sarcasm ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า sarcasm ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sarcasm ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า sarcasm ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง การหัวเราะเยาะเย้ย, ถ้อยคําเย้ยหยัน, ถ้อยคําเสียดสี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า sarcasm

การหัวเราะเยาะเย้ย

noun

ถ้อยคําเย้ยหยัน

noun

ถ้อยคําเสียดสี

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Words of affection are replaced by biting sarcasm and belittling criticism.
ถ้อย คํา ที่ แสดง ความ รักใคร่ กลับ กลาย เป็น การ พูด กระทบ กระแทก และ การ ติ ว่า อย่าง ดูถูก.
You know who likes sarcasm?
พวกเธอรู้ไหมใครที่ชอบพูดจาประชดเสียดสี
This sounds way more like sarcasm.
นี่ต่างหากที่ฟังดูเป็นการเสียดสี
(Genesis 21:9-12) But you can do so without resorting to sarcasm, insults, and put-downs.
(เยเนซิศ 21:9-12) แต่ คุณ สามารถ ทํา เช่น นั้น ได้ โดย ไม่ ต้อง ใช้ คํา พูด ประชดประชัน, สบประมาท, และ ดูถูก.
That was sarcasm.
มันเหมือนประชด อย่างไงไม่รู้
More than workplace banter —which might include sarcasm, criticism, teasing, and practical jokes— mobbing is a campaign of psychological terror.
การ รุม กลั่นแกล้ง ไม่ ใช่ แค่ การ หยอก เล่น ใน ที่ ทํา งาน—ซึ่ง อาจ รวม ถึง การ พูด ประชดประชัน, การ วิพากษ์วิจารณ์, การ หยอก ล้อ, และ การ พูด เล่น ให้ คน อื่น อับอาย—การ รุม กลั่นแกล้ง เป็น แผนการ ข่มขู่ ทาง ประสาท.
Verbal irony is where what is meant is the opposite of what is said, while sarcasm adds that little punch of attitude.
คําพูดประชด หมายถึงการใช้ สิ่งที่มีความหมายตรงกันข้าม สื่อถึงสิ่งที่ต้องการพูด ในขณะที่การเสียดสีนั้น มีทัศนคติที่ค่อนข้างมุ่งร้าย
“On my job,” says Eric, “everybody uses sarcasm.
เอริค กล่าว ว่า “ที่ ทํา งาน ของ ผม ทุก ๆ คน ใช้ คํา เหน็บ แนม.
Some grow up in families where the predominant spirit is not one of love but of selfishness, sarcasm, and fear.
บาง คน เติบโต มา ใน ครอบครัว ที่ ความ รัก ไม่ ใช่ น้ําใจ ที่ เด่น แต่ เป็น ความ เห็น แก่ ตัว, คํา พูด ถากถาง, และ ความ กลัว.
With sarcasm she said: “How glorious the king of Israel made himself today when he uncovered himself today to the eyes of the slave girls of his servants, just as one of the empty-headed men uncovers himself outright!” —2 Samuel 6:20.
พระ นาง ทูล อย่าง เหน็บ แนม ว่า “วัน นี้ กษัตริย์ ยิศราเอล ได้ เกียรติยศ เท่า ใด เล่า? ที่ ได้ ถอด เครื่อง ทรง ออก ต่อ หน้า ทาสี ของ คน ใช้, ดุจ คน หน้า ด้าน แก้ ผ้า ไม่ มี ความ ละอาย!”—2 ซามูเอล 6:20.
(Ephesians 5:33) They avoid harsh words, unrelenting criticism, and biting sarcasm —all of which can cause hurt feelings that are not easily healed.
(เอเฟโซ 5:33) พวก เขา หลีก เลี่ยง คํา พูด เกรี้ยวกราด, การ วิพากษ์วิจารณ์ ไม่ หยุดหย่อน, และ การ พูด ค่อน แคะ เชือด เฉือน—ซึ่ง ทั้ง หมด นี้ อาจ สร้าง ความ เจ็บใจ ที่ ไม่ หาย ไป ได้ ง่าย ๆ.
And the deflection through sarcasm thing you might want to put on the back burner for a while.
แล้วก็หลีกเลี่ยงคําพูดถากถาง ที่ลูกอยากไว้ข้างหลัง
I'm using sarcasm to mock you.
ฉันทําประชดเพื่อล้อเลียนนาย
Threats, insults, sarcasm, and ridicule can be forms of bullying.
พวก เขา ชอบ รังแก คน อื่น ด้วย การ ขู่ พูด ดูถูก หรือ เยาะเย้ย ถากถาง.
Here, too, discretion should be exercised, especially in using sarcasm.
ใน เรื่อง นี้ ก็ เช่น กัน ควร ระมัดระวัง โดย เฉพาะ เมื่อ ใช้ คํา พูด แบบ กระทบ กระเทียบ.
I have taken her insults and her sarcasm, but last night was it.
ต้องเจอเธอดูถูกถากถางต่าง ๆ นานา แต่เมื่อคืน
Sarcasm is my only defense.
การพูดเหน็บแนมเป็นการป้องกันตัวของฉัน
(Psalm 11:5) Neither does emotional violence—harsh words, constant criticism, and biting sarcasm, all of which can crush a child’s spirit.
(บทเพลง สรรเสริญ 11:5) ความ รุนแรง ทาง อารมณ์ ก็ เช่น กัน ไม่ ว่า จะ เป็น คํา พูด ที่ เกรี้ยวกราด, การ กล่าว ติเตียน อยู่ ตลอด, และ การ พูด กระทบ กระเทียบ ให้ เจ็บ แสบ ซึ่ง ทั้ง หมด นี้ อาจ ทํา ให้ เด็ก เจ็บ ช้ํา น้ําใจ.
The sarcasm's a little stale, though.
ถึงจะโดนกระแนะกระแหน ก็เถอะ
That's sarcasm, but I forgot to inflect.
นั่นเป็นการพูดเสียดสีน่ะ แต่ผมลืมทําเสียงสูงต่ํา
Or it may be that sarcasm has become your primary means of self-defense.
หรือ อาจ จะ เป็น ว่า การ พูด เหน็บ แนม เป็น วิธี ป้องกัน ตัว ที่ สําคัญ ของ คุณ.
The sarcasm of a soldier.
การเสียดสีของทหาร
Ball observes: “The effectiveness of sarcasm . . . lies in its imagined consequences.”
บอลล์ ให้ ข้อ สังเกต ว่า “พิษสง ของ คํา พูด เหน็บ แนม . . . อยู่ ที่ ผลลัพธ์ ซึ่ง มโนภาพ ไว้ ใน ใจ.”
Sarcasm can hurt
คํา เหน็บ แนม สามารถ ก่อ ความ เจ็บ ปวด ได้
What’s the Harm in Using Sarcasm?
การ พูด เหน็บ แนม ก่อ ความ เสียหาย อย่าง ไร?

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sarcasm ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

คำที่เกี่ยวข้องของ sarcasm

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว