roman ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า roman ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ roman ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า roman ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง นวนิยาย, นิยาย, หนังสือนวนิยาย, หนังสือนิยาย, ประเทศโรมาเนีย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า roman

นวนิยาย

noun (genre littéraire)

Et c'est pour ça que c'est mon dernier roman.
และแน่นอน มันจะเป็นนวนิยายเรื่องสุดท้ายของฉัน

นิยาย

noun

Des éléments du roman qui définissent le mouvement romantique.
ปัจจัยไหนของนิยาย กลายเป็นส่วนที่ทําให้เกิดความโรแมนติค?

หนังสือนวนิยาย

noun

หนังสือนิยาย

noun

ประเทศโรมาเนีย

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Plutôt que de regarder la télévision et de lire des romans douteux, Valérie s’est fixé un bon programme d’étude de la Bible et s’est ménagé du temps pour lire les auxiliaires bibliques publiés par les Témoins de Jéhovah, dont la présente revue.
แทน ที่ จะ นั่ง ดู ทีวี และ อ่าน นวนิยาย ที่ มี เนื้อหา ไม่ ค่อย ดี วาเลรี ได้ จัด เวลา ไว้ เพื่อ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล อย่าง เป็น กิจวัตร และ ใช้ เวลา นั้น เพื่อ อ่าน และ ศึกษา หนังสือ คู่มือ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ซึ่ง จัด พิมพ์ โดย พยาน พระ ยะโฮวา รวม ทั้ง วารสาร นี้ ด้วย.
Les livres de cuisine tiennent le haut du pavé, suivis par les romans policiers et les histoires à suspense, les romans à l’eau de rose et les fictions contemporaines.
ตํารา อาหาร เป็น ที่ นิยม ที่ สุด ตาม ด้วย เรื่อง อาชญากรรม หรือ เรื่อง ตื่นเต้น, นวนิยาย รัก, และ นวนิยาย ศตวรรษ ที่ 20.
Alors que je méditais sur cette question, je suis tombé sur cette légende urbaine à propos de Ernest Hemingway, qui aurait affirmé que ces six mots là : « A vendre : chaussures de bébé, jamais portées », étaient le meilleur roman qu'il ait jamais écrit.
ระหว่างที่ผมนั่งครุ่นคิดอยู่ ผมไปพบคําพูดของ Ernest Hemingway ที่กล่าวว่าคํา 6 คํานี้: "ต้องการขาย: รองเท้าเด็ก, ใหม่เอี่ยม" เป็นนิยายที่ดีที่สุดที่เขาเคยเขียนมา
Ces édifices anciens présentent des styles variés qui vont du roman, avec ses murs épais et ses voûtes massives caractéristiques du Moyen Âge, au baroque, identifiable à la profusion des ornements.
อาคาร ยุค โบราณ เหล่า นี้ มี ตั้ง แต่ แบบ โรมัน ใน ยุค กลาง พร้อม ด้วย กําแพง ที่ หนา และ มี ช่อง โค้ง หนา อัน เป็น เอกลักษณ์ ของ สถาปัตยกรรม ใน ยุค นั้น ไป จน ถึง การ ตกแต่ง ด้วย ลวด ลาย อัน หรูหรา และ น่า ทึ่ง แบบ บาโรก ใน หลาย ศตวรรษ ต่อ มา.
Dans mes romans, personne ne meurt.
ในนิยายที่ผมเป็นคนเขียน ไม่มีใครต้องตาย
En l'espace de dix-huit mois, ces mots avaient fleuri pour devenir « Cent ans de solitude », un roman qui allait porter la littérature latino-américaine au premier plan de l'imagination mondiale, et valoir à Gabriel García Márquez le prix Nobel de littérature en 1982.
กว่าสิบแปดเดือนต่อมา คําเหล่านั้นปรากฏอยู่ในหนังสือ หนึ่งร้อยปีแห่งความโดดเดี่ยว นิยายที่ส่งให้วรรณกรรมลาตินอเมริกา ขึ้นสู่แถวหน้าแห่งการจินตนาการระดับโลก ทําให้การ์เซีย มาร์เควซได้รับ รางวัลโนเบลสาขาวรรณกรรมปี ค.ศ. 1982
Ils nous ont utilisés pour lui livrer le tueur de Roman.
มันใช้เราเพื่อส่งคนมาฆ่าโรมัน
" fit 8 ans d'intérim avant d'abandonner son roman.
" มาเมื่อแปดปีก่อน ก่อนจะมาจับปากกาเขียนนิยาย "
Comment pourrait-il être normal quand ses romans sont si excentriques?
เขาดูปกติได้อย่างไร เมื่อนวนิยายของเขาพิสดาร?
Roman va au delà des restaurants?
โรมันไม่สน เรื่องร้านอาหารแล้วงั้นเหรอ?
Tu sais, je déteste dire ça, mais depuis que Roman a déserté, le travail d'éthique ici est juste parti droit en enfer.
ตั้งแต่ลูกสมุนของโรมัน แตกคอกันเอง หลักจริยธรรมของที่นี่ เป็นระเบียบขึ้น
Roman a ainsi constaté le pouvoir de la Parole de Dieu, ce qui l’a poussé à prendre davantage au sérieux son étude.
เมื่อ ได้ เห็น พลัง แห่ง พระ คํา ของ พระเจ้า โรมัน จึง ศึกษา อย่าง เอา จริง เอา จัง มาก ขึ้น.
Également, au début du XIIIe siècle a été traduite la Biblia medieval romanceada Prealfonsina (Bible médiévale romane préalphonsine).
นอก จาก นี้ ช่วง ต้น ๆ ของ ศตวรรษ ที่ 13 ได้ มี การ แปล บิบลิอา เมดีเอวัล โรมานเซีย ดา พรีอัลฟองซีนา (คัมภีร์ ไบเบิล โรมันซ์ ยุค กลาง ก่อน สมัย อัลฟองโซ).
Et ton roman?
แล้วเรื่องนวนิยายล่ะ
Je n'ai pas su convaincre le monde de la valeur de ses romans.
ผมไม่ได้ประกาศให้โลกได้รู้ว่า นิยายของเขาสนุกแค่ไหน
George Barna, qui dirige un organisme menant des recherches sur les opinions religieuses, s’est rendu compte que beaucoup de personnes se forgent une “ opinion sur la vie et la mort à partir de sources aussi diverses que des films, des chansons et des romans ”.
จอร์จ บาร์นา ประธาน บริษัท แห่ง หนึ่ง ที่ ศึกษา ความ เห็น ของ ผู้ คน ใน เรื่อง ศาสนา ได้ พบ ว่า ผู้ คน จํานวน มาก รับ เอา “ทัศนะ ใน เรื่อง ชีวิต และ ชีวิต หลัง จาก ตาย ที่ อาศัย แนว คิด จาก แหล่ง ต่าง ๆ เช่น ภาพยนตร์, ดนตรี, และ นวนิยาย.”
Il est au rayon des romans graphiques.
เห็น อยู่ตรงแผนกนิยายภาพ
Certains pensent que le célèbre auteur britannique Sir Arthur Conan Doyle s’est inspiré du journal et des photographies de Fawcett pour écrire son roman Le monde perdu, qui dépeint un monde imaginaire peuplé d’“ hommes-singes ” et de dinosaures terrifiants qui auraient survécu jusqu’à notre époque.
* บาง คน เชื่อ ว่า บันทึก ของ ฟอว์เซ็ตต์ และ รูป ถ่าย เป็น แรง บันดาล ใจ เซอร์ อาร์เทอร์ โคนัน ดอยล์ นัก เขียน ผู้ เรือง นาม ชาว อังกฤษ ให้ แต่ง นวนิยาย เรื่อง หนึ่ง (The Lost World) ซึ่ง พรรณนา โลก ใน ตํานาน ที่ มี “มนุษย์ วานร” และ ไดโนเสาร์ ที่ น่า กลัว ซึ่ง เคย คิด กัน ว่า ยัง หลง เหลือ มา ถึง โลก สมัย ใหม่.
Quand j'ai écrit mon premier roman, « The Age Of Miracles », j'ai passé des mois à essayer de comprendre ce qui se passerait si la rotation de la terre se mettait soudain à ralentir.
ในตอนที่ฉันกําลังเขียนนวนิยายเรื่องแรกของฉัน "ดิ เอจ ออฟ มิราเคิล" (ยุคแห่งปาฏิหารย์) ฉันใช้เวลาหลายเดือนในการพยายามคิดหาคําตอบว่า อะไรจะเกิดขึ้น ถ้าการหมุนของโลกค่อยๆหมุนช้าลง
Jules Verne recourut au phénomène inverse pour l’intrigue de son roman Le tour du monde en quatre-vingts jours.
นัก เขียน จูลส์ เวิร์น ใช้ ปรากฏการณ์ นี้ ใน ทาง กลับ กัน ให้ เป็น จุด หักเห ใน นวนิยาย ของ เขา เรื่อง แปด สิบ วัน รอบ โลก.
Briony Tallis, j'aimerais que nous parlions de votre nouveau roman, " Expiation ", qui sort dans quelques jours pour coïncider avec votre anniversaire.
ไบรโอนี่ ทอลลิส ผมจะเริ่มคุย เกี่ยวกับนวนิยายเรื่องใหม่ของคุณ Atonement
6) Comment frère et sœur Barrow ont- ils eu une influence bénéfique sur la famille Roman ?
(6) พี่ น้อง มาร์ติน กับ พี่ น้อง อิซาเบล ช่วย ครอบครัว ของ พี่ น้อง โทมัส อย่าง ไร?
Ça se voit à travers tes romans.
หนูรู้สึกได้จากนิยายของอาจารย์
Jusqu'à la dernière page du roman, on ne connaît toujours pas les noms des personnages.
แม้จนหน้าสุดท้ายของหนังสือ เราก็ยังไม่รู้ว่าตัวละครชื่ออะไร
Par contre, quand on est concentré, parce qu’on suit au crayon le tracé d’un labyrinthe, qu’on roule en ville ou qu’on lit un roman, les clignements s’espacent.
อีก ด้าน หนึ่ง หาก คุณ กําลัง มอง อย่าง ใจจดใจจ่อ อย่าง เช่น กําลัง ลาก เส้น ไป ตาม ภาพ ปริศนา กําลัง ขับ รถ ผ่าน ถนน ใน เมือง หรือ กําลัง อ่าน นวนิยาย คุณ จะ กะพริบ ตา ไม่ บ่อย นัก.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ roman ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ roman

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ