labores ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า labores ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ labores ใน สเปน

คำว่า labores ใน สเปน หมายถึง ฝี มือ, งานหนัก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า labores

ฝี มือ

งานหนัก

(chores)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Así, pues, la exhortación final de Pablo a los corintios es tan apropiada hoy como lo fue hace dos mil años: “Por consiguiente, amados hermanos míos, háganse constantes, inmovibles, siempre teniendo mucho que hacer en la obra del Señor, sabiendo que su labor no es en vano en lo relacionado con el Señor” (1 Corintios 15:58).
ฉะนั้น คํา หนุน ใจ ใน ตอน ท้าย สุด ที่ เปาโล ให้ แก่ ชาว โกรินโธ จึง เหมาะ อย่าง ยิ่ง สําหรับ ทุก วัน นี้ เช่น เดียว กับ เมื่อ สอง พัน ปี ที่ แล้ว ที่ ว่า “เหตุ ฉะนั้น พี่ น้อง ทั้ง หลาย ที่ รัก ของ ข้าพเจ้า, ท่าน ทั้ง หลาย จง ตั้ง มั่นคง อยู่, อย่า สะเทือน สะท้าน จง กระทํา การ ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ให้ บริบูรณ์ ทุก เวลา. ด้วย ว่า ท่าน ทั้ง หลาย รู้ ว่า, โดย องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า นั้น การ ของ ท่าน จะ ไร้ ประโยชน์ ก็ หา มิ ได้.”—1 โกรินโธ 15:58.
Sin embargo, no todo el mundo estaba conforme con dicha labor.
อย่าง ไร ก็ ตาม ไม่ ใช่ ทุก คน ชอบ ที่ มี การ จําหน่าย คัมภีร์ ไบเบิล แบบ นี้.
Todo hombre y toda mujer deben recurrir al Señor en oración y hacerlo con un corazón limpio, ya sea en medio de sus labores o en secreto, ya sea en público como en privado, pidiendo al Padre en el nombre de Jesús que los bendiga, los conserve, los guíe y les enseñe en el camino de la vida y la salvación, y que les capacite a vivir de tal modo que puedan lograr la salvación eterna que procuramos (DBY, 43).
ขอให้ชายและหญิงทุกคนเรียกหาพระนามของพระเจ้า และเรียกหาพระองค์จากใจที่ บริสุทธิ์ ขณะอยู่ในที่ทํางานเช่นเดียวกับในห้องส่วนตัว ขณะอยู่ในที่สาธารณะเช่นเดียวกับ อยู่ตามลําพัง ทูลขอพระบิดาในพระนามของพระเยซู เพื่อพระองค์จะประทานพร จะทรง ปกปักรักษา และนําทาง พระองค์จะทรงลอนพวกเขาถึงทางแห่งชีวิตและความรอดทรง ทําให้พวกเขาดําเนินชีวิตเพื่อความรอดนิรันดร์ที่เราต่างก็ได้รับหลังจากชีวิตนี้ (DBY, 43)
Nunca será depuesto de su cargo, y su labor no será deshecha ni arruinada por algún sucesor inepto.
พระองค์ จะ ไม่ มี วัน ถูก สังหาร ระหว่าง ดํารง ตําแหน่ง อยู่ และ งาน ของ พระองค์ จะ ไม่ ถูก ทําลาย หรือ ทํา ให้ เสียหาย โดย ผู้ สืบ ตําแหน่ง ที่ ไม่ มี ความ สามารถ.
Otros individuos también contribuyen a conservar el líquido elemento en una labor que pasa inadvertida a la mayoría, pero que les reporta la satisfacción de haber aportado su granito de arena.
ส่วน คน อื่น ๆ ก็ พยายาม เก็บ น้ํา ฝน เช่น กัน แม้ ว่า จะ ไม่ ได้ เป็น ที่ สังเกต ของ คน ส่วน ใหญ่ แต่ พวก เขา ก็ พอ ใจ ที่ รู้ ว่า ตน มี ส่วน ช่วย.
No me importaría alejarme de mis labores de niñera.
ฉันคงไม่ได้คิดอะไรมาก เพราะยังมีภาระนี่อีก
3-5. a) ¿Cómo sabemos que Moisés realizaba su labor con la ayuda del espíritu santo?
3-5. (ก) เรา รู้ ได้ อย่าง ไร ว่า โมเซ ทํา หน้า ที่ โดย ได้ รับ ความ ช่วยเหลือ จาก พระ วิญญาณ บริสุทธิ์?
Me he dado cuenta de que la mayoría de los que se oponen a nuestras actividades en realidad no entienden nuestra labor ni el mensaje que llevamos.
ผม ได้ ประสบ ว่า คน ส่วน ใหญ่ ที่ ต่อ ต้าน กิจการ งาน ของ เรา จริง ๆ แล้ว เขา ไม่ เข้าใจ งาน ของ เรา และ ข่าวสาร ที่ เรา นํา ไป บอก เขา.
Estamos agradecidas a Jehová porque hemos podido animarnos mutuamente para aguantar en esta hermosa labor.
เรา ขอบคุณ พระ ยะโฮวา ที่ เรา สามารถ หนุน ใจ กัน ให้ อด ทน ใน การ ทํา งาน ของ พระองค์ ซึ่ง มี ค่า อย่าง ยิ่ง.
No obstante, gracias a otras personas que prosiguieron su labor, en la actualidad acuden anualmente unos trescientos cincuenta mil visitantes a La Bambouseraie, el sueño de Mazel hecho realidad.
แต่ ก็ น่า ยินดี ที่ คน อื่น ดําเนิน การ ต่อ จาก เขา จน บัด นี้ ทุก ปี มี คน ประมาณ 350,000 คน เข้า เยี่ยม ชม ลา บองบูเซอแร—ฝัน ที่ เป็น จริง ของ มาเซล.
* Ruego por la guía del Espíritu en mi vida y en mi labor como maestro.
* ฉันสวดอ้อนวอนขอการนําทางจากพระวิญญาณในชีวิตและในความพยายามของฉันในฐานะครู
Hasta la terapia, que debería suponer un alivio, puede trastocar aún más las labores de la familia.
แม้ แต่ การ รักษา—ซึ่ง มุ่ง หมาย เพื่อ บรรเทา ความ เจ็บ ป่วย—ก็ อาจ ทํา ให้ กิจวัตร ใหม่ ของ ครอบครัว เสีย กระบวน ต่อ ไป ได้.
Con todo, varios estudios realizados en el este de la Amazonia a finales de la década de 1990 revelaron que el costo de trazar mapas forestales, cortar lianas y planear la extracción de troncos compensa de sobra gracias a que la labor se realiza con mayor eficacia.
ถึง กระนั้น การ ศึกษา วิจัย ทาง ฝั่ง ตะวัน ออก ของ แอมะซอเนีย ช่วง ปลาย ทศวรรษ ปี 1990 พบ ว่า การ ทํา แผนที่ ต้น ไม้, การ ตัด เถาวัลย์, และ การ ชัก ลาก ไม้ แบบ ที่ มี การ วาง แผน ไว้ ก่อน ให้ ผล เกิน คุ้ม เนื่อง จาก ทํา ให้ การ ทํา งาน มี ประสิทธิภาพ มาก ขึ้น.
En algunos lugares se les pide que presten un servicio civil, como labores de utilidad comunitaria, el cual es considerado un servicio nacional no militar.
ใน บาง แห่ง ข้อ เรียก ร้อง ให้ ทํา งาน บริการ ด้าน พลเรือน เช่น งาน ที่ เป็น ประโยชน์ ใน ชุมชน ถือ กัน ว่า เป็น ราชการ ที่ ไม่ เกี่ยว กับ ทาง ทหาร.
Sus labores iban desde aserrar tablas y recoger paja hasta instalar tiendas de campaña, duchas e inodoros.
พวก เขา เลื่อย ไม้ กระดาน โกย ฟาง ตั้ง เต็นท์ และ สร้าง ห้อง น้ํา ห้อง ส้วม.
Josef Barth, un hermano con experiencia en esta labor, me ofreció el siguiente consejo: “Si quieres realizar un buen trabajo en tu asignación, sé tan solo un hermano para los hermanos”.
โยเซฟ บาร์ท ผู้ มี ประสบการณ์ ด้าน การ เดิน ทาง ให้ คํา แนะ นํา แก่ ผม ว่า “ถ้า คุณ อยาก ประสบ ความ สําเร็จ ใน หน้า ที่ มอบหมาย ของ คุณ จง ทํา ตัว เป็น พี่ เป็น น้อง กับ พวก พี่ น้อง.”
Su labor principal es alimentar, animar y reconfortar a las ovejas de Dios.
งาน หลัก ของ เขา คือ การ เลี้ยง ดู, ให้ การ ชู ใจ, และ ยัง ความ สดชื่น แก่ ฝูง แกะ ของ พระเจ้า.
7 Hoy, como ayer, la congregación que Dios usa para esta labor se topa con barreras lingüísticas.
7 ประชาคม คริสเตียน ของ พยาน พระ ยะโฮวา เป็น ตัว แทน ที่ พระเจ้า ใช้ ให้ ทํา งาน นี้ จน สําเร็จ ใน สมัย ของ เรา.
En realidad, es una labor encomiable”.
ความ พยายาม ของ ท่าน จึง สม ควร ได้ รับ คํา ชมเชย อย่าง แน่นอน.”
Para perseverar en nuestra labor, es esencial estudiar de un modo que nos permita absorber bien el mensaje de las Escrituras.
เพื่อ ที่ เรา จะ สามารถ มุ มานะ ต่อ ๆ ไป ใน การ กล่าว พระ คํา ของ พระเจ้า เป็น เรื่อง สําคัญ ที่ เรา จะ ศึกษา พระ คัมภีร์ อย่าง ที่ จะ ทํา ให้ เรา สามารถ เข้าใจ และ เชื่อ ข่าวสาร นั้น อย่าง เต็ม ที่.
Si eres fiel alhacer tu labor
ทําด้วยใจกล้าใจเมตตาทําให้ดี
¿Cómo nos benefician las labores de los ancianos cristianos?
เรา ได้ ประโยชน์ อะไร จาก ความ พยายาม ของ คริสเตียน ผู้ ปกครอง?
¿Apoyo fielmente la labor que efectúan los superintendentes amorosos del resto ungido y los que serán miembros de la clase del principal?
ฉัน สนับสนุน อย่าง ซื่อ สัตย์ ต่อ งาน ของ เหล่า ผู้ ดู แล ที่ เต็ม เปี่ยม ด้วย ความ รัก ไหม ซึ่ง หมาย ถึง ทั้ง ผู้ ดู แล ที่ เป็น ชน ที่ เหลือ แห่ง ผู้ ถูก เจิม และ ผู้ ดู แล ที่ คาด ว่า จะ เป็น สมาชิก ของ ชน จําพวก หัวหน้า?
Ya te sientes verdaderamente cómodo con tus labores de allanamiento.
คุณเริ่มรู้สึกชอบจริงๆแล้วซินะ กับภารกิจการลักลอบเข้าไปในบ้านคนอื่น
Tras veinte años de labor y afán, Samuel les dijo a sus hermanos israelitas: “Si con todo su corazón están volviéndose a Jehová, quiten de en medio de ustedes los dioses extranjeros y también las imágenes de Astoret, y dirijan su corazón inalterablemente a Jehová y sírvanle solo a él, y él los librará de la mano de los filisteos” (1 Samuel 7:3).
แต่ หลัง จาก ทํา งาน อย่าง ไม่ หยุดหย่อน ตลอด ยี่ สิบ ปี ใน ที่ สุด ซามูเอล ก็ แจ้ง ข่าว แก่ ชาว อิสราเอล ว่า “ถ้า ท่าน ทั้ง หลาย จะ กลับ มา หา พระ ยะโฮวา ด้วย สิ้น สุด ใจ, ก็ ให้ ละ ทิ้ง พระ ต่าง ประเทศ และ รูป อัศธาโรธ จาก ท่ามกลาง ท่าน ทั้ง หลาย, จง ตั้งใจ แสวง หา และ ปฏิบัติ พระ ยะโฮวา องค์ เดียว, พระองค์ จึง จะ ทรง ช่วย ท่าน ทั้ง หลาย ให้ พ้น จาก เงื้อม มือ พวก ฟะลิศตีม.”—1 ซามูเอล 7:3

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ labores ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา