plâtre ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า plâtre ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ plâtre ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า plâtre ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ปูนปลาสเตอร์, ติดให้เห็น, ปิดด้วยพลาสติก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า plâtre

ปูนปลาสเตอร์

noun (matériau de construction ignifuge)

ติดให้เห็น

verb

ปิดด้วยพลาสติก

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ensuite, on a posé un plâtre sur mes jambes de manière à les maintenir en place jusqu’à l’opération suivante.
หลัง จาก ผ่าตัด เขา ใส่ เฝือก ที่ ขา ของ ผม เพื่อ ยึด มัน ไว้ กับ ที่ จน กว่า จะ ถึง การ ผ่าตัด ครั้ง ต่อ ไป.
7 “ À cet instant, dit le récit inspiré, sortirent les doigts d’une main d’homme : ils écrivaient devant le porte-lampes sur le plâtre du mur du palais du roi, et le roi apercevait le dos de la main qui écrivait.
7 บันทึก ที่ มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ กล่าว ว่า “ใน ทันใด นั้น ก็ มี นิ้ว มือ คน ปรากฏ ออก มา เขียน ที่ ฝา ผนัง ตรง ดวง ประทีป ใน ราชวัง; และ กษัตริย์ นั้น ได้ ทอด พระ เนตร เห็น นิ้ว มือ ซึ่ง เขียน นั้น.”
Pour celles qui entourent la fenêtre et les plinthes, nous utiliserons un mastic acrylique, car, étant élastique, il supporte les mouvements du bois sur le plâtre.
เรา จะ ใช้ สี โป๊ อะคริลิก อุด ตาม รอย แยก รอบ ๆ หน้าต่าง และ บัว เชิง ผนัง เพราะ สี โป๊ ชนิด นี้ มี ความ ยืดหยุ่น และ สามารถ ทน ต่อ การ หด และ การ ขยาย ตัว ระหว่าง ไม้ กับ ปูน ได้.
Celui-là est pour plâtrer une maison à Rosemead.
ไม่มช่ นี่เป็นงานติดตั้งผนังสําเร็จรูป ที่โครงการสร้างบ้านใน Rosemead.
Les murs intérieurs plâtrés et le sol pavé demandent un entretien régulier.
ผนัง ด้าน ใน ฉาบ ด้วย ปูน และ พื้น ปู ด้วย หิน ซึ่ง ต้อง คอย ดูแล รักษา เป็น ประจํา.
En fait, j'ai commencé l'école avec un gros plâtre sur tout le buste.
ผมเริ่มไปเรียนป. 1 พร้อมเฝือก ขนาดใหญ่ห่อหุ้มลําตัวผม
Vous aurez un plâtre entre 8 et 12 semaines.
น่าจะประมาณแปดถึงสิบสองสัปดาห์
Il faut un plâtre et des antalgiques.
เขาจําเป็นต้องปูนปลาสเตอร์ และยาแก้ปวด
Il a eu une avulsion brachiale, les nerfs ont été sectionnés et le bras était paralysé, puis demeuré dans un plâtre une année, et ensuite amputé.
เขาได้รับบาดเจ็บที่ศูนย์รวมประสาทบริเวณหัวไหล่ ดังนั้นเส้นประสาทจึงถูกตัด แขนเขาเป็นอัมพาต ห้อยอยู่ในที่ห้อยแขนเป็นปี และสุดท้ายก็ถูกตัด
En 1873, la stèle de Mésa fut restaurée avec des moulages en plâtre des parties manquantes du texte, et exposée au musée du Louvre, à Paris, où elle est toujours conservée.
ใน ปี 1873 ได้ มี การ ปฏิสังขรณ์ ศิลา จารึก ของ ชาว โมอาบ พร้อม กับ เบ้า แบบ ปูน ขาว ที่ มี ข้อ ความ เดิม ซึ่ง ขาด ไป นั้น เพิ่ม เข้า มา และ เอา ไป ตั้ง แสดง ไว้ ใน พิพิธภัณฑ์ ลูฟร์ กรุง ปารีส ซึ่ง ยัง คง อยู่ ที่ นั่น ต่อ ไป.
A la maison, assise dans mon fauteuil et le corps dans le plâtre, un avion est passé dans le ciel, je l'ai regardé et je me suis dit, " C'est ça!
ขณะที่นั่งอยู่ในบ้าน บนเก้าอี้มีล้อสําหรับคนพิการ และร่างกายที่เข้าเผือก มีเครื่องบินลําหนึ่งบินผ่าน ฉันมองขึ้นไป และคิดว่า " นั่นไง! "
C’est notamment le cas des cloisons sèches, ou plaques de plâtre, qui sont constituées de panneaux de plâtre coulé entre deux feuilles de carton.
ตัว อย่าง หนึ่ง คือ ผนัง เบา หรือ แผ่น ยิปซัม ซึ่ง มัก จะ ผลิต จาก ปูน ปลาสเตอร์ เป็น แกนกลาง ของ แผ่น โดย ยึด ประกบ ด้วย กระดาษ อัด หลาย ๆ ชั้น.
Une partie du traitement consistait à immobiliser le dos, de la nuque jusqu’aux cuisses, dans un plâtre.
การ พยาบาล รักษา รวม เอา การ ใส่ เฝือก ปูน ปลาสเตอร์ หุ้ม จาก คอ ถึง ต้น ขา สอง ข้าง.
Tel est le stigmate, parce que malheureusement, on vit dans un monde où, si vous vous cassez un bras, tout le monde se précipite vers vous pour signer votre plâtre, mais si vous dites aux gens que vous êtes dépressif, tout le monde court dans le sens inverse.
มันคือตราบาป เพราะ โชคไม่ดี พวกเราอาศัยอยู่ในโลกที่ ถ้าคุณแขนหัก ทุกๆคน จะวิ่งมาเขียนเฝือกแขน แต่ถ้าคุณบอกผู้คนว่า คุณเป็นโรคซึมเศร้า ทุกๆคนจะวิ่งไปอีกทางหนึ่ง
Même après qu'on ai enlevé le plâtre, ce genre de choses doit être mangé comme un fou!
แม้แต่หลังเอาออกมาจากถุงมาแล้วหนึ่งอัน เจ้านี่มันยังน่ากินเป็นบ้า
Je contrôle l'abeille en faisant extension et flexion du coude, comme quand j'avais sept ans, quand on m'a retiré le plâtre.
ผมควบคุมผึ้งด้วยการเหยียดแขนกับงอข้อศอก เหมือนตอนที่ผมต้องทําตอนเจ็ดขวบ หลังจากแกะเฝือกออกแล้ว
Toutes les parties claires sont faites de plâtre.
บริเวณ สี จาง ทั้ง หมด ทํา เทียม ขึ้น จาก ปูน ปลาสเตอร์
Les archéologues ont constaté que les murs des palais dans la Babylone antique étaient en briques enduites de plâtre.
นัก โบราณคดี ได้ พบ ว่า ผนัง วัง ใน บาบูโลน โบราณ ทํา จาก ก้อน อิฐ ฉาบ ด้วย ปูน.
Je suis coulée dans nombre de moules en plâtre qui absorbent l’humidité afin que l’argile se durcisse.
ตัว ฉัน ถูก หล่อ ใน แม่ พิมพ์ ปูน ปลาสเตอร์ หลาย อัน ซึ่ง มี การ ดูด ความ ชื้น ออก เพื่อ ให้ ดิน ขาว เนื้อ ของ ฉัน จับ ตัว แน่น.
Mais à ce moment il lui arriva de tourner son visage vers la lumière afin que je évidence vu qu'ils ne pouvaient pas être collant- plâtres du tout, ces carrés noirs sur ses joues.
แต่ในขณะที่เขา chanced เพื่อเปิดใบหน้าของเขาเพื่อต่อแสงที่ชัดถ้อยชัดคําว่า เห็นพวกเขาไม่สามารถที่จะติดพลาสเตอร์ที่ทุกคนที่สี่เหลี่ยมสีดําบนแก้มของเขา
La main se mit à écrire un message énigmatique sur le plâtre*.
มือ นั้น เริ่ม เขียน ข้อ ความ ลี้ ลับ บน ผนัง ปูน.
La seconde balle s'est logée dans le plâtre au dessus de la porte d'entrée.
และ กระสุนลูกที่ 2 ทะลุผนังปูน เหนือประตูทางเข้า
Je me sentirais mieux dès que j'aurais un plâtre.
แค่แปะพลาสเตอร์ยาแปบเดียวก็ดีขึ้นแล้ว
Kobe — “ Des amas de bois, de plâtre et de cadavres ”
โกเบ—“ซาก เศษ ไม้, ปูน, และ ร่าง กาย คน”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ plâtre ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ plâtre

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ