impasse ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า impasse ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ impasse ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า impasse ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ทางตัน, การหาทางออกไม่ได้, ความสุขุม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า impasse

ทางตัน

noun

Avec l’option C, par contre, Leah ne laisse pas la route barrée se transformer en impasse.
อย่างไรก็ตาม ถ้าเธอใช้ทางเลือก (ค) เลอาไม่ยอมให้เครื่องกั้นถนนกลายเป็นทางตัน.

การหาทางออกไม่ได้

noun

ความสุขุม

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

J'avais oublié qu'elle aimait les impasses.
ในที่สุดผมก็นึกออกว่าเธอชอบตรอก
On dirait qu'il y a beaucoup d'impasses et d'allées.
มีถนนย่อยตัดเยอะแยะเลย
Que des impasses.
ทุกคนตายหมด
J'ai en quelque sorte, dû faire l'impasse sur l'entretien.
ฉันไม่ได้เข้าสัมภาษณ์
C'est une impasse
มันเป็นทางตัน
De toute évidence parce qu’il ne les tenait pas pour des souverains légitimes de Babylone10. Il fait par exemple l’impasse sur Labashi-Mardouk, un roi néo-babylonien.
ดู เหมือน เขา ไม่ ถือ ว่า กษัตริย์ เหล่า นี้ เป็น ผู้ ครอบครอง บาบิโลน โดย ชอบธรรม.10 ตัว อย่าง เช่น เขา ไม่ รวม ชื่อ ลาบา ชี-มาร์ดุก กษัตริย์ องค์ หนึ่ง ของ บาบิโลน ใหม่ ไว้ ใน ราย ชื่อ ของ เขา.
S’il l’accepte, il manquera des réunions, et il devra aussi faire l’impasse sur d’autres activités liées au vrai culte (Psaume 37:25).
(บทเพลง สรรเสริญ 37:25) คริสเตียน อีก คน หนึ่ง อาจ ถูก ล่อ ใจ อย่าง มาก ให้ ชม ความ บันเทิง ที่ เห็น ได้ ชัด ว่า ละเมิด หลักการ ใน คัมภีร์ ไบเบิล.
J'ai su tout de suite que cette petite impasse oubliée de tous, abandonnée tout comme la chienne qui m'y avait emmenée, valait le coup d'être sauvée.
ดิฉันรู้ดีว่าที่ท้ายถนนเล็กๆ ที่ถูกลืมนี้ ถูกทอดทิ้งเอาไว้เหมือนกับสุนัขตัวที่พาดิฉันไปที่นั่น คุ้มค่าต่อการรักษา
Si finalement vous n’en trouvez que sept, demandez- vous : ‘ Suis- je prête à faire l’impasse sur les trois qui manquent ?
ถ้า คุณ พบ แค่ เจ็ด ให้ ถาม ตัว เอง ว่า ‘ฉัน เต็ม ใจ มอง ข้าม คุณลักษณะ สาม ประการ ที่ ไม่ มี นั้น ไหม?
Le journal Monthly Labor Review déclare : “ Les pressions au travail sont parfois telles qu’il semble nécessaire de faire l’impasse sur la sécurité pour satisfaire aux exigences.
วารสาร มันท์ลี เลเบอร์ รีวิว กล่าว ว่า “ความ กดดัน ใน การ ทํา งาน อาจ นํา ไป สู่ ความ คิด ที่ ว่า จําเป็น ต้อง ใช้ ทาง ลัด เพื่อ ให้ ทัน กับ ความ ต้องการ.”
Cela conduit à une impasse.
ทางนี้นําไปสู่ทางตัน
Alors on est dans une impasse, parce que je ne sors pas de cette voiture.
งั้นเราก็เจอสถานการณ์จนมุม เพราะผมจะไม่ออกจากรถคันนี้
C'est une impasse.
เจอทางตันแล้ว
Finalement, pour sortir de l'impasse, les Philistins envoient leur guerrier le plus puissant dans le bas de la vallée, et il dit aux tribus d'Israël : « Faites venir ici votre guerrier le plus puissant, et nous allons régler ça, entre nous deux. »
ในที่สุด เพื่อปลดล็อกสถานการณ์์นี้ ฝ่ายฟิลิสทีนจึงส่งนักรบที่ทรงพลังที่สุด ลงมาที่ก้นหุบเขา และร้องท้าทาย เขาบอกพวกอิสราเอลว่า "ส่งนักรบที่ทรงพลังที่สุดของเจ้าลงมา ลงมาสู้กับข้าตัวต่อตัว"
Il y a un débat actuel dans l'impasse qui revient fréquemment : le mieux c'est l'Etat, le secteur public, le mieux c'est le privé, le mieux c'est le social... pour un grand nombre de ces programmes.
ทุกๆวันนี้ มีข้อถกเถียงเรื่องหนึ่งที่ถูกยกขึ้นมาบ่อยๆ รัฐบาลดีกว่า ภาครัฐดีกว่า ภาคเอกชนดีกว่า ภาคสังคมดีกว่า ในโครงการต่างๆแบบนี้
On dirait que votre cheval nous a menés à une impasse.
ดูเหมือนม้าจะนําทางเรามาถึงที่จุดหมายแล้ว
Compte tenu de l’impasse dans laquelle les place l’équipe formée par l’ADN, l’ARN et la protéine, certains chercheurs ont proposé la théorie dite du “ monde d’ARN ”.
เมื่อ เผชิญ ทาง ตัน เรื่อง การ ทํา งาน ร่วม กัน เป็น ทีม ระหว่าง ดีเอ็นเอ-อาร์เอ็นเอ-โปรตีน นัก วิจัย บาง คน จึง เสนอ ทฤษฎี “โลก ของ อาร์เอ็นเอ.”
On est dans une impasse.
เอาล่ะ มันจะกลับกลายว่า เรากําลังจนตรอก
Je n'aime pas les impasses.
ฉันไม่อยากให้มันเป็นอย่างนี้หรอก
Une autre impasse.
ทางตันอีกแล้ว
Ce box est une double impasse.
ในกล่องนั่นมันเหมือนถนนที่มีทางเข้าออกทางเดียว
Sachant cela, le directeur de la rédaction fera peut-être l’impasse sur des informations « gênantes » pour ces marques.
ดัง นั้น พวก บรรณาธิการ จึง อาจ พยายาม ปิด ข่าว ที่ ทํา ให้ ภาพ ลักษณ์ ของ ผู้ สนับสนุน รายการ ออก มา ใน แง่ ลบ.
Une impasse.
ทางตัน
Je profite de notre impasse.
ชื่นชมความอดกลั้นของเรา
Comment est- elle sortie de l’impasse ?
แต่ อะไร ได้ ช่วย ดอน นา?

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ impasse ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ impasse

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ