magistrado ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า magistrado ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ magistrado ใน สเปน

คำว่า magistrado ใน สเปน หมายถึง ตุลาการ, ผู้พิพากษา, ศาล, แมยิสเตร็ด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า magistrado

ตุลาการ

noun

ผู้พิพากษา

noun

La magistrada quedó convencida de que era un menor maduro, capaz de tomar sus propias decisiones.
ผู้พิพากษาเกิดความเชื่อมั่นว่าลูอิสเป็นเด็กที่มีวุฒิภาวะและสามารถตัดสินใจได้ด้วยตัวเอง.

ศาล

noun

แมยิสเตร็ด

noun (funcionario público, normalmente juez o con potestad de juez)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Debería hablarle al Magistrado al respecto.
ฉันควรพูดกับท่านผู้พิพากษา เกี่ยวกับมัน
Había racionamiento de comida, y para conseguir lo que necesitábamos hacía falta la aprobación del magistrado local.
อาหาร ก็ ต้อง มี การ ปัน ส่วน และ การ จะ ได้ สิ่ง จําเป็น ตาม ที่ ต้องการ เรา ต้อง ได้ รับ อนุมัติ จาก เจ้าหน้าที่ ฝ่าย ปกครอง ส่วน ท้องถิ่น.
Muchos periodistas, magistrados y otras personalidades han comentado sobre las aportaciones de los Testigos que benefician a las sociedades donde residen.
นัก หนังสือ พิมพ์, ผู้ พิพากษา, และ คน อื่น อีก หลาย คน ได้ กล่าวขวัญ ถึง ประโยชน์ ต่าง ๆ ที่ พยาน พระ ยะโฮวา ได้ ให้ แก่ ชุมชน ที่ พวก เขา อาศัย อยู่.
Magistrado.
ท่านผู้พิพากษา..
EL 6 de octubre de 1995, los tres jueces del Tribunal de Magistrados de Atenas vieron un caso relacionado con dos ministros de tiempo completo de los testigos de Jehová.
เมื่อ วัน ที่ 6 ตุลาคม 1995 คณะ ผู้ พิพากษา ศาล แขวง สาม นาย ใน กรุง เอเธนส์ ได้ พิจารณา คดี เกี่ยว ข้อง กับ พยาน พระ ยะโฮวา สอง คน ผู้ ทํา งาน เผยแพร่ เต็ม เวลา.
El 12 de marzo de 1999, la magistrada suspendió el juicio después de designar a cinco peritos para que estudiaran nuestras publicaciones.
ใน วัน ที่ 12 มีนาคม 1999 ผู้ พิพากษา แต่ง ตั้ง นัก วิชาการ ห้า คน ให้ ศึกษา ตรวจ สอบ หนังสือ ของ พยาน พระ ยะโฮวา และ เธอ สั่ง ให้ พัก การ พิจารณา คดี ไว้ ก่อน.
“Creemos en estar sujetos a reyes, presidentes, gobernantes y magistrados, en obedecer, honrar y sostener la ley.
“เราเชื่อในการขึ้นอยู่กับกษัตริย์ ประธานาธิบดี ผู้ปกครอง และผู้พิพากษา ในการทําตาม การยกย่อง และการสนับสนุนกฎหมาย
Esto me dio la oportunidad de defender mi fe ante varios oficiales militares y un magistrado.
เรื่อง นี้ เปิด โอกาส ให้ ผม ได้ สู้ คดี ปก ป้อง ความ เชื่อ ต่อ หน้า ทหาร หลาย นาย และ ผู้ พิพากษา ตัดสิน ความ ท่าน หนึ่ง.
Al enterarse de que habían castigado a dos ciudadanos romanos, los magistrados “tuvieron temor”, pues habían atentado contra sus derechos.
เมื่อ ได้ ยิน ว่า ทั้ง สอง เป็น พลเมือง โรมัน พวก เจ้าหน้าที่ ฝ่าย ปกครอง “ก็ กลัว” เพราะ พวก เขา ได้ ละเมิด สิทธิ พลเมือง.
¿Estamos en lo correcto ahora al decir que estas autoridades son los reyes, los presidentes, los primeros ministros, los alcaldes, los magistrados y otros que tienen poder seglar, político, en el mundo, y que les debemos sujeción en sentido relativo?
บัด นี้ เรา เข้าใจ ถูก ต้อง ไหม ที่ พูด ว่า อํานาจ เหล่า นั้น หมาย ถึง กษัตริย์ ประธานาธิบดี นายก รัฐมนตรี ข้าราชการ พลเรือน และ บุคคล อื่น ซึ่ง ใช้ อํานาจ อํานาจ ทาง การ เมือง ใน โลก นี้ และ เรา จํา ต้อง อยู่ ใต้ อํานาจ เหล่า นั้น ใน ขอบ เขต จํากัด?
Al oír la declaración de Hörnig, el ex magistrado rompió a llorar.
เมื่อ ได้ ฟัง คํา แถลง ของ เฮอร์นิค อดีต ผู้ พิพากษา ร้องไห้.
A principios del tercer siglo, Hipólito dijo que la costumbre establecida entre los cristianos, exigía que un magistrado cívico renunciara a su puesto como una condición para poder ingresar como miembro de una iglesia”.
จน กระทั่ง ตอน เริ่ม ต้น ศตวรรษ ที่ สาม ฮิปโปลิทุส กล่าว ว่า ธรรมเนียม คริสเตียน ที่ เลื่อง ลือ ใน ประวัติศาสตร์ เรียก ร้อง ให้ ข้าราชการ ฝ่าย ปกครอง ลา ออก จาก ตําแหน่ง เป็น เงื่อนไข ใน การ เข้า ร่วม กับ คริสตจักร.”
La obra Historia de la decadencia y ruina del imperio romano, de Edward Gibbon, comenta: “No cabía que los cristianos, sin quebrantar otra obligación más sagrada, viniesen a revestirse del carácter de militares, magistrados o príncipes” (ortografía actualizada).
หนังสือ ของ เอ็ดเวิร์ด กิบบอน ชื่อ ประวัติศาสตร์ เกี่ยว กับ ความ เสื่อม ถอย และ ความ ล่ม จม ของ จักรภพ โรมัน (ภาษา อังกฤษ) บอก ว่า “เป็น ไป ไม่ ได้ ที่ คริสเตียน จะ เข้า รับ ตําแหน่ง ใน กองทัพ ของ ผู้ มี อํานาจ ปกครอง แผ่นดิน หรือ ของ เจ้านาย นอก เสีย จาก ว่า เขา ได้ สละ หน้า ที่ ศักดิ์สิทธิ์ อัน สูง กว่า.”
Con la ayuda del magistrado.
ด้วยการช่วยเหลือจากท่านปกครอง!
El magistrado, sentado tras un imponente escritorio, me pidió que tomara asiento.
เจ้าหน้าที่ ฝ่าย ปกครอง ท่าน นั้น นั่ง อยู่ ที่ โต๊ะ ทํา งาน ตัว ใหญ่ ดู น่า เกรง ขาม เขา เชิญ ให้ ผม นั่ง.
Y si te disgusta, discútelo con el magistrado.
และถ้านั่นทําให้นายไม่พอใจ เอาไปฟ้องราชาสิ
Reyes desaparecidos, magistrados muertos.
ราชวงศ์ล่มสลาย การตายของอํามาตย์
6 Creemos que todo hombre debe ser respetado en su posición, los gobernantes y los magistrados como tales, ya que son colocados para proteger a los inocentes y castigar a los culpables; y que todo hombre debe respeto y deferencia a las aleyes, porque sin ellas la paz y la armonía serían suplantadas por la anarquía y el terror; las leyes humanas son instituidas para el propósito expreso de ajustar nuestros intereses como individuos y naciones, entre hombre y hombre; y las leyes divinas son dadas del cielo para prescribir reglas sobre asuntos espirituales para la fe y la adoración, por las cuales el hombre responderá a su Creador.
๖ เราเชื่อว่ามนุษย์ทุกคนสมควรได้รับยกย่องในตําแหน่งหน้าที่ของเขา, นักปกครองและฝ่ายปกครองก็เป็นเช่นนั้น, โดยวางตําแหน่งไว้เพื่อคุ้มครองผู้บริสุทธิ์และลงโทษผู้กระทําผิด; และว่าคนทั้งปวงต้องเคารพและยําเกรงกฎหมายก, เพราะปราศจากสิ่งเหล่านี้สันติสุขและความสมานฉันท์จะถูกแทนที่ด้วยอนาธิปไตยและความหวาดกลัว; กฎของมนุษย์สถาปนาขึ้นเพื่อจุดประสงค์อันชัดเจนในการกํากับดูแลผลประโยชน์ของเราในฐานะบุคคลและประชาชาติ, ระหว่างมนุษย์กับมนุษย์; และกฎของพระผู้เป็นเจ้าให้ไว้จากสวรรค์, โดยบัญญัติกฎระเบียบเกี่ยวกับเรื่องฝ่ายวิญญาณ, เพื่อศรัทธาและการนมัสการ, มนุษย์พึงขานรับพระผู้รังสรรค์ของเขาทั้งสองอย่าง.
La magistrada quedó convencida de que era un menor maduro, capaz de tomar sus propias decisiones.
ผู้ พิพากษา เกิด ความ เชื่อ มั่น ว่า ลูอิส เป็น เด็ก ที่ มี วุฒิ ภาวะ และ สามารถ ตัดสิน ใจ ได้ ด้วย ตัว เอง.
¿Qué gratitud obtengo del Magistrado?
แล้วฉันจะได้อะไรจากผู้ดูแล
12 Creemos en estar sujetos a los reyes, presidentes, gobernantes y magistrados; en obedecer, honrar y sostener la ley.
๑๒ เราเชื่อในการอยู่ใต้อาณัติของกษัตริย์, ประธานาธิบดี, ผู้ปกครอง, และฝ่ายปกครองของรัฐ, ในการเชื่อฟัง, การยกย่อง, และการสนับสนุนกฎหมาย.
Llegó el magistrado Calavio.
ท่านผู้พิพากษา คาลาเวียส มาถึงแล้ว.
¿No hay forma de que el Magistrado encuentre a la fuente de este mensaje?
ผู้พิพากษาไม่มีทาง ที่จะรู้ที่มาของข่าว
¿El sobrino del Magistrado?
ญาติของฝ่ายปกครอง น่ะ หรอ
Si los magistrados reconocían públicamente su error, aquello podría hacer que se retrajeran de golpear y encarcelar a otros cristianos.
ถ้า เจ้าเมือง ยอม รับ อย่าง เปิด เผย ว่า ตน ผิด พลาด จริง เขา อาจ จะ ไม่ กล้า โบย และ จํา คุก คริสเตียน คน อื่น ๆ ก็ ได้.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ magistrado ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา