pair ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า pair ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pair ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า pair ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เพียร์, ชั้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า pair
เพียร์noun |
ชั้นnoun PENDANT 50 ans, le philosophe britannique Antony Flew a été un défenseur de l’athéisme hautement respecté par ses pairs. แอนโทนี ฟลูว์ นักปรัชญาชาวอังกฤษ ได้รับความนับถืออย่างสูงจากคนในวงการว่าเป็นนักอเทวนิยมชั้นแนวหน้าเป็นเวลาถึง 50 ปี. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Dans le coin du canapé il y avait un coussin, et dans le velours qui la recouvrait il y avait un trou, et sortir du trou regarda une petite tête avec une paire de yeux effrayés en elle. ในมุมหนึ่งของโซฟาที่มีเบาะรองนั่งที่ถูกและในกํามะหยี่ที่ปกคลุมมัน มีหลุมที่ถูกและออกจากหลุม peeped หัวเล็ก ๆ ที่มีคู่ของ กลัวในสายตาของมัน |
Les Mongols étaient des tribus nomades et des cavaliers hors pair qui vivaient de l’élevage, du commerce et de la chasse. ชาว มองโกล เป็น ชน เผ่า เร่ร่อน และ เป็น ผู้ ที่ ชํานาญ ใน การ ขี่ ม้า ซึ่ง หา เลี้ยง ชีพ ด้วย การ เลี้ยง สัตว์, ค้า ขาย, และ ล่า สัตว์. |
Malgré l’opposition de l’Église catholique, l’indifférence de ses pairs, les difficultés de révision apparemment sans fin et une santé déficiente, il a résolument poursuivi son objectif tout au long de sa vie. ตลอด ชีวิต ของ เขา เขา ได้ มุ มานะ เพื่อ จะ บรรลุ เป้าหมาย นั้น ทั้ง ๆ ที่ มี การ ต่อ ต้าน จาก คริสตจักร คาทอลิก, ความ ไม่ แยแส ของ คน รุ่น เดียว กัน, ปัญหา เรื่อง การ ตรวจ แก้ไข ที่ ดู จะ ไม่ มี วัน จบ สิ้น, และ สุขภาพ ของ เขา เอง ก็ แย่ ลง เรื่อย ๆ. |
Ce conseil va de pair avec celui de garder une vie simple. เพื่อ จะ พอ ใจ กับ สิ่ง ที่ เรา มี เรา ต้อง ทํา ตาม คํา แนะ นํา ที่ ให้ ใช้ ชีวิต อย่าง เรียบ ง่าย ด้วย. |
En quoi ces deux buts vont-ils de pair? เป้าหมายเหล่านี้ทํางานร่วมกันในวิธีใด? |
Le dessein originel de Dieu — que les humains vivent éternellement sur une terre transformée en paradis — s’accomplira et les bénédictions matérielles iront de pair avec les bénédictions spirituelles. นอก จาก จะ มี สัมพันธภาพ ที่ ดี กับ พระเจ้า แล้ว พระองค์ ยัง จะ อวย พร ให้ มี วัตถุ สิ่ง ของ ต่าง ๆ ขณะ ที่ พระเจ้า ทรง ทํา ให้ พระ ประสงค์ แรก เดิม ของ พระองค์ ที่ จะ ให้ มนุษย์ มี ชีวิต ตลอด ไป ใน อุทยาน บน แผ่นดิน โลก นั้น สําเร็จ เป็น จริง. |
" Sur ces cinq paires, quel est le pays qui a la mortalité infantile la plus élevée? " " ประเทศใดในห้าคู่นี้มีอัตราการเสียชีวิต ของเด็กมากว่าคู่ของตน " |
Avocat et orateur hors pair, il a assuré la défense des Témoins de Jéhovah devant la Cour suprême des États-Unis. บราเดอร์ รัทเทอร์ฟอร์ด เป็น นัก พูด ใน ที่ สาธารณะ ที่ เปี่ยม ด้วย พลัง และ ประสบ ผล สําเร็จ ท่าน เป็น นัก กฎหมาย ที่ แก้ ต่าง ให้ ฝ่าย พยาน พระ ยะโฮวา ใน ศาล สูง แห่ง สหรัฐ. |
Le certificat SSL du pair semble endommagé ห่วงโซ่ของใบรับรอง SSL ที่เท่าเทียมกันดูเหมือนจะมีข้อผิดพลาด |
Il avait besoin de changer ses prothèses - une nouvelle paire de prothèses. เขาจําเป็นต้องเปลี่ยนขาเทียมเป็นคู่ใหม่ เป็นคู่ใหม่ |
J'ai besoin d'une nouvelle paire de poumons. ฉันจําเป็นต้องใช้ชุดใหม่ของปอด |
Éblouis, ils ont vu Dieu se faire devenir Commandant invincible, Maître des forces de la nature, Législateur hors pair, Juge, Architecte, mais ils l’ont vu aussi les ravitailler en eau et en nourriture, et empêcher l’usure de leurs vêtements et de leurs sandales — pour ne mentionner que cela. พวก เขา ได้ เฝ้า ดู ด้วย ความ เกรง ขาม ขณะ ที่ พระองค์ ทรง บันดาล ให้ พระองค์ เอง กลาย เป็น แม่ทัพ ที่ ไม่ มี ใคร พิชิต ได้, ผู้ ควบคุม ธาตุ ทั้ง สิ้น ใน ธรรมชาติ, ผู้ ประทาน กฎหมาย ที่ ไม่ มี ใคร เทียบ ได้, ผู้ พิพากษา, สถาปนิก, ผู้ จัด เตรียม อาหาร และ น้ํา, ผู้ ปก ปัก รักษา เครื่อง นุ่ง ห่ม และ รอง เท้า, และ อีก หลาย อย่าง. |
Deux paires de bas pour l'école, chacune pour cacher les trous dans l'autre. เรามีถุงเท้าสองคู่สําหรับไปโรงเรียน ใส่ทับกันเพื่อปิดรู ของแต่ละข้าง |
Le gentil geste qu'elle a remarqué parmi tous les autres : quelqu'un lui avait même amené une paire de chaussures เธอยังกล่าวถึงน้ําใจของพวกเราด้วยว่า ถึงกับมีคนเข้าไปเอารองเท้ามาให้ด้วย |
Les deux langues fusionnèrent pour donner l'anglais que nous connaissons à présent, bien que la différence entre les seigneurs et le peuple se sente toujours dans les paires de synonymes comme « cow » (vache) et « beef » (bœuf). เมื่อเวลาผ่านไป ภาษาทั้งสองก็หลอมรวมกัน เป็นภาษาอังกฤษที่เรารู้จักกันในปัจจุบัน แม้ว่าการแบ่งแยกระหว่างเจ้าขุนมูลนาย กับไพร่ก็ยังคงเห็นได้ จากคู่คําไวพจน์ เช่น วัว และ โค |
Là il a gagné plus de 600 dollars grâce à une paire. เขาสามารถทํากําไรได้ 600 ดอลลาร์ต่อคู๋นึง |
La fonction TREND() calcule une séquence de valeurs fondées sur une régression linéaire de valeurs connues paires ฟังก์ชัน ASINH () ใช้คํานวณหาค่า inverse hyperbolic sine ของ x โดยค่าที่เป็น hyperbolic sine คือ x |
J'ai une paire de Louboutins dans un sac de preuves. ผมมีรองเท้าหรูคู่นึง อยู่ในถุงใส่หลักฐาน |
Mais toute bonne impression que nous faisons sera vite effacée si notre personnalité ne va pas de pair avec notre apparence. แต่ ความ ประทับใจ ดี ๆ ที่ เรา สร้าง ขึ้น จะ สลาย ไป อย่าง รวด เร็ว ถ้า บุคลิกภาพ ของ เรา ไม่ ได้ ช่วย เสริม ความ งาม ภาย นอก. |
Si je lui faisais une petite paire d'ailes en papier? ถ้าฉันจะทําปีกระดาษ ให้ล่ะ ได้ไหม |
Je n’avais pas de ceinture, mais une paire de bretelles. ผม ไม่ มี เข็มขัด แต่ ใช้ สาย โยง กางเกง แทน. |
La question que nous voulions poser est : Une émotion pourrait-elle se propager, de façon plus durable dans le temps que pour les émeutes, et impliquer un grand nombre de personnes, plus que cette paire d'individus se souriant dans le métro ? ปัญหาที่เราอยากถามคือ อารมณ์ มีการแพร่กระจาย ในแบบที่ยั่งยืนได้มากกว่าในการจลาจล หรืออยู่เหนือกาลเวลา และเกิดขึ้นในคนหมู่มากได้หรือไม่ ไม่ใช่แค่กับคนเป็นคู่ๆ ที่มองหน้ากันแล้วยิ้มในรถไฟฟ้า |
Ainsi, pour la première fois dans l'histoire humaine, les gens du monde entier peuvent se faire confiance et faire des transactions pair-à-pair. จึงเป็นครั้งแรกในประวัติศาสตร์มนุษยชาติ ที่คนทุกหนทุกแห่งไว้วางใจกันและกันได้ และทําธุรกิจค้าขายระหว่างจุดต่อจุด |
Suivant séchez, puis à l'aide d'une petite paire de ciseaux ou un coupe- ongles ถัดไปแห้งมันออกแล้วใช้คู่เล็กของกรรไกรหรือกรรไกรตัดเล็บ |
Contrairement au tri à bulle, cela ne nécessite généralement pas une comparaison de chaque paire de livres. แตกต่างจากการเรียงลําดับบับเบิล ตามปกติแล้วเราไม่ต้องเทียบหนังสือทุกคู่ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pair ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ pair
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ