luego ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า luego ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ luego ใน สเปน

คำว่า luego ใน สเปน หมายถึง แล้วก็ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า luego

แล้วก็

adverb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Luego vino Renee y la cambió.
แล้วเรเน่ก็มาเปลี่ยนมัน
Y luego construyó ésta... esta es la Torre Smith de Seattle.
หรือรถหัวลาก กับเจ้าสิ่งนี้แน่นอน" แล้วบางคนก็สร้างเจ้านี่--อันนี้เป็นหอคอยสมิท ในซีแอตเทิร์ล
El relato de Lucas sigue diciendo que María viajó luego a Judá para visitar a Elisabet, su parienta embarazada.
บันทึก ของ ลูกา กล่าว ต่อ ไป ว่า ทันที หลัง จาก นั้น มาเรีย ได้ เดิน ทาง ไป ยูดา เพื่อ เยี่ยม เอลีซาเบ็ต ญาติ ที่ ตั้ง ครรภ์ ของ นาง.
Luego añade: “El hombre sabe al fin que está solo en la inmensidad indiferente del Universo de donde ha emergido por azar”.
ใน ที่ สุด มนุษย์ ก็ รู้ ว่า ตน อยู่ โดย ลําพัง ใน เอกภพ อัน กว้าง ใหญ่ ไพศาล ปราศจาก ความ รู้สึก นึก คิด ซึ่ง จาก สิ่ง นี้ แหละ ที่ มนุษย์ อุบัติ ขึ้น โดย ความ บังเอิญ เท่า นั้น.”
Parecía un soporte invertido, y pararíamos lo que estuviéramos haciendo y la seguiríamos, y luego llegaríamos a la vuelta de la esquina, y ahí estaría con su manada.
มันดูเหมือนวงเล็บกลับหัว เราจะหยุดทําทุกอย่างตอนนั้น และตามไปดู เราตามไปไม่ไกลนัก ก็เจอเธออยู่กับฝูง
Luego, el discípulo Santiago leyó un pasaje de las Escrituras que ayudó a todos los reunidos a discernir cuál era la voluntad de Jehová al respecto (Hechos 15:4-17).
จาก นั้น สาวก ยาโกโบ อ่าน ข้อ ความ ตอน หนึ่ง จาก พระ คัมภีร์ ที่ ช่วย ให้ ที่ ประชุม ทั้ง สิ้น สังเกต เข้าใจ พระทัย ประสงค์ ของ พระ ยะโฮวา ใน เรื่อง นี้.—กิจการ 15:4-17.
Luego, incluso Maira Kalman hizo una increíble instalación críptica de objetos y palabras de tipo envolvente que fascinará a los estudiantes mientras permanezcan ahí.
และแม้กระทั่ง มาเรีย คาลแมน ก็ติดตั้งวัตถุและคําพูด ที่แฝงความหมายซ่อนเร้นอันน่าทึ่งเหล่านี้ ซึ่งมีอยู่รอบ ๆ และทําให้นักเรียนตื่นตาตื่นใจ ตราบใดที่มันยังอยู่ข้างบนนี้
Isabel Wainwright contó: “Desde luego, a primera vista parecía una gran victoria del enemigo.
อีซาเบล เวนไรท์ ยอม รับ ว่า “ตอน แรก เรื่อง นี้ ดู เหมือน จะ เป็น ชัย ชนะ ที่ ยิ่ง ใหญ่ สําหรับ พวก ศัตรู.
Y luego ver cuál de las opciones de g de x termina con esta expresión.
ค่าลงที่ x ในพจน์นี้ แล้วดูว่าตัวเลือก g ของ x ให้ ผลเป็นพจน์นี้ในที่สุด
Luego se van introduciendo paulatinamente las cinco reuniones semanales de congregación.
ครั้น แล้ว ที ละ เล็ก ที ละ น้อย พวก เขา ก็ จะ จัด การ ประชุม ประชาคม ประจํา สัปดาห์ ได้ ครบ ทั้ง ห้า วาระ.
Si has iniciado sesión en la consola de administración de Google, haz clic en el Menú de aplicaciones [Aplicaciones] [y luego] Gmail [Gmail] en la esquina superior derecha.
ข้อมูลสําคัญ: หากคุณซื้อโดเมนจาก Google เมื่อลงชื่อสมัครใช้ G Suite ก็ไม่จําเป็นต้องตั้งค่า Gmail อีก และเริ่มใช้งานได้ทันที หากลงชื่อเข้าใช้คอนโซลผู้ดูแลระบบของ Google อยู่ ให้ไปที่ด้านขวาบนแล้วคลิกตัวเปิดแอป [แอป] [จากนั้น] Gmail [Gmail]
Presente brevemente algunos detalles de las publicaciones que se ofrecerán en julio, y luego incluya una o dos presentaciones.
อธิบาย จุด ที่ น่า สนใจ ของ หนังสือ ที่ จะ เสนอ ใน เดือน กรกฎาคม คร่าว ๆ จาก นั้น ให้ มี การ สาธิต หนึ่ง หรือ สอง ชุด.
16 Actuar o vestirse de manera provocativa no realza la verdadera masculinidad o feminidad del hombre o la mujer, del muchacho o la muchacha, y desde luego no honra a Dios.
16 ไม่ ว่า จะ เป็น ชาย หรือ หญิง เด็ก ชาย หรือ เด็ก หญิง การ ประพฤติ หรือ การ แต่ง ตัว ใน แบบ ที่ ยั่วยวน ทาง เพศ ไม่ ได้ เสริม ความ เป็น ชาย หรือ ความ เป็น หญิง ที่ แท้ จริง และ ไม่ เป็น การ ถวาย เกียรติ แด่ พระเจ้า อย่าง แน่นอน.
Desde luego, la fuerza impulsora no siempre fue dar adelanto a la causa religiosa.
เป็น ความ จริง ที่ ว่า ไม่ ใช่ เหตุ ผล ทาง ด้าน ศาสนา เสมอ ไป ที่ กระตุ้น ผู้ คน เข้า สู่ สงคราม.
Y luego, voy a recuperar el botín de Lloyd.
แล้วตอนที่ฉันได้สมบัติของลอยด์แล้ว
Primero, a Chuck le costó un año decirlo, y luego Louis lo dijo demasiado pronto.
ครั้งแรก ชัคใช้เวลาเป็นปีกว่าจะพูดมันออกไป แล้วก็หลุยส์พูดออกมาเร็วเกินไป
Este tipo de túnica se cosía únicamente por los lados y luego se hacía un dobladillo en los bordes.
เสื้อ ยาว แบบ นี้ จะ เย็บ ติด กัน เฉพาะ ด้าน ข้าง เท่า นั้น.
Y luego será tras las rejas.
แต่ต่อไปก็เป็นบ้านหลังใหญ่
Además, unos mil novecientos setenta y un años después de que Abrahán se mudó de Harán, un descendiente suyo, Jesús, fue bautizado en agua por Juan el Bautista y luego en espíritu santo por Jehová mismo para que llegara a ser el Mesías, la Descendencia de Abrahán en sentido espiritual completo (Mateo 3:16, 17; Gálatas 3:16).
(1 กษัตริย์ 4:20; เฮ็บราย 11:12) นอก จาก นั้น ประมาณ 1,971 ปี หลัง จาก อับราฮามออก จาก เมือง ฮาราน ลูก หลาน คน หนึ่ง ของ ท่าน คือ พระ เยซู ได้ รับ บัพติสมา ใน น้ํา โดย โยฮัน ผู้ ให้ บัพติสมา แล้ว จาก นั้น ก็ รับ บัพติสมา ใน พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ โดย พระ ยะโฮวา เอง เพื่อ กลาย มา เป็น พระ มาซีฮา พงศ์พันธุ์ ของ อับราฮาม ใน ความหมาย ฝ่าย วิญญาณ ที่ ครบ ถ้วน.
Después de eso se apareció a Santiago, luego a todos los apóstoles; pero último de todos también se me apareció a mí.” (1 Corintios 15:6-8)
แล้ว พระองค์ ทรง ปรากฏ กาย แก่ ยาโกโบ แล้ว ก็ อัครสาวก ทั้ง หมด สุด ท้าย พระองค์ ทรง ปรากฏ แก่ ข้าพเจ้า.”—1 โครินท์ 15:6-8
Luego escribió: “Me causó gran alegría recibir su carta.
จาก นั้น เขา เขียน ว่า “ผม รู้สึก ยินดี เหลือ ล้น ที่ ได้ รับ จดหมาย จาก คุณ.
A Harry le gusta emborracharse y luego mostrar sus piedras filosofales.
เสียเวลานะแฮรี่ เอาล่ะแสดงพลังของหินอัคนีให้พวกเขาดูสิ
Luego añade: “Puesto que desde que me casé no he tenido relaciones sexuales con nadie aparte de mi marido, esto significa que he sido seropositiva por lo menos durante cinco años sin notar ningún síntoma”.
เธอ เพิ่ม เติม ว่า “เนื่อง จาก ไม่ เคย มี เพศ สัมพันธ์ กับ คน อื่น นอก จาก สามี ของ ดิฉัน นับ ตั้ง แต่ เรา แต่งงาน กัน นี้ หมาย ความ ว่า ดิฉัน ติด ไวรัส เป็น เวลา 5 ปี โดย ไม่ มี อาการ ใด ๆ.”
Luego se prepara para presentarlas, ensayando con cada revista.
จาก นั้น เขา เตรียม ตัว โดย ฝึก ซ้อม การ เสนอ วารสาร แต่ ละ ฉบับ กับ พี่ น้อง คน หนึ่ง.
Sí, pero luego él le aspiró a ella.
ดูด แล้วเขาก็ดูดเธอ

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ luego ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา