple de Jéhovah constitue une force irrésistible. 6 เนื่อง จาก ได้ รับ การ ฝึก อบรม และ ถูก เตรียม ไว้ อย่าง ดี เพื่อ ประกาศ ข่าวสาร ของ พระเจ้า อีก ทั้ง ทํา งาน ภาย ใต้ การ ชี้ นํา ของ ทูตสวรรค์ ประชาชน ของ พระ ยะโฮวา จึง เป็น กอง กําลัง ที่ ไม่ อาจ หยุด ยั้ง ได้. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ transmettre ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ transmettre
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ