igualmente ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า igualmente ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ igualmente ใน สเปน

คำว่า igualmente ใน สเปน หมายถึง ด้วย, ยัง, ก็, เช่นกัน, ในทํานองเดียวกัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า igualmente

ด้วย

(as well)

ยัง

(as well)

ก็

(also)

เช่นกัน

(as well)

ในทํานองเดียวกัน

(as well)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Los buenos modales igualmente incluyen no conversar, enviar mensajes de texto, comer o deambular por los pasillos mientras está en marcha el programa.
เรา แสดง มารยาท ที่ ดี ด้วย โดย ไม่ พูด คุย, ส่ง ข้อ ความ, กิน ขนม, หรือ เดิน ไป เดิน มา โดย ไม่ จําเป็น ระหว่าง การ ประชุม.
Igualmente no vamos a dejar que llegue hasta eso.
เหรอไม่อีกทางก็คือ เราไม่ยอม ให้มันเป็นอย่างนั้น
Es igualmente importante dónde deben aparecer las referencias en el Índice, pues los lectores piensan de manera diferente y buscan bajo encabezamientos distintos.
ปัญหา ที่ ว่า ข้อ อ้างอิง ต่าง ๆ ควร อยู่ ที่ ไหน ใน หนังสือ ดัชนี ก็ เป็น เรื่อง สําคัญ พอ ๆ กัน เนื่อง จาก ผู้ อ่าน มี ความ คิด ต่าง กัน ไป และ จะ ดู ที่ คน ละ หัวข้อ.
Igualmente, antes de aceptar las palabras y las acciones de la gente deberíamos analizarlas.
เช่น เดียว กัน เรา ควร ตรวจ สอบ ถ้อย คํา และ การ กระทํา ของ ผู้ คน ก่อน จะ เชื่อ สิ่ง นั้น.
Igualmente, la vegetación necesita cierta cantidad de luz.
คล้าย กัน เพื่อ ที่ พืช พรรณ ต่าง ๆ จะ เจริญ งอกงาม ได้ จะ ต้อง มี แสง สว่าง เพียง พอ.
Hoy, igualmente, muchos testigos de Jehová han aceptado el reto de trasladarse a otro país para servir donde hay más necesidad.
เช่น เดียว กัน ใน ทุก วัน นี้ พยาน พระ ยะโฮวา หลาย คน ได้ ยอม รับ ข้อ ท้าทาย ใน การ ย้าย ไป ยัง อีก ประเทศ หนึ่ง เพื่อ จะ รับใช้ ใน ที่ ที่ มี ความ ต้องการ มาก กว่า.
Igualmente, los que verdaderamente aman saben que no hay límite imaginable para el desarrollo de su amor.”
เช่น เดียว กัน ชน เหล่า นั้น ผู้ ซึ่ง รัก จริง ๆ ย่อม ทราบ ว่า ความ เจริญ งอกงาม แห่ง ความ รัก ของ ตน นั้น ไม่ มี ขอบ เขต จํากัด.”
Esta descripción de los primeros cristianos es igualmente aplicable a los testigos de Jehová de hoy día.
ทั้ง หมด นี้ เป็น จริง กับ คริสเตียน รุ่น แรก เช่น เดียว กับ ที่ เป็น จริง กับ พยาน พระ ยะโฮวา ใน ปัจจุบัน.
Reflexionando un poco más, fue igualmente fácil ver que en la gran contienda y clamor en cuanto a religión, ninguno tenía la autoridad de Dios para administrar las ordenanzas del evangelio.
เมื่อใคร่ครวญต่อไปเราเห็นได้อย่างง่ายดายว่าท่ามกลางการขัดแย้งและเสียงอึงคะนึงเกี่ยวกับศาสนา, ไม่มีใครเลยมีสิทธิอํานาจจากพระผู้เป็นเจ้าที่จะปฏิบัติศาสนพิธีของพระกิตติคุณ.
Igualmente, nena.
พูดได้ดี สาวน้อย
Quizá valdría la pena mirar igualmente.
ก็น่าจะลองไปสืบอยู่ดี
No obstante, los principios expuestos son igualmente aplicables si la parte inocente es un marido cristiano.
อย่าง ไร ก็ ตาม หลักการ ต่าง ๆ ที่ มี การ พิจารณา ก็ ใช้ ได้ เช่น กัน เมื่อ คน ที่ ไม่ ผิด เป็น คริสเตียน ฝ่าย ชาย.
Y ella tiene igualmente el derecho de rechazarles.
เอาล่ะ หล่อนก็มีสิทธิ์ที่จะปฏิเสธได้
Igualmente.
เช่นกัน
Se observa igualmente en el cuerpo humano, donde miles de sistemas —desde los diminutos mecanismos moleculares de las células hasta los órganos vitales— trabajan en armonía para que podamos disfrutar de una vida sana y plena.
นอก จาก นั้น แล้ว ใน ร่าง กาย ของ คุณ มี กลไก มาก มาย หลาย อย่าง นับ ตั้ง แต่ อวัยวะ ขนาด ใหญ่ ไป จน ถึง โมเลกุล ขนาด จิ๋ว ใน เซลล์ ของ คุณ ทั้ง หมด ทํา งาน ประสาน กัน เพื่อ ทํา ให้ คุณ เป็น บุคคล ที่ สมบูรณ์ ครบ ถ้วน และ มี สุขภาพ ดี.
Igualmente tengo mejores cosas que hacer.
ฉันมีอย่างอื่นต้องทํา
Igualmente, el complejo diseño y el fascinante orden del universo no dejan lugar a la duda: Dios existe.
ใน ทํานอง เดียว กัน การ ออก แบบ ที่ ซับซ้อน และ ความ เป็น ระเบียบ อย่าง ยิ่ง ของ เอกภพ ให้ หลักฐาน ที่ ชัด แจ้ง ว่า มี พระ ผู้ สร้าง องค์ ใหญ่ ยิ่ง.
Cuando era oportuno, daba explicaciones más largas, aunque igualmente claras.
พระองค์ ทรง สอน อย่าง ชัดเจน และ อธิบาย เรื่อง ต่าง ๆ เมื่อ เหมาะ สม ที่ จะ ทํา อย่าง นั้น.
Hoy, igualmente, las personas se sienten a gusto con aquellos cuya virtud es poseer una personalidad compasiva y afectuosa.
เช่น เดียว กัน ใน ทุก วัน นี้ ผู้ คน รู้สึก สบาย ใจ เมื่อ อยู่ กับ คน ที่ มี บุคลิก เด่น ใน การ เอา ใจ ใส่ ผู้ อื่น เอา ใจ เขา มา ใส่ ใจ เรา.
Igualmente.
คุณด้วย
Igualmente irracional fue que Adán y Eva rechazaran las normas morales de su Creador.
เป็น เรื่อง ไม่ สม เหตุ สม ผล เช่น เดียว กัน ที่ อาดาม และ ฮาวา ปฏิเสธ มาตรฐาน ทาง ศีลธรรม ของ พระ ผู้ สร้าง.
17 Es importante suministrar a los niños las verdades bíblicas, pero igualmente lo es el ejemplo de los padres.
17 การ ให้ ความ จริง จาก คัมภีร์ ไบเบิล แก่ เด็ก เล็ก ๆ นั้น สําคัญ แต่ ตัว อย่าง ของ บิดา มารดา ก็ สําคัญ พอ ๆ กัน.
Pero, igualmente importante, debería preguntarse también: “¿Soy yo realmente la persona apropiada para ella?
แต่ ที่ สําคัญ พอ ๆ กัน เขา ควร ถาม ด้วย ว่า ‘ฉัน เหมาะ สําหรับ เธอ จริง ๆ ไหม?
(1 Crónicas 9:33.) Igualmente, los misioneros de Galaad están libres de asuntos ordinarios, como los laborales, para que se concentren en su servicio especial.
(1 โครนิกา 9:33) ใน ทํานอง คล้าย กัน มิชชันนารี จาก กิเลียด ก็ ถูก ทํา ให้ เป็น อิสระ จาก เรื่อง ราว ธรรมดา ทั่ว ๆ ไป อย่าง เช่น งาน อาชีพ เพื่อ พวก เขา จะ สามารถ เอา ใจ จดจ่อ ใน งาน รับใช้ พิเศษ ของ ตน ได้.
Y nuestras vidas, igualmente.
และชีวิตของพวกเราก็เช่นกัน

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ igualmente ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา