héritier ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า héritier ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ héritier ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า héritier ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ทายาท, ผู้สืบทอด, รัชทายาท หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า héritier
ทายาทnoun Et quel meilleur héritier pour l'immortalité que quelqu'un qui a déjà triomphé de la mort? แล้วอะไรจะดีกว่าทายาทที่เป็นอมตะ มากกว่าคนที่เรียกร้องชัยชนะมากกว่าความตาย |
ผู้สืบทอดnoun Mais tu es visiblement son héritière. แต่เธอเป็น ผู้สืบทอดของบาร์บาร่านะ |
รัชทายาทnoun Le roi doit avoir un héritier si nous voulons continuer notre travail. พระราชาต้องมีรัชทายาท ถ้าเราอยากให้มันดีต่อไป |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Allons-y, ceci est un contrat d'assurance automobile, il dit : « Sauf stipulation contraire, lors du décès de l'assuré, le capital assuré est pourvu, dans le cas de mort du bénéficiaire précédant l'assuré, à ses héritiers, dans le cas du décès simultané de l'assuré et du bénéficiaire, aux héritiers de ce dernier. เอาล่ะ นี่เป็นสัญญาประกันรถยนต์ มันบอกว่า เอาล่ะ นี่เป็นสัญญาประกันรถยนต์ มันบอกว่า "เว้นแต่จะมีเงื่อนไขระบุไว้เป็นอื่น การเสียชีวิต ของผู้เอาประกัน จํานวนเงินเอาประกันจะถูกมอบให้ ในกรณีที่ผู้รับผลประโยชน์เสียชีวิตก่อนผู้เอาประกัน เงินที่เอาประกัน กับทายาทคนสุดท้าย ในกรณีที่ผู้เอาประกันและผู้รับผลประโยชน์ เสียชีวิตพร้อมกัน เงินที่เอาประกันจะตกกับทายาทคนสุดท้าย เงินที่เอาประกันจะตกกับทายาทคนสุดท้าย เป็นอย่างไรคะ (เสียงหัวเราะ) |
À présent, leur fils Isaac a 40 ans, et bien qu’Éliézer ne soit plus le principal héritier d’Abraham, il est toujours à son service. มา บัด นี้ ยิศฮาค บุตร ชาย มี อายุ 40 ปี และ ถึง แม้ อะลีอาเซ็ร ไม่ ใช่ ทายาท อัน ดับ แรก ของ อับราฮาม อีก ต่อ ไป เขา ก็ ยัง คง เป็น คน รับใช้ อับราฮาม เช่น เดิม. |
L'héritier n°1 ouvre tous les casiers. ทายาทเลข 1 จะเปิดตู้ล็อกเกอร์ทุกตู้ |
2:3). Quel que soit le tumulte qui agite le monde, le reste oint des héritiers du Royaume rappelle les paroles de Habaqouq relatives aux actes de vengeance accomplis jadis par Jéhovah : “ Tu es sorti pour le salut de ton peuple, pour sauver ton oint. ม.) ไม่ ว่า จะ เกิด ความ โกลาหล ใด ๆ บน แผ่นดิน โลก ชน ที่ เหลือ ผู้ ถูก เจิม แห่ง รัชทายาท ของ ราชอาณาจักร จะ ระลึก ถึง ถ้อย คํา ของ ฮะบาฆูค เกี่ยว กับ การ แก้แค้น ของ พระ ยะโฮวา ใน ครั้ง อดีต ที่ ว่า “พระองค์ เสด็จ ออก ไป เพื่อ ช่วย ประชากร ของ พระองค์ ให้ รอด เพื่อ ช่วย ผู้ ที่ พระองค์ ทรง เจิม ไว้ ให้ รอด.” |
Jéhovah avait bien dit qu’Isaac était l’héritier tant attendu (Genèse 21:12). (เยเนซิศ 21:12) ดัง นั้น อับราฮาม คง ต้อง ตกตะลึง เมื่อ พระเจ้า รับสั่ง แก่ ท่าน ให้ ถวาย บุตร เป็น เครื่อง บูชา. |
Pourtant, alors que son mari avait 99 ans, Jéhovah a répété la promesse qu’il avait faite des années auparavant: Abraham aurait vraiment une “postérité”, un héritier. กระนั้น เมื่อ สามี ของ เธอ อายุ ได้ 99 ปี พระ ยะโฮวา ได้ ตรัส ซ้ํา ถึง คํา ทรง สัญญา ที่ พระองค์ ได้ ทรง ทํา ไว้ หลายปี ก่อน หน้า นั้น—อับราฮาม จะ มี “พงศ์พันธุ์” หรือ ทายาท จริง ๆ. |
2 Disant : Moi, le Seigneur, je vais vous faire connaître ce que je veux que vous fassiez à partir de ce moment jusqu’à la prochaine conférence, qui se tiendra au Missouri, dans le apays que je bconsacrerai à mon peuple, qui est un creste de Jacob, et à ceux qui sont héritiers selon dl’alliance. ๒ โดยตรัสว่า : เรา, พระเจ้า, จะทําให้เป็นที่รู้แก่เจ้าว่าเราต้องการให้เจ้าทําอะไรตั้งแต่เวลานี้ไปจนถึงการประชุมใหญ่คราวต่อไป, ซึ่งจะมีขึ้นในมิสซูรี, บนแผ่นดินกซึ่งเราจะอุทิศขไว้ให้ผู้คนของเรา, ซึ่งเป็นพวกหนึ่งที่เหลืออยู่คของยาโคบ, และคนเหล่านั้นผู้เป็นทายาทตามพันธสัญญาง. |
Ceux-ci n’avaient pas l’espérance de la vie céleste, mais ils considéraient comme un privilège d’être les compagnons du reste des héritiers du Royaume et de servir épaule contre épaule avec eux en proclamant le Royaume de Dieu. (ยะซายา 55:5) ชน อีก กลุ่ม นี้ ไม่ ร่วม ความ หวัง ที่ จะ รับ ชีวิต ทาง ภาค สวรรค์ แต่ เขา ถือ เป็น สิทธิ พิเศษ ที่ จะ ถูก นับ เป็น สหาย ของ ชน ที่ เหลือ ทายาท ราชอาณาจักร และ ร่วม รับใช้ เคียง บ่า เคียง ไหล่ กัน ฐานะ เป็น ผู้ ประกาศ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า. |
Tous les fidèles de Flynn espèrent le revoir bientôt, mais personne ne l'espère autant que le jeune Sam Flynn, l'héritier d'un empire en péril dont les grands-parents ont la garde. ขณะกลุ่มผู้ภักดี ภาวนาให้เขากลับมาในเร็ววัน ผู้ที่หวังอย่างที่สุดก็คือลูกชายของเขา แซม ฟลินน์ ทายาทกิจการยักษ์ใหญ่ ที่อยู่ในความดูแลของปู่กับย่า |
Obed, leur fils, était considéré comme le descendant de Naomi et l’héritier légal d’Élimélek. — Ruth 2:19, 20 ; 4:1, 6, 9, 13-16. ถือ กัน ว่า โอเบด บุตร ชาย ของ ทั้ง สอง เป็น บุตร ของ นาอะมี และ เป็น ทายาท ตาม กฎหมาย ของ อะลีเมะเล็ค.—ประวัตินางรูธ 2:19, 20; 4:1, 6, 9, 13-16. |
Ainsi, lorsqu’un homme mourait sans héritier, son frère était tenu d’épouser la veuve, de façon à lui susciter une descendance. เมื่อ ชาย คน หนึ่ง เสีย ชีวิต โดย ยัง ไม่ มี ทายาท ธรรมเนียม นั้น เรียก ร้อง ให้ พี่ ชาย หรือ น้อง ชาย ของ เขา มี พันธะ ที่ จะ รับ หญิง ม่าย นั้น เป็น ภรรยา เพื่อ ให้ กําเนิด ทายาท. |
La joyeuse nouvelle de l’Évangile est celle-ci : grâce au plan éternel du bonheur prévu par notre Père céleste aimant et grâce au sacrifice infini de Jésus-Christ, nous pouvons non seulement être rachetés de notre état déchu et rendus à la pureté, mais nous pouvons aussi transcender l’imagination mortelle, devenir héritiers de la vie éternelle et prendre part à la gloire indescriptible de Dieu. ข่าวอันน่ายินดีของพระกิตติคุณคือ เพราะแผนนิรันดร์แห่งความสุขของพระบิดาบนสวรรค์ผู้ทรงรักเราและโดยการพลีพระชนม์ชีพอันไร้ขอบเขตของพระเยซูคริสต์ เราไม่เพียงรับการไถ่จากสถานะแห่งการตกของเราและได้รับการฟื้นฟูสู่ความบริสุทธิ์เท่านั้น แต่เรายังสามารถก้าวหน้าเกินกว่ามนุษย์จะจินตนาการได้ กลายเป็นทายาทแห่งชีวิตนิรันดร์และเป็นผู้รับส่วนรัศมีภาพที่สุดจะพรรณนาของพระผู้เป็นเจ้าด้วย |
Tu as toujours été mon héritier présumé. ลูกเป็นความสําเร็จของพ่อตลอดมา |
C'était le fils et l'héritier de Balon Greyjoy. นี่คือลูกชายและทายาทของเบลอน เกรย์จอย |
Non, tu vas te marier avec son fils et héritier, Ramsay. ไม่ใช่ แต่แต่งกับลูกชายและทายาทของเขา แรมซีย์ |
3 La terre, le principal Héritier la reçoit de son Père, Jéhovah, qui est le plus grand exemple de douceur. 3 จอม ทายาท องค์ นี้ ผู้ มี พระทัย อ่อนโยน ได้ รับ แผ่นดิน จาก พระ ยะโฮวา พระ บิดา ของ พระองค์ ผู้ ทรง เป็น ปฐม ตัวอย่าง การ มี พระทัย อ่อนโยน. |
On prie le Seigneur pour qu'un jour, on ait un fils, un héritier pour perpétuer notre nom. เราหวังว่าในวันนึง จะมีลูกชายสืบสกุลต่อไป |
Isaac et Jacob étaient héritiers de la même promesse. ยิศฮาค และ ยาโคบ เป็น ผู้ ร่วม รับ มรดก ตาม คํา สัญญา เดียว กัน นั้น. |
S’il arrivait donc que l’un de ces personnages spirituels fût désigné comme roi, cela signifierait que la “Jérusalem d’en haut” avait donné naissance à l’héritier d’un royaume. ดัง นั้น แล้ว ใน การ ที่ จะ มี ผู้ หนึ่ง จาก ท่ามกลางบุคคล จําพวก กาย วิญญาณ เหล่า นี้ ถูก ตั้ง ขึ้น เป็น กษัตริย์ ก็ ย่อม หมาย ความ ว่า “ยะรูซา เล็ม ซึ่ง อยู่ เบื้อง บน” นั้น ได้ ก่อ ให้ เกิด มี ทายาท ผู้ หนึ่ง ขึ้น สําหรับ ราชอาณาจักร นั้น. |
Aussi, lorsque la femme de Juda est décédée, Tamar a imaginé un stratagème pour obtenir un héritier de l’Israélite qui était son beau-père. ดัง นั้น เมื่อ ภรรยา ของ ยูดาห์ เสีย ชีวิต ธามาร จึง คิด แผนการ ที่ จะ ได้ ทายาท โดย ทาง ยูดาห์ ชาว อิสราเอล ผู้ ซึ่ง เป็น พ่อ สามี. |
C’est de cette manière que Dieu, voulant montrer plus abondamment aux héritiers de la promesse l’immutabilité de son conseil, intervint par un serment, afin que, par deux choses immuables, dans lesquelles il est impossible à Dieu de mentir, nous ayons, nous qui nous sommes enfuis dans le refuge, un puissant encouragement à saisir l’espérance qui nous est proposée.” ฝ่าย พระเจ้า เมื่อ พระองค์ ทรง หมาย พระทัย จะ สําแดง ให้ ผู้ ที่ รับ คํา ทรง สัญญา นั้น เป็น มรดก รู้ ให้ แน่ ใจ ยิ่ง ขึ้น ว่า พระ ดําริ ของ พระองค์ จะ แปรปรวน ไม่ ได้, พระองค์ จึง ได้ ทรง ให้ คํา ปฏิญาณ แถม ไว้ ด้วย เพื่อ ด้วย ลักษณะ สอง ประการ นั้น ที่ เปลี่ยน แปลง ไม่ ได้ ใน ซึ่ง พระองค์ จะ ตรัส มุสา ไม่ ได้ นั้น เรา ซึ่ง ได้ หนี มา พึ่ง นั้น จึง จะ ได้ มี การ หนุน น้ําใจ มาก มาย ที่ จะ ฉวย เอา ความ หวัง ซึ่ง มี อยู่ ตรง หน้า เรา.” |
Mais tu es visiblement son héritière. แต่เธอเป็น ผู้สืบทอดของบาร์บาร่านะ |
Héritiers de l’imperfection, les humains n’étaient pas en mesure de fournir ce prix. — Psaume 49:7. เนื่อง จาก สืบ ทอด ความ ไม่ สมบูรณ์ มนุษย์ จึง ไม่ มี คุณสมบัติ ที่ จะ จัด หา ราคา ดัง กล่าว.—บทเพลง สรรเสริญ 49:7. |
L’apôtre Paul a écrit : “ Dieu, lorsqu’il s’est proposé de montrer plus abondamment aux héritiers de la promesse le caractère immuable de son conseil, est intervenu par un serment, afin que, par deux choses immuables dans lesquelles il est impossible que Dieu mente, nous [...] ayons un puissant encouragement à saisir l’espérance qui est placée devant nous. อัครสาวก เปาโล เขียน ว่า “พระเจ้า เมื่อ พระองค์ ทรง หมาย พระทัย จะ สําแดง ให้ ผู้ ที่ รับ มรดก แห่ง คํา สัญญา นั้น รู้ แน่ ยิ่ง ขึ้น ใน เรื่อง ความ ไม่ แปรปรวน แห่ง พระ ประสงค์ ของ พระองค์ นั้น จึง ได้ ทรง ให้ คํา ปฏิญาณ แถม ไว้ ด้วย เพื่อ ว่า โดย สอง สิ่ง ที่ ไม่ อาจ เปลี่ยน ได้ ซึ่ง ใน นั้น เป็น ไป ไม่ ได้ ที่ พระเจ้า จะ ตรัส มุสา เรา . . . |
Ouverture le papier, un matin, j'ai lu que Mme Alexander Worple avait présenté son mari avec un fils et héritier. เปิดกระดาษที่เช้าวันหนึ่งผมอ่านที่นางอเล็กซานเด Worple ได้นําเสนอของเธอ สามีกับลูกชายและทายาท |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ héritier ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ héritier
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ